Buch lesen: «Мир в картинках. Волк и три поросенка»
…Человек стал человеком тогда, когда он обрел дар речи, когда на-учился изображать то, что видит. Вот уже больше пяти тысяч лет человечество живет осознанно, запечатлевая в словах и образах мир и себя в этом мире.
За это время написано множество знаменитых текстов, созданы миллионы изображений. Прочесть и увидеть все это за одну жизнь невозможно. Но есть и тексты и картинки, которые вошли в вечную сокровищницу бытия человека. Они необходимы каждому.
Биографии знаменитых людей, важнейшие эпизоды русской и мировой истории, сказки, басни и притчи, суждения поэтов и философов, шедевры живописи и литературы – все это золотой запас того, без чего жизнь неполноценна. Чтобы овладеть всем, что есть в сокровищнице русской и мировой культуры, нужен долгий и неустанный труд.
В зрелые годы человек сам прочтет то, что потребуют его ум и сердце, как бы ни были сложны тексты, необходимые его душе.
Но вступая в жизнь – и в детстве, и в годы юности важно иметь возможность сделать первый шаг к духовному и интеллектуальному богатству, важно иметь книги, в которых обо всем сказано просто и доступно, но не искаженно и примитивно.
Надеюсь, книги проекта «Мир в картинках» дадут такую возможность и ребенку, и взрослому читателю…
В.П. Бутромеев
МИР В КАРТИНКАХ
ВОЛК И ТРИ ПОРОСЕНКА
Давным-давно, когда лошади пили вино, а извозчики ели овес, когда коровы танцевали на льду веселые танцы, а кошки дружили с мышками и помогали им воровать сыр из кладовки самой королевы, в старой доброй Англии, в королевском свинарнике жила-была добропорядочная свинья, миссис Свинсон.
Ее мужа, почтенного сэра Свина, как-то пригласили в королевский дворец на торжественный обед. Миссис Свинсон читала потом в газетах, что обед прошел замечательно.
Особенно удались королевскому повару отбивные котлеты. И гости, и сама английская королева остались очень довольны.
Но сэр Свинсон после этого обеда в свинарник не вернулся, и миссис Свинсон пришлось одной растить своих деток – трех маленьких поросят.
Старшего из них звали Хрю-Хрю, среднего Фру-Фру, а младшего Ням-Ням.
И вот королевский повар сообщил миссис Свинсон, что ее поросят просят пожаловать в королевский дворец на именины наследника английской короны.
– Мои милые поросята! Вас пригласили во дворец. Но без сэра Свина я не успела обучить вас правилам хорошего тона и поведению при дворе. Как порядочная английская свинья, я не переживу, если вы опозоритесь в обществе, да еще придворном. Поэтому ступайте, походите по белу свету, наберитесь ума-разума. Ведь ничто так не развивает, как путешествия. А когда научитесь хорошим манерам, тогда можно будет подумать и о посещении королевского дворца.
И три поросенка отправились в путь-дорогу. Правда, ушли они не далеко, а поселились в соседнем лесу.
Здесь они зажили вольно и весело. Поросята ночевали то под кустиком, то под деревцем, питались сочной травкой и вкусными корешками, которые они научились выкапывать из земли. А на полянке под большим развесистым дубом они нашли целую кучу вкусных-превкусных желудей.
Отведав их, старший и самый рассудительный из поросят Хрю-Хрю сказал:
– Да, походив по белу свету, начинаешь понимать, что свинарник – даже королевский – не самое лучшее, что бывает в жизни.
– Конечно, на свободе интереснее, – подхватил средний поросенок Фру-Фру, – правда, мы лишились места у общего корыта, но зато таких прекрасных желудей не пробовали ни наш папаша, ни наша мамаша, а ведь они всегда были самыми уважаемыми свиньями в нашем свинарнике.
Каждое утро, как только над лесом вставало солнце, поросята просыпались под звуки птичьих голосов, и младший Ням-Ням спрашивал:
– А когда же мы будем набираться ума-разума
и учиться правилам хорошего тона, как наказывала нам матушка?
– Сначала надо нарыть корешков для завтрака, – отвечал ему старший Хрю-Хрю, – пустое брюхо к ученью глухо.
– Всякое ученье хорошо после сытного обеда, – добавлял, потягиваясь, Фру-Фру.
Der kostenlose Auszug ist beendet.