Buch lesen: «Кофе с Саке. Маскарад Японии. Темная сторона.»

Schriftart:

Пролог

Всем доброго времени суток. Меня зовут Даша. В этой книге-дневник-мемуары я бы хотела рассказать обо всём, что мне известно о японии. Мне всегда не нравились книги, где просто в сухой форме написаны факты. Потому попыталась написать ее в стиле личного дневника. Погружая вас в информацию постепенно, в том же порядке в котором о ней узнавала я. Так же надеюсь передать вам эмоции восторга, злости, радости и раздражения, которые сопровождали меня в течении всех 7 лет моей жизни в этой стране.

Я надеюсь, что эта книга будет вдохновением многим. Не только людям которым интересна Япония. Но и тем, кто не может решиться на некий шаг или поступок в своей жизни. Также она расскажет о тяготах жизни, любви и выживания в непривычных условиях, в чем я надеюсь люди тоже найдут поддержку. Ну и просто может поднимет настроение и окажется легким чтивом о разных жизненных ситуациях реального человека. Абсолютно обычного, такого же как и вы. Не знаменитости, ученого или художника. А обычной девушки.

Это моя первая книга. Потому не судите строго то, что особенно вначале, слог мой недостаточно профессионален. Однако, я надеюсь, эмоции и историю у меня все же получилось передать. К тому же, мне кажется, из главы в главу он становится лучше и я начинаю обретать свой стиль. Но путь еще долог. Я надеюсь, что по окончанию я смогу нанять хорошего редактора и мы вместе причешем эту книгу. А пока вы главные мои судьи и читатели. Начав писать ее я поняла, почему все пишут сухие факты. Это гораздо проще.

В течении этой книги я расскажу как нашла смелость и почему вообще связала свою жизнь с Японией.

О моих первых, коротких, но самых эмоциональных и бурных знакомствах с этой страной. В роли скорее “задержавшегося туриста” нежели “проживающего”.

Затем о сложностях “иностранца” и “приезжей”. Попытках жизни, как настоящий Японец, при этом таковой не являясь. О дружбе, любви, предательстве, дискриминации и разнице культур.

Периодически разбавляя историю приятным, возможно не всем интересном, дополнением о том, как (спойлер) мой муж Японец переезжал в Беларусь и как я “заставила под дулом пистолета” его переехать в мою родную страну. Из, как многим кажется, страны мечты – Японии.

Как все начиналось

Если у кого-то из вас есть дети со странными увлечениями. Может не странным, но тратят на него слишком много времени, в ущерб учебе или другим кружкам. Не отчаивайтесь. Возможно в итоге он или она действительно свяжут с этим жизнь. Хоть путь достижения цели может быть долгим и запутанным. Так было и у меня.

В детстве у нас дома была красивая энциклопедия “Страны Мира”. Огромная книга с большим количеством картинок. И мне всегда нравилось в детстве листать те страницы, которые были посвящены Азии. Особенно привлекали меня страницы про китай. Там было много ваз и свитков сплошь расписанных иероглифами. При чем здесь Китай, спросите вы? А просто девочке в 13 лет было не принципиально какой язык учить, лишь бы были иероглифы. Я и географически не сильно понимала отличий. Хотела научиться писать и понимать эти закорючки.

Спасибо родителям, они сразу нашли мне репетитора и купили книги по изучению языка. Так я учила китайский регулярно, целый год. А Китайский, на мой личный вкус, куда сложнее Японского, хотя бы за его произношение. Однако вы не правильно подумали, если решили, что бросила я его из-за сложности. Нет. Бросила я его из-за прискорбной новости, найденной на просторах интернета. Хочу напомнить, что дело было в 2007 году (почти 20 лет назад) и тогда информации из интернета верили куда больше, чем сейчас.

Изучая различную информацию о Китае я прочла новость, в которой говорилось, что китайцы хотят отказаться от иероглифов в связи с их сложностью. И было написано, что в течении 5 лет перейдут на специальную азбуку с ударениями, по примеру транскрипции в иностранных учебниках по Китайскому языку. Я моментально поверила. Расстроилась. Немного подумала и загуглила другие страны в которых используют иероглифы. Среди них была Япония.

Я не хотела показаться родителям ветренной и не знала, как преподнести новость о том, что бросаю Китайский и хочу учить Японский. Так совпало, что как раз в это время по детскому каналу “Джетикс” активно транслировали аниме “Наруто”. И мой младший брат, по моему примеру попросил родителей нанять ему репетитора по Японскому. Ему было 10. Я быстренько подскочила и сказала, что тоже хочу. На что брат кинулся в слезы из-за того, что я отбираю у него “его идею” и потому он больше не хочет ничего учить. А я, под шумок, так и сменила специализацию с Китайского на Японский. Аргументировала это тем, что он потом передумает и платить одному репетитору по Японскому лучше, чем двоим. И что я послужу ему примером.

Изучение Японского пошло куда быстрее. Во первых я была немного старше. Во вторых репетитор по Японскому мне нравился больше. В третьих в Японском не надо было тратить уйму времени на исправление произношения и мы могли больше времени посвятить изучению новых слов и грамматике. Но и тут мне не повезло. Вскоре мой репетитор переехал в Японию. А на то время, найти нового было сложно. Но каким-то волшебным образом мама нашла групповые курсы по Японскому в далекой школе на станции метро спортивная. Если вам кажется эта информация не важной, то сразу переходите к следующей главе. В этой я пытаюсь рассказать весь нелегкий путь к Японии, а не о самой Японии.

Расположение курсов несет очень важную роль. Так как сейчас, в свои 30, мне лень на машине поехать на стрижку, если это дальше, чем 10 минут пути. В то время как тогда, в свои 15, живя в зеленом лугу на трамвайных путях, мне было не лень два раза в неделю ездить на станцию метро “спортивна” с двумя пересадками и еще 15 минутами пешком по темным дворам. В итоге путь занимал около часа. А курсы были в шесть вечера. Пол года я ходите туда и возвращалась затемно. На столько я хотела изучать Японский.

На эти курсы я ходила полтора года, пока и они не закрылись, в связи с малым количеством учеников. Дело в том, что в отличии, например, от английского, Японский быстро бросают, когда осознают, что не знают где его применить. Английский-то всегда пригодиться, не для работы, так для путешествий. А Японский? Многие начинают учить, как хобби, потому-что любят аниме или культуру Японии. Но 80% не хватает усердия и цели. Аниме можно смотреть и с субтитрами, а культура… Ну съездит человек разок на неделю в поездку, зачем Японский для этого годами учить. Лучше сэкономит деньги на ту же поездку.

У меня была четкая цель. Я собиралась туда поехать. Я не знала как, зачем и надолго ли, но точно знала, что поеду. Потому, когда курсы закрылись я не сдалась и изучала Язык самостоятельно. Вы даже не представляете с каким рвением и серьезным подходом я это делала.

В школе на уроках и перерывах изучала новые слова или делала практические упражнения. Дома смотрела Дорамы или Японские фильмы(на тот момент аниме мне надоели и я больше их особо не смотрела) с субтитрами и с каждой серии выписывала по 20-30 фраз или слов. Заучивала песни для тренировки произношения и пыталась их переводить для практики. Все это я делала начиная с 16 лет. Каждую поездку на отдых семьей мой чемодан был полон учебников и тетрадей вместо купальников. Я на завтраке, обеде, ужине и пляже занималась Японским. Придумала даже систему, как родители могли бы меня проверять, хоть они и не знали Японского языка. При этом летом из года в год меня отправляли по обмену в школы английского Языка то в англию, то на Мальту. Но и там я не забывала уделить время Японскому. Кстати и личный дневник я начала вести на Японском.

У меня получилось передать на сколько сильно я была им увлечена? Так к 18 годам я убедила родителей на этот раз отправить меня изучать летом не Английский, а Японский. Вот тут-то все и началось. Летом 2012 года.

Знакомство

Представьте себе нелепый и позорный поступок, совершенный трезвым и осознанным человеком в возрасте 18 лет. Такой, который, произнося вслух даже через десять лет, вы не можете объяснить и который по-прежнему кажется абсолютно абсурдным. Именно так поступила я, жертвуя здравым смыслом ради знаний. На тот момент это казалось исключительно гениальным. Что за поступок? Расскажу чуть позже.

Знакомы ли вы с комплексами? Имеются ли они у вас? Не поверю если подумали "нет". А лет в 19? Наверняка их было больше. И я не исключение. Сколько комплексов мучили по поводу собственной внешности! Всегда последняя в строю на физкультуре из-за того, что была самой низкой в классе. Большой нос, из-за которого парень вместо «Зайка» или «Котик» дразнил «оРёл» с грузинским акцентом. Первый размер груди, детская внешность – в свои 18 лет я не могла пройти на мультики 14+ без паспорта. Мне действительно на кассе кинотеатра “Центральный” не продали билет. Почему все это важно? Потому что Япония стала для меня лекарством, и, вероятно, окажется таковой для многих иностранцев с комплексами.

Это интересный факт, который не совпадает с мироощущением самих японцев. Япония это всепринимающая и всепонимающая страна. У них много баров с трансвиститами, в которые Японцы любят ходить как одни, так и в компании друзей. Потому, что интересно поговорить с человеком с таким необычным двойным мышлением. Есть толпы иностранцев-анимешников с волосами всех цветов радуги, которые неверно одевают Японскую традиционную одежду, с запАхом, как одевают только на трупы, перед сожжением. Гуляют с букетом похоронных цветов, такие как я, потому что купили цветы на скидке и поставят дома в вазу (конечно на тот момент не зная, что они похоронные). Часто можно встретить мужчин на каблуках или в юбках. Геи или девушки одетые как куклы. Список можно продолжать бесконечно и забавные подробные истории я расскажу позже, но это я к тому, что всех Японцы любят, не насмехаются и даже восхищаются такой свободе и самовыражению.

Начиная с выхода из самолета, а также все маленькое путешествие по аэропорту что-то не давало мне покоя. Что-то казалось не таким. И дело не в многочисленных азиатах вокруг, и не в трудночитаемых вывесках. Ведь мои знания японского языка, на тот момент, оставляли желать лучшего. И вот, стоя в очереди на паспортный контроль, я наконец осознала, что вижу людей перед собой, и вокруг, и вдалеке, а еще через толпу замечаю ларек с напитками. Я видела. Проблема заключалась не в том, что прежде у меня были не протерты очки. Просто вокруг было множество людей, которые были ростом с меня или даже ниже. Больше исполинские спины и плечи не заслоняли обзор на окружающий мир! Увы, всю эту радость и восторг очевидным вещам, поймут только гномы как я. Кстати мой рост 158 см. Улыбаясь самой себе и ворочая головой по сторонам как сова, благополучно нашла свой трансфер до общежития. И это было невероятно просто, потому что теперь я вижу мир иначе. Он стал больше.

"Водитель Японец, повез меня по Японским дорогам, среди других японцев. О да!" Именно такие странные мысли появляются, когда мечта сбывается и становится явью. Как забавно, город кажется почти таким же как Минск. Двух миллионник, две линии метро, не очень плотная застройка, похожая погода. Но есть одно огромное отличие, даже три, внутри города есть три горы. И водитель о них рассказывал, как минчане о проспекте Независимости или Победителей.

"А на Маруяма у нас хороший зоопарк. И кстати под восточным склоном очень вкусная раменная. К слову, на северо-восточном склоне я родился" – говорил об этом так же как мы говорим «встретимся на конечной трамвая» или «Родился на Академии наук». Для Японцев некоторые горы просто как часть адреса.

Вообще в Японии любая территория считается частной. Никакой Японец не пойдет в горы собирать грибы или ветки для поделок ребенка в школу. «Это же частная территория, нам туда нельзя, это все принадлежит не нам». То-то Японцы удивлялись и округляли, свои не круглые глаза, когда я рассказывала, что бабушка ходит за грибами осенью или как я собирала чернику у озера в 10 лет в лагере.

Общежитие выглядело, как обычный многоквартирный дом с главным входом и вахтой сразу за ним. Был и боковой выход для людей с вредными привычками. Там стояла старая ярко-синяя скамейка с рекламой пива Asahi и крупная красная жестяная банка с круглыми дырками. Типичная старомодная Японская пепельница. Да, да, ничего сверх технологичного или дизайнерского. Все довольно тривиально. Не так как многие представляют себе Японию. Хотя реклама пива на скамейке меня удивила*. У нас-то запрещена подобная реклама.

*Кстати об этом. В Японии люди очень любят выпить и нисколько этого не стыдятся. Проблема только в том, что пьянеют они быстро. Потому особенно популярны легкие коктейльчики в жестяных банках по 0,5-3 процента алкоголя. Их рекламируют и в метро и по телевизору во всю! А еще популяризируют пиво 1 % алкоголя. В рекламе показывают как домохозяйка с утра отправив детей в школу первым делом открывает бутылочку и только потом начинает дела по дому. Но все же кое-какое ограничение на рекламу алкоголя у них есть. Нельзя, чтобы был звук глотка при съемке пьющего человека в рекламе, так как этот звук считается очень аппетитным и слишком пропагандирует выпивку. Конечно! А то что на пиве аппетитная пенка или человек выпивает кружку, почти залпом, после выхода из Японской бани, это вовсе не сподвигает. Вот звук глотка! Это другое дело! Совратители!*

В общем даже на этот грязный уголок курильщика я тогда смотрела восхищенными глазами. Конечно тут стоял «Джиханки»* – автомат где можно купить холодные и горячие напитки или кукурузный суп! Зимой ассортимент меняется, и горячих напитков становится больше. Иногда их покупают просто, чтобы погреть руки, пока идут в школу или на работу.

*Джидоуханбайки или сокращенно “Джиханки” достойны того, чтобы о них подробнее рассказать. Начнем с описания. Это аппарат по автоматической продаже напитков, еды или чего угодно. Важной разницей с белорусскими автоматами является “уникальная”, видимо не достижимая нашими технологиями, функция выдачи сдачи. Конечно можно оплачивать и картой, но далеко не во всех автоматах. Так, как Японцы предпочитают наличные, бумажные деньги, возможность получить сдачу, очень важна.

Теперь о самом известном мифе, что в автоматах якобы можно купить поношенные трусы девственицы или порно звезды. Нет. Это придумал какой-то иностранец или блогер. Действительно существует пару автоматов, по приколу продающие трусики. Около больших секс шопов это автомат с трусами сшитых по подобию трусов порно актрис. Но они новые, просто напоминают о любимой порноактрисе, а не пахнут ею. И еще есть мини версии на брелоке трусов аниме персонажей из разных мультиков. Так как я не фанат, не могу сказать точно каких. Но выглядит это безобидной игрушкой с полосатыми трусиками или трусиками в горошек.

Как по мне, куда интереснее узнать о необычных автоматах, которые действительно продают кое-что интересное или необычное. Например, однажды, чтобы раскрутить свой товар, компания по производству концентрата рыбного бульона, поставила автомат по продаже напитков на известной станции метро, но вместо бутылок с колой и чаем, там все было заменено на бутылки с концентратом бульона. Или в торговом центре на Одайбе, еще в этом году (2024), стояли автоматы гача (лотерея) с едой. Заплатив в него 3000 Йен вы можете получить наугад мясо. От хорошего, которое примерно за ту же цену можно купить в супермаркете, до супер дорогого, премиального Вагю, которое в оригинале стоит 10 000 Йен за 100 гр. Второй из автоматов был с морепродуктами и там лучшим призом была консерва с черной икрой. Но и остальные призы тоже не плохи: креветки, гребешки и красная икра. Я хочу напомнить, что покупка сразу же выпадала, так же как и из автомата с напитками, разница только в том, что нет возможности выбрать, что именно вы покупаете.

Однако, в первую очередь Японцы ценят эти автоматы не за ассортимент, а за их доступность в повседневной жизни. У каждого многоэтажного дома внизу и в каждом квартале частных домов будет стоять хоть один такой автомат. Потому если японцу захочется купить напиток, а у японцев такое бывает часто, он может просто выйти из дома и вернуться через минуту, не идя ради такой мелочи в магазин. Так же и с утра, выходя на работу или учебу, купить в таком автомате теплый кофе или чай, который взбодрит вас с самого утра.

К хорошему очень быстро привыкаешь, и мы часто с мужем обсуждаем, как таких автоматов не хватает у нас в Минске. И прежде чем кто-то осудит за пристрастие к сладким газированным напиткам, спешу напомнить, что бутылочные холодные и горячие чаи в Японии такие же как те, что мы завариваем дома, а не как те что продаются у нас с ароматизаторами, сахарами и кто знает чем еще. Именно их нам и не хватает. Причиной огромного количества автоматов на улицах Японии и отсутствием таковых у нас, наверно являются люди. Япония очень законопослушная и безопасная страна, и нет необходимости переживать за технику оставленную на улице ночью или в малонаселенных местах. Ведь никто не будет ради пары рублей, по приколу, терроризировать аппарат.*

Завершим же историю о заселении. Просто столько хотелось вам рассказать!

Чемодан был больше чем я сама. Таща его за собой и не зная как лучше общаться с вахтером, подошла и на чистом английском с британским акцентом обратилась:

– У меня заселение с сегодняшнего дня на 4 недели. Вот мои документы.

Altersbeschränkung:
18+
Rechteinhaber:
Автор
Text PDF
Durchschnittsbewertung 0 basierend auf 0 Bewertungen
Text
Durchschnittsbewertung 4,8 basierend auf 25 Bewertungen
Text
Durchschnittsbewertung 5 basierend auf 10 Bewertungen
Text PDF
Durchschnittsbewertung 5 basierend auf 3 Bewertungen
Text
Durchschnittsbewertung 4,7 basierend auf 63 Bewertungen
Text
Durchschnittsbewertung 4,4 basierend auf 9 Bewertungen
Text
Durchschnittsbewertung 4,1 basierend auf 14 Bewertungen
Text, audioformat verfügbar
Durchschnittsbewertung 3,5 basierend auf 2 Bewertungen