Dors bien, petit loup – Kwana lafiya, ƙaramin kyarkeci (français – hausa)

Text
Livre bilingue pour enfants à partir de 2 ans
0
Kritiken
Leseprobe
Als gelesen kennzeichnen
Wie Sie das Buch nach dem Kauf lesen
Buchbeschreibung

Histoire au coucher qui réchauffe le cœur, pour enfants à partir de deux ans. Edition bilingue (français et hausa) accompagnée d'un livre audio et un vidéo en ligne en français Tim ne peut pas s'endormir. Son petit loup n'est plus là! Est-ce qu'il l'a oublié dehors? Tout seul, il part dans la nuit – et rencontre des compagnons inattendus … ► Avec modèles de coloriage à imprimer ! Via un lien dans le livre, les illustrations de l'histoire peuvent être téléchargées pour être imprimées et coloriées. Littafi mai harshe biyu ga yara (Faranshi – Hausa) Tim bai iya yin barci ba. Ƙaramin kyarkecinsa ya ɓata. Wataƙila ya manta da shi a waje? Shi kaɗai ya je waje cikin duhu – sai ya yi kiciɓis da…

Detaillierte Informationen
Altersbeschränkung:
0+
ISBN:
9783739927763
Übersetzer:
Céleste Lottigier, Michael Broß
Sprecher:
Martin Andler
Künstler/in:
Barbara Brinkmann
Verleger:
Sefa Verlag
Dors bien, petit loup – Kwana lafiya, ƙaramin kyarkeci (français – hausa) von Ulrich Renz — als epub, mobi, pdf herunterladen oder online lesen. Posten Sie Kommentare oder Kritiken, stimmen Sie für Ihren Favoriten.
Buch ist Teil der Reihe
«Sefa albums illustrés en deux langues»
Dors bien, petit loup – நன்றாக உறங்கு, சிறிய ஓநாய் (français – tamoul)
Dors bien, petit loup – Sop Bun, Miki Vulp (français – uropi)
Mon plus beau rêve – El meu somni més bonic (français – catalan)
-5%

Отзывы

Сначала популярные

Оставьте отзыв