Kostenlos

Сага о силе и любви: Крылья

Text
Als gelesen kennzeichnen
Schriftart:Kleiner AaGrößer Aa

Лиу слышала душераздирающий крик, потом ещё один, оборвавшийся на полутоне. И в доме воцарилась тишина. А через некоторое время к ней вышел Гал.

– Всё из-за меня… – шептала девушка, прижимаясь к отцу. – Что с ним?

– Спит. Ему будет нелегко. Придётся начинать всё сначала. Ещё неизвестно, чем дело кончится. – Гал гладил дочь по голове и объяснял с печальными нотками в голосе, – А ты как здесь оказалась?

– Мы хотели пожениться, – чуть слышно выдохнула Лиу.

– Ого. Я думал, у вас война, – удивился отец. Он взял девушку за подбородок и серьезно произнёс: – Тебе нужно решать сейчас. Или ты с ним до конца, или даже не заходи в эту комнату и Азаир заберет его с собой. Его сейчас нельзя оставлять одного.

– Я буду с ним, – заверила Лиу.

– Точно? Ты уверена? – Гал пристально смотрел на свою дочь.

– Да, – кивнула она.

*****

Сэйт лежал на кровати: измученный, бледный, с темными кругами под глазами. Он сливался с простынями, которыми был укрыт. Веки были приспущены, а дыхание едва заметно. Рядом, на краю кровати, сидел Князь и что-то чуть слышно говорил сыну. Тот не реагировал, казалось, Сэйт вообще ничего не слышал и не видел. В отличие от Князя. Тот обернулся на звук открывающейся двери и его, спокойное до этого, лицо исказилось от гнева. Он метнул злой взгляд на Лиу и уставился на Гала, отдавая немой приказ выставить девчонку. Жрец качнул головой.

– Она его невеста, – пояснил он.

Князь вздернул бровь, вновь взглянул на Лиу, на этот раз оценивающе. И тут раздался хриплый голос Сэйта.

– Нет. Уже нет, – произнес мужчина негромко, но уверенно.

Короткие три слова ударили словно плетью. Позабыв о жрецах и князьях, Лиу увернулась от попытавшегося удержать ее отца, подскочила к кровати и схватила Сэйта за руку.

– Не говори так. Мы всё решили. Мы будем вместе.

– Лиу, я больше не могу летать, – устало шепнул Сэйт.

Он с трудом приоткрыл глаза. Воспаленные, безжизненные, налитые кровью зрачки, словно стекляшки. Словно неживые. И Лиу испугалась. Не за себя, за него. Только сейчас до нее по-настоящему дошло, насколько все плохо. «Только ты и крылья. Другого не надо», – прозвучали в сознании слова, сказанные им всего пару дней назад. А теперь ни крыльев, ни любви. Лишь адская боль и безнадежность. Лиу быстро собралась с мыслями, крепче сжала ладонь Сэйта и, ободряюще улыбнувшись, горячо зашептала:

– Сэйт, это неважно. Я люблю тебя… Мы любим друг друга. И будем вместе. А потом, когда-нибудь, ты поправишься. Обязательно. Всё будет хорошо.

– Лиу, не надо… – начал он было снова, но девушка прильнула к его губам, не дав продолжить.

Первые недели своего бескрылого состояния Сэйт помнил плохо. Он практически не вставал. Ничего не хотелось. Отказывался есть, и отец поил его отварами, а он лишь умолял не рассказывать маме. Князь проводил рядом с сыном большую часть времени, а когда отлучался, рядом появлялась Лиу. Сэйт порывался выгнать её, но та была непреклонна, а он слишком слаб для споров. Так постепенно мужчина привык к мысли, что они вместе, что она любит его. Радовался, чувствуя её тепло, объятия и уже не мог представить жизни без своей любимой.

*****

Дни тянулись однообразно. Через несколько недель Сэйт смог подняться с постели и понемногу его жизнь вернулась в прежнее русло. Как и раньше, мужчина вставал с рассветом и долго сидел на окне, встречая новый день, который не сулил ему ничего хорошего. Он больше не летал. Ни на своих двоих, ни на искусственных приспособлениях. Даже для работы в прежнем, сумасшедшем темпе был слишком слаб. Какое уж небо. Да и узнав, что такое настоящий полет, вряд ли стал довольствоваться суррогатной подменой. Отец говорил, что шанс восстановиться, пусть и небольшой, но есть. Нужны лишь время и терпение. И Сэйт терпел. Собирал волю в кулак и делал все для того чтобы двигаться дальше. Только вот куда? Его прагматичный ум подсказывал, что чудо – редкая штука и ожидать, что оно произойдет во второй раз – верх наивности. Отчасти понимал стремление отца сохранить его, Сэйта, среди людей. Не запечатай они с Галом дар, со временем его мозг перестроился бы окончательно и он перестал бы понимать родных. Превратился бы в летающее нечто. Но порой, когда тяга к полету была особенно сильна, ему казалось, что даже это было бы лучшем вариантом, чем то, что ему приходилось переживать сейчас. И винить было некого. Он сам все испортил. Если ранение и приступ в песках можно было списать на собственную неосведомленность или желанием помочь, то уж красование перед Лиу ничем, кроме собственной глупости, не объяснишь.

«Распушил перья перед девчонкой. Павлин.»

Лиу. С ней было хорошо, спокойно. Стоило девушке оказаться рядом, как безнадежность и боль отступали, а на их месте боязливо начинала прорастать надежда. Может быть он все-таки сможет, выдержит и все будет, как прежде? Но потом приходило отрезвление. Их бешеная страсть ушла. Объятия, поцелуи – вот и все, на что хватало его. О желаниях и потребностях девушки Сэйту даже размышлять не хотелось. И без глубокой аналитики понятно, что девушке в ее возрасте этого мало. Поэтому он с радостью согласился, когда Лиу собралась навестить отца. Пусть едет, отдохнет от него и, может, хоть как-то развеется.

*****

Лиу возвращалась домой после пары недель отсутствия. Сначала она не хотела уезжать, но Сэйт уверял, что он в полном порядке. И действительно, последние два-три месяца он выглядел лучше. Боли в спине поутихли, он больше не кричал по ночам, снова погрузился в работу и светился, когда она была рядом.

– Я только туда и обратно. Дней пять-шесть. Ты уверен, что справишься? – выпытывала она у него.

– Конечно. Я же не ребенок, – уверенно фыркал он. – Всё будет хорошо. Я буду ждать.

Но поездка затянулась. Она предупреждала его о переносе своего возвращения два раза и оба раза он заверял, что всё прекрасно и он будет ждать сколько понадобится. А последние два дня с ним не было связи. Лиу не могла сидеть на месте и подгоняла пилота, заставляла держать скорость на пределе. Когда они приземлились на террасе, в замке было оживленно, как никогда. Лиу выскочила из корабля и побежала в кабинет Сэйта.

Двери были открыты. Посреди зала, спиной к входу, стоял Князь и смотрел на груду чего-то темного прямо перед собой. Лиу подошла ближе и охнула. Это были крылья: черные, переломанные, мокрые, перепачканные морской травой и песком. «Где он? Где Сэйт?» – в ужасе схватила она Князя за руку. Он посмотрел на неё холодным волчьим взглядом так, что Лиу тут же отпустила его. У неё подкосились ноги и она рухнула на пол.

*****

– Азаир, я уже целую вечность не могу связаться с Сэйтом. Где он? Опять разъезжает по твоим делам? – нетерпеливо выспрашивала Айда у мужа.

Тот стоял у окна и молчал. Мрачный, с крепко стиснутыми челюстями и руками скрещенными на груди, словно изваяние. У женщины защемило в груди.

– Что случилось? С ним всё в порядке? Опять рука? – предположила она

Азаир мотнул головой.

– Я не знаю, где Сэйт, – процедил он сквозь зубы. – Исчез.

– Как не знаешь?! Что значит, исчез? – Айда почувствовала, как её захлестнула волна страха.

– Его нигде нет, мои люди ищут, но пока без результата…

– Как он мог просто так исчезнуть?! Объясни, наконец, по порядку, – Айда схватила его за руку, заставила повернуться к себе лицом. Азаир глубоко вдохнул и уставился ей в глаза темным взглядом.

– Прыгнул со своего обрыва… – выдавил через силу.

– Прыгнул? В море?.. – в панике вопрошала мать и еле заставила себя произнести это ужасное слово: – Мертв?

– Нет, – уверенно произнес муж, – я думаю, что жив. Чувствую, что его нет в том мире. Но он может быть не в себе или ранен. Его ищут.

– Ранен? Ох… Ты же всё можешь.

Азаир покачал головой:

– Не сейчас. Я ещё слишком слаб…

– Слаб? Почему? Опять что-то, чего я не знаю? – она схватилась руками за голову. – Когда он пропал?

– Двенадцать дней.

– Что?! И ты даже не удосужился рассказать мне? – Айда в ужасе отпрянула, прошлась по комнате. – Я хочу поехать туда. Может быть я найду его.

– Не выдумывай, ты здесь не поможешь, – Азаир хотел подойти к ней, обнять. Но она попятилась назад:

– Нет, не приближайся!

Он остановился.

– Айда, прости… – начал было, но Айда не дала договорить.

– Я хочу уехать, – твердо заявила она. – К себе, в дом на побережье. Заберу дочь. Не хочу, чтобы и она исчезла, как Сэйт. И только попробуй мне запретить.

Азаир сжал кулаки, его рот дернулся.

– Хорошо, как хочешь, – процедил едва сдерживая бессильную ярость.

Он слегка поклонился и вышел из кабинета. «Моя жена соскучилась по-прежней жизни. Корабль, охрана, остальное, как она скажет», – бросил он на ходу секретарю, забрался в свой шаттл и направился в черные горы.

*****

Айда заставила Оливию поехать с собой. Пришлось поругаться, прежде чем та согласилась, но упорства Айде не занимать. И если ей что взбрело в голову, то тому и быть. Так что дочь поупрямилась, но смирилась.

Айда надеялась, что Азаир придет попрощаться, но он не показался.

– Князь у себя? – с напускным безразличием спросила она секретаря, провожавшего их.

– Он уехал на планету Вашего сына проведать Лиу.

– Лиу? Он бы так о собственных детях заботился, – хмыкнула Айда, убеждаясь в правильности своего решения.

Глава 6.2

Он открыл глаза и ничего не увидел. Сначала подумал, что лишился зрения, хотел поднять руку, коснуться лба, но уперся плечом в камень. Попытался развернуться, распрямить прижатые к животу колени, но выпрямляться было некуда. Он был зажат между стенами.

*****

Он прождал её пятнадцать дней, считал минуты, секунды до встречи, но возвращение все откладывалось. Боли, по началу чуть ощутимые, стали невыносимыми. Работа больше не спасала. Он не мог концентрироваться, не мог смотреть на экран, от разговоров с подчиненными мутило. Разум отказывался воспринимать информацию, мучать его некогда простыми, а теперь непосильными задачами смысла не было. В голове звенела лишь одна мысль: «Без крыльев, без неё – зачем? Зачем ты ей без крыльев? Зачем ты без неё?» После последнего разговора с Лиу, он весь день сидел, уставившись в небо, и раздумывал:

 

«Почему она была с ним так долго? Независимая, привыкшая делать, что хочет и когда хочет. Она терпела его, не отходя ни на миг, вот уже больше полугода. Это не имело никакого смысла».

Перед глазами всплыла сцена, которую он увидел краем глаза тогда, сквозь пелену боли: отец кивает девушке, и они уходят из спальни вдвоём.

«Конечно! Отец говорил с ней, пригрозил, заставил. Наверняка, она только поэтому с тобой, а ты присосался, как пиявка. Ни секунды свободы. Зачем?»

Разум заработал с болезненной активностью, с бешеной скоростью вытаскивая наружу усвоенные материалы. Сэйт припомнил все, что читал когда-то в жреческой библиотеке, сопоставил факты, добавил гипотезы… Он придумал, как избавиться от скоб, вбитых Галом. Вырвал их с мясом и прыгнул вниз, обливаясь кровью, паря в высоте, счастливый и беззаботный. Вновь вспоминая, что такое жить. Ровно до того момента, пока порыв ветра не закружил его, опрокинул, вывернул крыло. И он, вновь пронзённый и ошеломленный болью, стремительно понёсся на пенящиеся волны, в бездну. Больше он ничего не помнил.

*****

Сэйт вытянул пальцы и стал ощупывать поверхность перед собой: гладкая, прохладная, как отполированный мрамор. «Замурован.» Места для движения почти не было. Тело затекло. От нахождения в одном положении ноги начало сводить. К тому же, воздуха становилось все меньше. Мужчина стал задыхаться, забился в своей келье, заколотил о стены. Его маленькая тюрьма дрогнула, качнулась и покатилась куда-то вниз, раскалываясь на куски. Он поднялся, стряхнул с себя осколки. Откашлялся, вобрал в легкие воздух и оглянулся вокруг. Он был в небольшом полутемном гроте, на возвышении было нечто, напоминающее гнездо, сооружённое из высохшей морской травы. Вокруг валялась скорлупа, а в стороне лежала смятая, давно высохшая одежда. Сэйт внимательно осмотрел себя. Левая рука, как и прежде не слушалась, но в кончиках пальцев чувствовалось слабое покалывание. Он напрягся, сосредоточился, и пальцы слегка дрогнули. В спине между лопатками тоже что-то мешало, но сильной боли не было. Сэйт натянул брюки и, следуя тонкой полоске света, выбрался из грота.

Мужчина вдохнул полной грудью свежий морской воздух и неторопливо сел на песок. Это было его любимое время суток. Солнце только просыпалось, море ласково плескалось в его приветливых лучах. Каменистый берег был пуст. То тут, то там угадывались следы недавней бури, а вдали виднелась скала с крошечным замком на вершине.

Глава 6.3

Прибрежный город оказался небольшим, но бойким. Торговые ряды отличало изобилие рыбы, да и в овощах и фруктах недостатка не было. Рыбаки съезжались со всего побережья, а торговцы вели себя так, словно торгуют золотыми слитками. Впрочем, так уж далеко от истины они не были – за особо ценную рыбу повара богачей могли отвалить целое состояние.

Перед маленьким, но чистом домишкой на окраине города тоже стояли лотки, но специфического резкого запаха рыбы здесь не чувствовалось. В корзинах лежали фрукты, отборные, ровные и очень аппетитные. А в воздухе витал непередаваемый запах свежей выпечки, собиравший покупателей даже с другой стороны города. Булочки и пирожки этой пекарни славились на весь город.

– Он опять здесь. Что ему надо? – Ида испуганно дернула мать за руку. Та выглянула в окно.

– Кто? Ах, этот. Рыбак, – отмахнулась мать от впечатлительной дочери. – Просто хлеб покупает. Ты что? Боишься его? Не выдумывай. Посмотри, как беднягу скрутило. Молодой ещё, а такой горб. Да и, считай, без руки. Как он, вообще, рыбачит? Поди, ничего другого, кроме своей рыбы и не видит. Иди, отнеси ему фруктов.

После слов матери, девушке стало немного стыдно за свои страхи. Набравшись смелости она захватила яблок и направилась к незнакомцу. Тот был одет в просторную бесформенную рубаху из грубой, дешёвой, но крепкой ткани. Передвигался он довольно легко, не так, как это обычно делают горбатые люди. Было не особо заметно, чтобы ходьба причиняла мужчине боль. Да и стоял он прямо, не нагибаясь вперёд, не кособочась в сторону. Его короткие густые и совершенно белые волосы, непослушно топорщились и переливались серебром в утреннем солнце.

– Эй, это тебе, – Ида протянула ему пакет.

От волнения реплика прозвучала грубовато и девушка, разозлившись на свою бестактность, залилась краской. Рыбак обернулся и Ида замерла. В его светло-голубых, холодных, как ледниковая вода глазах было что-то завораживающее. Она даже не услышала, как мужчина поблагодарил, и пришла в себя, лишь когда он протянул ей деньги.

– Нет, не надо. Это так. У нас их много, – скомкано отказалась она.

Он улыбнулся, ещё раз поблагодарил, взял пару яблок и ловко отправил их в распахнутую сумку. Чувствовалось, что он уже давно справляется одной рукой. Девушка хотела дать ещё, но он только покачал головой: «Мне хватит». И пошёл восвояси.

Рыбак заходил к ним раз в неделю, и Ида при каждой встрече старалась дать ему что-нибудь: то яблок, то сыра, то овощей. Иногда он пытался отказаться, но девушка была очень настойчива. А однажды рыбак принёс ей коралловую подвеску. «Больше мне нечем отблагодарить», – протянул он ей красную веточку на тонком шнурке, заставив опять засмущаться. Но с этого дня девушка с подвеской не расставалась.

*****

Как-то прогуливаясь по рынку, Ида увидела своего знакомого рыбака, сгружающего улов в лоток местного торговца. Дождалась, когда закончит и подошла.

– Привет, – с улыбкой поздоровалась девушка, – разве ты не сам продаешь свой улов? Ты бы получил больше.

– Мне хватает, – ответил мужчина и, немного помешкав, предложил: – Хочешь, я угощу тебя чем-нибудь? Мне хочется сделать что-нибудь приятное.

– Ну, если очень хочешь, – согласилась она.

Они гуляли меж рядов, остановились у кондитерской лавки. Она смеялась, выбирая сладости, он тоже шутил. Ей было легко с ним, хотя окружающие и глазели на них: кто с любопытством, кто с опаской. В нём было что-то притягивающее, даже не смотря на его физический изъян. Страх, который Ида испытывала вначале, до того как заговорила с ним, исчез без следа. Теперь она не замечала горбатой спины и утопала в его глазах цвета голубой стали.

Они так увлеклись сладостями, что не заметили, как площадь преобразилась. Спешивший до этого народ вдруг замедлил шаг, и до них донесся возбужденный гул, ничего не имевший общего с привычными звуками торговых рядов. Ида обернулась: в другом конце площади появился правительственный шаттл.

«Смотри-ка, хозяйка замка! Ужасная гордячка», – весело прыснула девушка, кивнув в сторону приближающегося эскорта, и сделала большие глаза. Но взглянув на рыбака, тут же забыла про веселье. Мужчина не двигаясь, не обращая внимания на удивленную Иду, смотрел на женщину в черном, плывущую мимо в застеклённом шаттле. И ничего не замечал вокруг, его дыхание участилось, глаза расширились. Потом он опомнился, поспешно сунул своей спутнице деньги в руки и, пробормотав «мне пора», скрылся в толпе. Разочарованная Ида стояла и растерянно сжимала мешочек с деньгами.

Рыбак не появился ни через неделю, ни через месяц.

Глава 6.4

«Она… Она хозяйка твоего замка. Значит, Лиу вернулась, а отец позволил ей жить там… »

Мимолетная встреча выбила Сэйта из колеи. Уже который день перед его глазами настойчиво всплывал облик Лиу, лишал сна, не позволял сосредотачиваться на самых простых повседневных действиях. Даже ставший уже привычным выход в море не спасал. Утром мужчина чуть ли не клятвенно обещал себе сосредоточиться на добычи провианта, а к обеду обнаруживал себя во все еще пустой лодке и понимал, что так и просидел полдня, отсутствующим взглядом вперившись в горизонт. Кое-как наловив на ужин, вновь отправлялся на берег, чтобы уже там глядеть поочередно то на тлеющие угли, то на звездное небо. И неизменно видеть во всем ее. Красивая, уверенная и теперь уже недоступная. Не его. Зеленые миндалевидные глаза и легкая чуть надменная улыбка Лиу преследовали Сэйта повсюду. Там, в городе, он заметил, что девушка была чуть бледна, но от этого казалась ему даже ещё прекраснее. Сэйту хотелось оказаться в своем кабинете, на своей террасе, заключить Лиу в увидеть Лиу ещё раз. Но мужчина безжалостно отдернул себя:

«Зачем? Посмотри на себя. Ты стал другим… Волосы, глаза, эти два бесполезных обрубка за спиной. Нет, пока ты не можешь летать, возвращаться бесполезно. Всё будет, как прежде.»

Он нетерпеливо стянул рубашку и ослабил ремни кожаного полотна, прижимающего недоразвитые крылья к спине. Он не мог управлять ими. Ни убрать, ни расправить. Какие уж там полеты. Каждый день он пытался сделать хоть что-нибудь, заставить их как-то повиноваться, но крылья жили своей жизнью, и Сэйту приходилось привязывать их, чтобы унять дрожь, и хоть этим не привлекать внимание зевак в городе. Уж лучше пусть принимают его за горбуна, чем за диковинную зверушку, или, еще хуже, доложат Князю. Только здесь, у полуразрушенной хижины, мужчина мог себе позволить не думать об окружающих и переодически снимать маскировку. Сэйт взглянул на пустынное побережье и невольно вспомнил время в песках у Эрла, маленький самолет и то, как они с матерью ожидали появления отца, когда он был ещё совсем ребёнком. Он бы с удовольствием оказался там снова. Вновь ожидал Эрла с известями об отце, ухаживал за конями… Сейчас вся прежняя жизнь казалась такой простой и беззаботной. Сэйт провёл рукой по шраму на своей шее и улыбнулся. Светлая полоска стала со временем почти незаметной, но под пальцами четко ощущался тонкий ровный шов, прикосновение к которому неизменно возвращало его к первой встречи с отцом и, не смотря на противоречивые обстоятельства, обдавало теплом и нежностью.

Однако, при мысли о маме у Сэйта защемило в груди. Он понимал, что та, скорее всего, очень переживает, места себе не находит, но заявиться в таком виде просто не мог. Он представил побледневшую мать, впившуюся взглядом в дрожащие перьевые клочья за его спиной, и с горечью усмехнулся: «Вряд ли ей станет легче, если увидит, что стало с ее сыном».

Сэйт слишком поздно услышал шаги, обернулся, готовый к нападению. И удивлённо поднял бровь:

– Ида? Что ты здесь делаешь? Как ты меня нашла?

– Прости, – смутилась девушка, – но ты так быстро сбежал в прошлый раз и не появляешься. Я думала, что-то случилось. И потом, ты оставил мне все свои деньги.

Она протянула мужчине мешочек с монетками, но тот покачал головой.

– Оставь себе. Ты зря волновалась. Что со мной может быть? – безразлично произнес и поинтересовался: – Будешь чай?

Пока он возился с огнём, Ида бросала быстрые косые взгляды на ремни на его груди, не очень подходящие к спортивному телосложению мужчины. Он был хорошо тренирован. Левая рука немного тоньше, покрыта мелкими шрамами, однако это не сразу бросалось в глаза и уж точно его не портило…

«Но ремни, странная конструкция…»

Ида вызвалась сходить за водой, помогла приготовить чай и, переделав, что могла, уселась на мелкую гальку. Девушка оглянулась вокруг.

– Здесь раньше всё было по-другому, – отметила она просто, чтобы поддержать разговор. Молчать было неуютно.

– По-другому? – переспросил рыбак.

– Ну, да. Месяца четыре назад был ужасный шторм. Много домов пострадало. Разлетелись в щепки. Потом многие уехали, не стали восстанавливать. Буря была страшная, почти три дня. Всю планету трясло… А ты не знал? Разве ты был не здесь?

– Нет, я только недавно приехал. Наверное, как раз после бури, – задумчиво сказал он, разливая чай и подавая девушке чашку.

Взгляд Иды упал на что-то белое, торчащее сбоку из под кожаного полотна за плечами. Она не раздумывая схватила и дернула. Он вскрикнул, выронил чашку и уставился на девушку суженными от боли глазами. Ида испугано перевела взгляд на предмет в своей ладони и охнула. Ещё не до конца распустившееся перо. Мужчина чертыхнулся и стал расстегивать ремни.

– Крылья? – удивлённо выдохнула девушка, рассматривая его спину. – Здесь кровь.

– Ничего пройдет, – буркнул он.

– И ты можешь летать? – заворожённо шептала она.

– Нет, от них никакого толку, – последовал недовольный ответ.

– Как ангел…

– Разве что, падший, – усмехнулся мужчина.

Ида восхищенно провела ладонью по крылу, по второму. Он, прикрыв глаза, наслаждался её прикосновением и вздрогнул от неожиданности, почувствовав поцелуй на своём плече. Охнул и притянул девушке к себе. Долго держал, прижимая, чувствуя её тепло, целуя волосы. Потом отодвинулся и вздохнул:

– Прости, я не тот, кто тебе нужен.

 

Иде хотелось плакать. Она вскочила и, едва сдерживая подступившее к горлу всхлипывание, побежала вдоль берега подальше от него.

«Домой.»

Он не остановил. Так и остался сидеть на прибрежных камнях.

Следующие несколько недель они почти не виделись. Иногда рыбак заходил в лавку, приветливо улыбался Иде, и больше ничего. Они даже не разговаривали. И девушка никак не могла понять, почему.

«Чем она так плоха? Ведь он всё равно был один.»

Но долго страдать ей не дали. Слишком много работы, да ещё и мама приболела, так что Иде пришлось взять на себя все заботы по дому.

*****

Однажды, взяв у отца коня, Ида примчалась к нему, к своему рыбаку. Тот был в лодке недалеко от берега.

– Сэйт, – окликнула она. И он обернулся.

«Значит, она не ошиблась.»

Девушка помахала рукой, и Сэйт повернул к берегу.

Спустя пару минут мужчина уже вытаскивал лодку на камни и направлялся к ней. Они молча стояли друг перед другом. Потом Ида тихо заговорила:

– Я была в замке. Отвозила продукты… Там портрет, очень похож. Волосы темные, но всё равно понятно, что это ты.

Она вопросительно взглянула на него, ожидая подтверждения. Отпираться было бессмысленно. Сэйт кивнул. Ида прильнула к нему:

– Ох, зачем я тебя встретила.

Он промолчал и слегка провел ладонью по её волосам. Это было так приятно, что девушка забыла, зачем она здесь. Хотелось и дальше прижиматься к его торсу, впитывать его прикосновения. Чувствовать себя его девушкой. Вдруг Ида опомнилась и отстранилась.

– Тебе нужно туда. В замок, – быстро затараторила она. – Ей плохо. Она совсем не встает. Говорят, роды могут начаться в любую минуту. Но прислуга не верит, что она выдержит.

Мгновение Сэйт, казалось, не понимал о чём она, потом его лицо побелело.

– Лиу? Беременна? – ошарашено выдохнул он.

– Да, – Ида кивнула, взяла коня за поводья и протянула их Сэйту, – возьми.

Сэйт подгонял коня, а в голове крутилось её признание.

«Одна, как мать… Ты должен успеть.»

Он почти не помнил, как взобрался по серпантину на скалу, как добрался до замка. Было уже поздно, ворота были заперты. В таком виде ему придется долго объясняться. Решение пришло само собой. Сэйт сдернул с себя рубаху, ремни и, собрав все силы, взмахнул крыльями. Медленно, тяжело, но они послушались. Каждый взмах требовал неимоверных усилий, но он оторвался от земли и полетел. Взмыл вверх, сделал круг, высматривая Лиу, и спикировал в окно спальни.