Zitate aus dem Buch «Сунь Укун – царь обезьян»
И самый прекрасный цветок
нерадивый садовник загубит;
Даже истинно чистое сердце
смутится от горьких раздумий.
После трапезы паломники отправились отдыхать в отведенное для них помещение.Вслед за ними отправились и монахи, их было пятьсот. Сюаньцзан сел посредине, монахи выстроились по обеим сторонам от него, готовые ему служить.Но Сюаньцзан отпустил их, а сам вышел во двор по малой нужде и залюбовался луной.Затем он кликнул своих учеников и прочел им стихи, которые только что сочинил.Когда Сюаньцзан кончил читать, Сунь Укун подошел к нему и сказал:– Учитель! Лунный свет навеял на вас воспоминания о родине, но вы совсем не знаете небесных законов. В последний день месяца, тридцатый, свет луны, являющийся мужским началом Ян, исчезает, залитый водой, которая является началом женским. В этот момент луна соединяется с солнцем, и в промежутке между своим последним днем и первым, днем новолуния, под действием солнечных лучей зачинает. В третий день месяца появляется первое положительное начало Ян. В восьмой день – второе. После этого на небе появляется серп луны. На пятнадцатый день луна появляется на небе в полном своем блеске.На шестнадцатый день зарождается первое отрицательное начало Инь, на двадцать второй день – второе, и тогда луна снова принимает форму серпа. На тридцатый день луна исчезает. Все это испокон веков предопределено Небом. Если мы сумеем довести свои внутренние чувства до такого же совершенства, какое бывает на шестнадцатый день, в полнолуние, мы непременно увидим Будду и вернемся на родину.Слова Сунь Укуна доставили Танскому монаху истинную радость, он словно бы прозрел. Но время было позднее, и ученики отправились спать.
Бесформенно все,
что внешнюю форму имеет;
По виду пустое -
не пусто на самом деле.
молчанье и слово
лишены глубоких различий;
Явь от сна
никто отделить не сумеет.
Полезно с виду -
никому не приносит пользы,
Лишенный заслуг
наивысших достоин отличий.
Плод, сам собою
созревая, становится спелым,
И вовсе не важно,
кто выращивал древо.
Что если о добре и зле
мы больше вспоминать не будем
И процветание и смерть
пока, на время, позабудем?
Пускай исчезнут мрак и свет, вновь утвердятся высшей волей,
Мы будем, как сулит судьба,
есть, голодать, страдать от боли.
И если дух спокоен твой,
вдруг наступает просветленье
И козни всех бесовских сил
не вызовут в душе смятенья.
А тех, кто правдой пренебрег,
опутают мирские сети -
Так наступают холода,
как только задувает ветер.
Дикие астры
лепесткина землю роняют,
На сливовых ветках
до весны затаились почки.
В окрестных селеньях
закончился сбор урожая -
Плывет над дворами
запах свежей похлебки.
Лес обнажился -
открылись дальние горы,
Последние радуги
тают в высоком небе.
В прудах и озерах
плавают ломкие льдинки.
Небытие чревато бытием,
А бытие - источник вечный смерти.
Так в Пустоте сокрыт зародыш тверди -
Земли - внизу и Неба - в вышине.В небытие уходит ныне сущий,
И вещный мир исчезнет в пустоте.
Как свет родится в мрачной темноте,
В бесформенном созреет мир грядущий.Тот, кто познал истоки Пустоты,
Поймет, что звуков колыбель - беззвучность,
Воистину постигнет жизни сущность,
Отринет мир страстей и суеты.
И мудрого бойца нетрудно победить,
когда он забывает осторожность.
Вражду и злобу в мире сеет бес,
когда подняться дашь ему возможность.