Zitat aus dem Buch "Полночное солнце"
хлесткого ответа. Только легонько пинает мою ногу. Я знаю, что она имеет в виду. Да, черт возьми! Паршиво… Я вяло улыбаюсь, ведь она меня понимает – по крайней мере, насколько способна понять. Она видит, как мне тяжело, оттого что я не могу заниматься тем, чем хочу. И мы обе осознаем: ни мне, ни ей не под силу это изменить. – Я обязательно скажу ему. При следующей же встрече. Годится? Обещаю. Как только узнаю, когда мы увидимся… – Я это тебе хоть сейчас скажу, – говорит Морган, вскакивая с кровати. – Помнишь зануду, который работает со мной в кафе? – Того ботаника, которого ты ненавидишь? И который от тебя без ума? – Перестань! – возмущается Морган. – Ну да, он самый. Гарвер. Так вот, его предков сейчас нет в городе. Он устраивает вечеринку и попросил меня привести друзей. Я приведу тебя, а ты
Nicht zum Verkauf
Genres und Tags
Altersbeschränkung:
16+Veröffentlichungsdatum auf Litres:
16 April 2018Übersetzungsdatum:
2018Schreibdatum:
2018Umfang:
170 S. 1 IllustrationISBN:
978-5-389-14731-7Übersetzer:
Rechteinhaber:
Азбука-АттикусTeil der Serie "Азбука-бестселлер"