Там мы стали другими

Text
14
Kritiken
Leseprobe
Als gelesen kennzeichnen
Wie Sie das Buch nach dem Kauf lesen
Keine Zeit zum Lesen von Büchern?
Hörprobe anhören
Там мы стали другими
Там мы стали другими
− 20%
Profitieren Sie von einem Rabatt von 20 % auf E-Books und Hörbücher.
Kaufen Sie das Set für 7,54 6,03
Там мы стали другими
Audio
Там мы стали другими
Hörbuch
Wird gelesen Вадим Прохоров
4,28 2,57
Mehr erfahren
Буктрейлер
Буктрейлер книги Томми Оринджа «Там мы стали другими»
Buchbeschreibung

Литература и кино сформировали романтизированный образ индейцев, живущих в полной гармонии с природой. Но коренное население Америки – народ, который прошел трагический путь и был загнан в резервации.

Это история двенадцати индейцев, родившихся в больших городах. Каждый из них пытается найти свое место в жизни и справиться с вызовами современного общества. У них разные судьбы, и только неугасающая связь с предками помогает сохранить свою идентичность в этом мире.


«Потрясающий литературный дебют». – Маргарет Этвуд

«Роман Томми Оринджа открывает для нас не только нового автора, но и целый мир, в котором трагическая история коренных народов Северной Америки отзывается в судьбах их потомков, нынешних городских индейцев. И это совсем не те „краснокожие“ из полюбившихся нам вестернов. Незримая нить прошлого связывает двенадцать персонажей, каждый из которых отчаянно ищет свое место на этой земле и отстаивает свою идентичность. Неспешное повествование постепенно набирает обороты и приводит к драматической кульминации, и тут в полной мере проявляется мастерство автора, сумевшего зацепить читателя, заставить его проникнуться атмосферой „индейскости“ и переживать вместе с героями». – Ирина Литвинова, переводчик

«Это Томми Ориндж. Запомните его имя. Его книга взорвет вам мозг». – Пэм Хьюстон, автор романа «Ковбои – моя слабость»


Бестселлер The New York Times.

Финалист Пулитцеровской премии.

Номинация на Медаль Карнеги.

Detaillierte Informationen
Altersbeschränkung:
16+
An folgendem Datum zu LitRes hinzufügt:
03 Februar 2021
Datum der Übertragung:
2021
Schreibdatum:
2018
Größe:
270 S.
ISBN:
978-5-04-118252-6
Übersetzer:
Ирина Литвинова
Verleger:
INSPIRIA
Copyright:
Эксмо
Inhaltsverzeichnis
Verstößt das Buch gegen das Gesetz?
Buch melden
Там мы стали другими von Томми Ориндж — eBook als epub, txt, mobi, pdf herunterladen oder online lesen. Posten Sie Kommentare oder Kritiken, stimmen Sie für Ihren Favoriten.
Andere Versionen
Там мы стали другими
Hörbuch
Wird gelesen Вадим Прохоров
2,57
Buch ist Teil der Reihe
«Loft. Современный роман»
Вишневые воры
Все хорошо
Нищета
-5%

Отзывы 14

Сначала популярные
Следы на Снегу

С этой книги у меня началось погружение в индейскую тематику с современными индейскими писателями. Люблю такие истории, когда множество сюжетных ниточек ведет к одному событию, чтобы сплестись воедино, и автор справился со своей задачей. Это рассказ о городских индейцах, которые отчаянно ищут свои корни, свое место в жизни, пытаются понять, каково это – быть индейцем. И у каждого – свой способ: кто-то ищет отца, кто-то записывает чужие истории, кто-то примеряет регалии и разучивает ритуальные танцы. И у каждого, увы, непростая судьба. Алкоголь, наркотики, бедность, отсутствие равных возможностей – вот их реальность. Кстати, проект с историями, оказывается, пытался реализовать сам автор, и явно почерпнул из него немало для своей книги.

Максим

Очень интересная книга! Написана сдержанно и в то же время очень эмоционально. По сути, можно натянуть на проблему любого исчезающего этноса. Индейцы у нас ассоциируются со старым кино. А на самом деле они живут очень тяжело. Практически как отбросы общества. Страшное и нужное чтение.

Maximova _

Внезапная история, непростая, как все книги, которые становятся лауреатами более-менее престижных премий. Все, что вы никогда не знали об американских индейцах. И спросить тоже было негде. Но не рассчитывайте, что это такой нео-вестерн. Это самая настоящая американская трагедия. Написано здорово, но осадок тяжелый, как от удара.

Надя Гоза

Целая философия эпохи! Прочитала с замиранием сердца! Глубоко, с пониманием и сочувствием автора к судьбе соотечественников. Витиеватый сюжет гармонично сплетается с самой идеей романа, манит и завораживает. Автор, без сомнения, талантливый и думающий писатель. Такие произведения не могут оставить равнодушным.

Anastasia246

"Когда-то нас привычно называли уличными индейцами. Мол, пообтесались в городе, ряженые, беженцы без культуры и корней. Но мы - поступки наших предков. Их способ выживания. Мы - воспоминания о том, чего мы не видели своими глазами, но эти воспоминания живут в нас, мы их чувствуем, и именно они заставляют нас петь, танцевать и молиться так, как мы это делаем сегодня".

Кто регулярно читает мои отзывы и рецензии на книги, тот, наверное, уже знает, как я не люблю в последнее время мрачные тяжелые книги, произведения, от которых веет безысходностью. Почему же в таком случае мой выбор в итоге пал на книгу Томми Ориндж - Там мы стали другими ? Все просто: любопытство пересилило. Аннотация, вынесенная на обложку, недвусмысленно обещала развенчать в сознании читателей "романтизированный образ индейцев". Подобного образа представителей индейского народа у меня, к слову, и не было. В моем случае вообще не было никакого более-менее четкого образа современных индейцев, живущих в городах. Чистый лист, а пробелы всегда так интересно заполнять)

Сразу скажу, что книга непростая. Ярлычок-ценз "16+" здесь далеко не случаен; более того, людям более старшего возраста, но крайне впечатлительным я бы также не рекомендовала ее к прочтению: за жестокими и кровавыми подробностями можно не понять, не оценить всей ее прелести и глубины.

"Мы творили искусство, рожали детей и создавали для наших людей возможность перемещаться между резервацией и городом. Мы не переезжали в города умирать. Тротуары и улицы, асфальт и бетон впитывали нашу тяжелую поступь. Стекло, металл, резина и провода, скорость, вечно спешащие массы людей - город принял нас. Тогда мы еще не были городскими индейцами. Мы остались, потому что для нас город созвучен войне, а с войны не дезертируют, ее можно лишь сдерживать, а это легче сделать, когда видишь и слышишь ее рядом. В тишине резерваций, городков на обочинах шоссе, сельских общин еще более отчетливо звучит пылающий в огне мозг".

Философски глубокое и очень красивое по звучанию повествование, которое чуть-чуть приоткрывает нам завесу тайны. Порадовало в данном и случае и то, что автор сам является представителем "коренных американцев" и явно знает, о чем пишет. Это не досужие вымыслы и попытки выжать слезу у наивных и доверчивых читателей, это беспристрастный рассказ, это горькая правда жизни. Впечатление. правда, складывается весьма тягостное от нарисованной им картинки. Индейцам ведь столько пришлось пережить в своей истории, столько угнетения и притеснений. Казалось бы, должна же когда-то все-таки восторжествовать справедливость. Но нет, справедливости в этот мир опять не завезли, кончилась где-то на полпути, потому что в этой книге собрано как на подбор все, чего есть отрицательного и ужасающего в действительности. Наркотики, алкоголь, прочие зависимости, насилие, жестокое обращение и оставление детей, суициды, разбои, стрельба. Потомкам тех индейцев живется - увы! - ничуть не лучше, чем их предкам. И чья в том вина - если бы знать...

"Нас описывают все кому не лень, на нас по-прежнему льют ушатами клеветы, хотя в Интернете ничего не стоит найти факты из нашей истории и узнать о нынешнем состоянии индейского народа. К нам приклеился скорбный образ поверженного индейца; в нашем сознании засели головы, катящиеся по ступеням храма; нас спасает Кевин Костнер, расстреливает из револьвера Джон Уэйн; а итальянец, прозванный Железноглазым Коди, изображает нас в кино. Мы предстаем озабоченным охраной природы, плачущим индейцем в рекламе, или Безумным Вождем, чей голос рассказчика звучит в романе "Пролетая над гнездом кукушки" и кто пробивает умывальником стену. Наши лица нарисованы на логотипах и талисманах. Изображения индейцев можно найти в любом учебнике. Индейцев сначала вышвырнули вон, а затем уменьшили до пернатого изображения".

4/5, хотелось прочитать правдивую историю - я ее получила, из первых уст, от автора-индейца; желала увидеть - хотя бы в финале - что-нибудь светлое, обнадеживающее. А вот финал получился чуть смазанным. Не дождалась я морали и выводов. Их, видимо, придется делать самим...

Оставьте отзыв