Buch lesen: "Вилла с привидением", Seite 3

Schriftart:

В разгар импровизированного пира приглушенно заиграл вальс Штрауса. Мой мобильник, который я забыла в сумке, разрывался, подавая своей бестолковой хозяйке сигналы.

Я схватила трубку, тяжело дыша.

–Алло!

– Яна Владимировна?

– Да, это я.

– Дмитрий Владимирович Быстров – ваш супруг? – железный мужской бас был необычайно суров.

– Да, – замирая от ужаса, ответила я. Боже. Что-то случилось с Димкой?!

В трубке что-то резко зашуршало и раздался знакомый злой голос:

– А тогда какого черта ты не сообщаешь ему, что доехала до Праги?

– Димочка! Извини! Мы так устали. Я совершенно потеряла голову и счет реального времени, – начала неловко оправдываться я.

– Я звоню тебе все утро, а ты не берешь трубку, я уже хотел подключать Олега Соловьева, – раздраженно выговаривал мне муж.

– Димочка, миленький, ну, прости, прости, пожалуйста. Я теперь буду регулярно звонить тебе каждый вечер после одиннадцати, договорились?

– Ладно, смотри у меня, – пригрозил Димка. – Не будешь звонить, сам приеду.

– Давай, давай. Нам чем больше народу, тем лучше, – радостно затараторила я. – Мы завтра уезжаем на новую Алкину дачу под Прагой. Шикарная вилла, говорят. Надо обжить дом, а то она суеверная.

Тут я краем глаза увидела, что Лана и Маргоша показывают мне пальцем у виска и закатывают глаза.

– Что значит «обжить»? – насторожился тут же Димка.

– Ну, понимаешь, – лихорадочно начала врать я, – Алка – дама суеверная, дачу она купила у других людей, а я и Маргоша по гороскопу кошки, вот она и решила пригласить нас пожить на ее даче, а они с Ланой будут к нам частенько приезжать. Ну, мы как бы «обживем» для нее фазенду.

– Надеюсь, что это не опасно? Где находится дача? – зудел встревоженно Димка.

– Да километрах в восьмидесяти от Праги, там, говорят, очень красиво. Дача, между прочим, снабжена охранной сигнализацией и подключена к пульту в полиции. Так что не волнуйся, дорогой. Все будет нормально. Мы позвоним, как приедем и разберем вещи.

Успокоив кое-как супруга, я пообещала ему звонить регулярно и нажала на рычаг «отбой».

Подруги уставились на меня с нескрываемой издевкой:

– Ну, ты и балда, дорогая, – начала Лана, – зачем ты мужа испугала до полусмерти? Что еще за «обживание» чужой дачи? Ты с ума сошла?

– Но ведь это правда, – стала робко оправдываться я.

– С ума с ней сойти можно! Ну, зачем же мужу правду говорить? – вполне искренне удивлялась жена «нового русского». Так можно невесть до чего договориться.

– У меня от Димки секретов нет, – обиделась я. – Между прочим, в прошлую детективную историю именно муж спас меня, поднял на ноги всю полицию. А я от него, дура последняя, скрывать все пыталась…

– Ну, ладно, дорогуша, – смилостивилась Лана, – давайте потихоньку собираться на боковую. – Я вам тут прикупила кое-какие вещи для дачи, пойдите на второй этаж в Мишанькину комнату и разберите. Продукты я уложу сама. Надо пораньше лечь спать. Завтра Алка приедет в семь утра.

– Почему так рано? – удивилась я.

– Она Ромке скажет, что ей ко врачу, анализы сдавать.

– Она что ж, не хочет, чтобы Роман знал, что мы туда едем?

– Ну, как тебе сказать, – протянула Лана, – не то, чтобы не хочет, но пока она считает нужным держать все в секрете. То есть, чтобы об этом знали только мы вчетвером. Она сама вам все объяснит на месте. Все. Идите, отдыхайте.

Мы с Маргошей послушно поплелись на второй этаж. Там мы обнаружили несколько объемистых пакетов с массой самых разнообразных вещей: несколько коробок со свечами, разноцветными и маленькими, «долгоиграющими», в металлических плошечках, пару фонариков на батарейках, огромную банку с цветными спичками, компас, два перцовых баллончика (бестолковое и иногда «бумеранговое» оружие против грабителей: можно запросто прыснуть в лицо врагу, а из-за ветра получить весь перец себе же в глаза; некоторые вообще сразу прыскают прямо себе в лицо, ничего не соображая от страха). На дне одного из пакетов я увидела знакомую коробку с электрошокером. Свой я не повезла через три границы, побоялась, что отнимут. Но Лана-то какова! Нас что, действительно отправляют на «разведку боем»?

Маргоша тем временем, роясь в другом пакете, выудила наружу две пары прекрасных белоснежных кроссовок и восхитилась:

– Смотри, Янка, какие классные кроссовочки! Нам с тобой никогда такие не купить! Наверное, жутко дорогие!

– Интересно, а альпенштока там нет? – съязвила я, – или бензопилы? Согласись, что это довольно странный набор для «дачниц»: баллоны с перцем, электрошокер, компас, кроссовки… Интересно, что мы еще тут найдем?

Но остальное содержимое сумок успокоило нас. В пакетах лежало еще только два дождевика-ветровки, пара огромных шорт цвета хаки с резинкой на поясе, парочка бейсболок такого же оттенка, несколько пар носков и пара футболок «Adidas». В отдельно стоящем маленьком салатовом пакетике с крестом посередине было полно медикаментов, начиная с розового спрея, заменяющего чехам йод (кстати, абсолютно безвредный антисептик: его любят дети, потому как он «не жжется», а также отлично заживляет ранки и порезы) и заканчивая гигиеническими прокладками.

«Такое впечатление, что веселое путешествие может обернуться в серьезное задание», – подумала я и с тревогой посмотрела на Маргошу.

Но счастливая подруга уже нацепила бейсболку, майку, шорты и кроссовки и, старательно втягивая живот, красовалась перед большим овальным зеркалом, встроенным прямо в стену.

– По-моему, нам следует не только «обжить» дачку, но и позаботиться о моем личном счастье, – проворковала она, – ты-то замужем, а у меня, можно сказать, такой шанс только намечается. Молодец, Лана! В этом я смотрюсь просто обворожительно!

С моей точки зрения, Маргоша в данном «прикиде» напоминала пожилую американку, которая к выходу на пенсию немного накопила деньжат и решила посетить косметолога для омоложения, а заодно и Чехию для получения положительных эмоций. Но вслух я произнесла лишь:

– Маргарита! Будь немного серьезнее. Ведь не зря же нам дали электрошокер. Надо меньше внимания уделять шмоткам и побольше нашему спецзаданию. Извини, но ни одна «миллионерша» ничего даром делать не будет. Уж я-то их хорошо знаю. Здесь дело, видно, не чисто. Что-то от нас хотят, какой-то помощи, а вот какой?

– Это-то нам и предстоит узнать завтра, – подытожила Маргоша, снимая обновки. – А сейчас мы будем баиньки. Ладно, пойду почитаю немного перед сном. Спокойной ночи.

И она гордо удалилась, предоставив мне запихивать обратно в пакеты все вещи.

Как ни странно, но я заснула сразу, едва лишь голова прикоснулась к подушке. Видимо, сказался железнодорожный «перегон», длившийся почти двое суток. Свежий воздух Чехии успокоил нервы, и мой измученный международным переездом организм вырубился до утра.

Глава 7. Мы едем, едем, едем…

Рано утром, когда солнце еще только-только начало выглядывать из-за верхушек высоченных столетних елей на вершине горы, расположенной невдалеке от поселка, мы были разбужены яростными автомобильными сигналами. Пани Турзищина немилосердно жала на клаксон своего изумрудного «BMW» и требовала всеобщей побудки. Гнева возмущенных чехов она нисколечко не боялась – большинство из них давно уже было на работе аж с пяти утра. А наш гнев праведный предполагала заглушить подарками.

И действительно, сувениры были потрясающие. Маргоше досталась огромная, практически безразмерная, ночная рубашка из тончайшего хлопка с ручной вышивкой. Мне же, как уже давней знакомой, Алка вручила невероятно красивое нижнее белье из черного шелка, расшитое кружевами, а также очень дорогие, коллекционные, духи.

Увидев, как Маргоша засопела, пытаясь справиться со здоровой завистью, я подмигнула ей:

– В следующий приезд сюда получишь тоже что-то очень экстравагантное и дорогое. Главное, тебя уже авансировали ночнушкой (кстати, уверена, что коллекционной!), теперь старайся. Алка любит одаривать своих помощников. Но и спрос у нее – ого-го какой! Так что не расслабляйся. Хотя вся тяжесть выполнения задачи ляжет на меня.

Пока мы с Маргошей суетливо паковали вещи, Алка и Лана пили кофе и курили на веранде. После легкого завтрака мы все стали садиться по машинам.

Решено было, что я и Баксик поедем с Ланой на ее «Мазде», а Алка повезет Маргошу на «Бимере», так сказать, для более близкого знакомства и раздачи ценных указаний.

Увидев, что Лана тащит огромный мешок с «Royal Konin» и запихивает его в багажник, я удивилась:

– И что, Баксяра все это съест?!

– Надеюсь, что свежий лесной воздух вызовет у него здоровый собачий аппетит. И если ты не будешь ему все время подсовывать лакомства, то он и «конину» одолеет.

– Здорово все-таки, что ты решила нам отдать Бакса, – обрадовалась я.

– Конечно, нужно, чтобы кто-то создавал там видимость охраны, – ответила подруга, – а Бакс очень звонко лает, тем более что он там уже был и прекрасно знает, что нужно охранять территорию. Только умоляю тебя, не перекармливай его, а то лишитесь охранника, поскольку Бакс все время будет дрыхнуть на диване.

Баксик тем временем, опасаясь, что его случайно забудут дома, все время, пока мы таскали в машины вещи, беспрестанно сновал туда-сюда и отчаянно мешался у нас под ногами, пока, наконец, Лана не упала, споткнувшись об него. Тогда она, крепко выругавшись, закинула спаниеля в машину. Тот, не обращая никакого внимания на гневные попреки хозяйки, радостно виляя хвостом, угнездился на заднем сидении «Мазды», довольно зевнул и свернулся клубочком, как бы показывая всем своим видом: «Так-то! Могли бы и раньше догадаться, глупые гусыни».

Наконец мы расселись по машинам и тронулись в путь…

Если сначала я еще довольно сносно ориентировалась на местности и понимала, куда мы едем, а именно, что выехали мы из Праги и движемся по шикарному автобану в сторону достославного города Брно, то после того, как Лана несколько раз свернула направо, потом примерно столько же налево, голова у меня закружилась, и я перестала следить за дорожными указателями. Правда, один раз, кажется, мелькнула табличка, на которой было написано, сколько километров до «Ческе-Будеевице», но, может быть, мне это просто показалось, так как ехали мы довольно-таки быстро, и я в конце концов решила расслабиться и просто любоваться красивым видом из окна. Иногда на прямых участках автобана Лана, вцепившись в руль, хвастливо шептала мне:

– Нет, ты только посмотри на спидометр!

И я, увидев на приборе стрелку, дрожащую у цифры 250, никак не могла взять в толк, что мы просто летим, а не едем. Для верности, посмотрев в окно, я увидела, что вокруг нас с обеих сторон простираются зелено-изумрудные поля. Но, поскольку никаких деревьев в полях не было, то и ощутить, что скорость действительно очень высока, я так и не смогла.

Надо сказать, что в Чехии очень вежливые водители. На всех дорогах они всегда пропускают более «навороченные» марки автомобилей, чтобы не прерывать скорости последних и не обламывать «шумахерский» кайф. И делают они это заранее.

Увы, представить, что наш российский мужик в кепке на старых раздолбанных «Жигулях» посмотрит в зеркало заднего обзора и уступит иномарке, у меня не хватило воображения. Скорее всего, если россиянин и сделает это, то только лишь потому, что сзади на его багажник будет «наседать», постоянно сигналя, какой-нибудь «Лендровер», «Лендкрузер», «Лексус» или черный «Мерседес-бенц» с галогеновыми выпученными фарами. Вот тогда, пожалуй, водитель еще уступит дорогу, опасаясь, что в его затылок могут пустить пулю разозленные «братаны». Но чтобы достигнуть европейской культуры вождения, увы, должен смениться не один десяток поколений российских автолюбителей. Потому что слишком немногие наши туристы водят автомобили за рубежом и учатся на практике правилам вежливого вождения.

Скоро Лана смилостивилась и стала ехать с «нормальной» скоростью – примерно сто пятьдесят километров в час. Минут через пятнадцать нас догнала раскрасневшаяся Алка, которая являла собой пример водителя-новичка, поэтому не могла даже и подумать о развитии скорости, подобной нашей. Мы покатили "паровозиком".

Примерно через час после выезда из Праги мы проехали указатель со смешным названием «Початки». Я решила проверить по атласу и еще больше развеселилась, прочитав некоторые названия селений. Особенно меня озадачило слово «Прахатице». Мой папа бы, чтобы запомнить навсегда, переименовал бы его в «Перхотицу» или «Плехотицу».

Но Лана пристыдила меня, объяснив, что «Прахатице» очень красивый город, да к тому же родина великого Зигмунда Фрейда.

– Кстати о Фрейде, – сказала я, – что-то ты там рассказывала о случае, кажется, инцеста в семье Гольдбергов.

– Ну, точно я ничего не могу тебе сказать, – ответила подруга, – просто Алке Роман намекнул, что у Вована в прошлой семье были какие-то неурядицы из-за совместного проживания на даче.

– А что именно он сказал?

– Ну, я не присутствовала при их разговоре. Алка говорит, что вроде бы Вовка случайно вернулся поздно ночью из Праги и застал на даче «бордель». Видимо, Роман знает гораздо больше Алки, но существует так называемая «мужская солидарность», поэтому муж и рассказал ей только часть той истории.

Машины наши вновь стали крутиться по узким дорогам то влево, то вправо, и Лана, чтобы не перепутать повороты, замолчала. Минут через десять мы въехали в маленький изящный городок, состоящий в основном из белых домиков с красными крышами. Как оказалось потом, это была всего лишь деревушка, даже не указанная на карте, хотя у меня создалось впечатление, что это все-таки город, правда, небольшой. Проехав метров сто, мы остановились у единственного магазинчика, в котором закупили несколько огромных бутылей с пепси-колой и минералкой. Взяли также свежей выпечки: круасанов и штруделей с яблоками. От запахов ванили и сахарной пудры у меня сразу же потекли слюнки, а желудок противно заурчал.

– Ну, когда мы уже приедем? – недовольным тоном осведомилась я, сама себе напомнив Маргошу.

– Да почти что уже приехали, – ответила Лана, – готовь, подруга, нервную систему к большому испытанию.

Я усмехнулась. «Подумаешь, чего я такого не видела», – решила я, но, как показали дальнейшие события, Лана оказалась права.

Наши обе машины бесшумно заскользили по неширокой асфальтированной дорожке посреди полей, ограниченных лишь хвойными лесами да небольшими рощицами. Никаких строений не было видно, только деревья, лужайки…

Внезапно дорога резко свернула вправо, и мы увидели огромный красивый белый дом с красной черепицей.

– Ну, вот, мы и приехали, – сообщила Лана, подруливая к металлическим воротам шоколадного цвета. Остановив машину, она вынула пульт из «бардачка». Нажала кнопочку на пульте, и ворота автоматически открылись внутрь двора. Мы въехали по выложенной крупной плиткой дорожке на территорию «дачи» и медленно подкатили к дому на специальную площадку для машин, вымощенную цветным булыжником. Следом за нами аккуратно припарковалась Алка.

Глава 8. Мы получаем инструкции

– Ну, чего прилипла к сиденью? – засмеялась Лана, выходя из машины, – вылезай.

Кое-как справившись с первым шоком от увиденного "миллионерского рая", я, открыв дверцу, ватными ногами ступила на цветной булыжник. Сзади тут же раздался яростный, захлебывающийся лай нашего спаниеля. Оказывается, Бакса забыли выпустить из машины, и он требовал немедленного освобождения. Не дожидаясь нашей реакции, умный песик, воспользовался открытым окном водителя и, словно пуля из ружья, вылетел из "Мазды", "на скору лапу" «отметился» у первого же дерева и понесся с радостным лаем по участку.

Из «BMW» степенно вылезли Алла и Маргоша. Обе улыбались. Наверное, всю дорогу они шутили, во всяком случае, вид у них был чрезвычайно довольный.

– Как впечатление, девочки? – спросила Алка с видом царицы, наблюдая, как мы с Маргошей стоим, разинув рты.

– Во как… Да уж, – произнесла Марго любимые дежурные фразы, – я такое только в кино видала, да и то в американском.

– Ну, ладно, ладно, проходите, гости дорогие, – жеманно засуетилась Алка, – берите свои сумки, а я пойду дверь открывать. Да, – приостановилась она и пригрозила нам наманикюренным пальчиком, – учтите, дом подключен к полицейскому пульту. Если забудете, войдя в него, снять с охраны, набрав специальный код, то мигом примчится рой полицейских, и вам придется туго. Чешского вы не знаете, а мы в любом случае приедем только через пару часов после вашего звонка. Чехи очень дотошные, так что небо с овчинку вам покажется. Я вам потом обязательно все объясню, какие кнопки нажимать и что говорить, а вы все аккуратно запишите и выучите наизусть.

Алка и Лана пошли к центральному входу.

– Ну, чего молчишь, словно в рот воды набрала? – спросила я Маргошу.

– Да жуть какая, надо же, я, конечно, предполагала, что домик у них не слабый, но чтобы вот такое…

– Ладно, давай пока вещи затащим в дом, Алка нас проинструктирует, и они с Ланой уедут. А мы разберем свои пакеты, покушаем и устроим экскурсию по полной программе.

Минут через десять мы с Маргошей перетаскали все сумки в дом, сложив их пока что в кучу на полу в холле.

Лана и Алла уже сидели в гостиной на огромном полукруглом кожаном диване и пили кофе.

– Яна, у тебя водительские права с собой? – поинтересовалась Алла.

– Да, я на всякий случай их всегда с собой таскаю.

– Замечательно. Так вот. Тот самый случай настал. Я оставляю вам свою машину, а мы с Ланой уедем в Прагу на ее «Мазде». Мало ли что, а все-таки вы с собакой и с машиной.

– Да что ты, Алл, зачем нам машина? – удивилась я, – конечно, спасибо огромное, но мы лучше пешочком.

– А за хлебом тоже пешочком? Тут не менее трех километров будет. Пусть останется здесь, кушать она не просит. Вот на нее документы и ключи. Держи, – и Алка протянула мне небольшое портмоне из белой кожи. – Мне так спокойнее будет, – загадочно произнесла она.

– Да что тут может такого случиться? – все еще недоумевала я по поводу аттракциона неслыханной щедрости пани Турзищиной.

– Да разное бывает. Садись, – и она жестом показала мне на место рядом с собой.

Маргоша налила себе в стакан пепси-колы, бросила туда несколько кубиков льда из холодильника и тоже уселась рядом с нами.

Поджав губы, Алла тихим голосом поведала нам о том, как, приехав в прошлый и единственный до этого дня раз на свою новую «фазенду», два раза упала в обморок.

– Точно я не могу сейчас вспомнить, но мне тогда показалась, что на меня кто-то смотрит. Кто-то злой. Хотя дом был закрыт и с охраны не снимался. А второй раз я испугалась ночью. Пошла попить на кухню и увидела, что по лужайке кто-то идет.

– Кто?! – хором спросили мы.

– От страха я тогда не смогла ничего запомнить. Только какое-то белое пятно промелькнуло перед глазами и все, я свалилась. Хотя и Роман и девочки были со мной в доме. Да и пульт полиции, можно сказать, под рукой. Кстати, о полиции… пойдемте, я вам все покажу-расскажу.

И она повела нас к какой-то маленькой деревянной кабинке, стоящей недалеко от входа. Скорее всего, это была кладовка, так как здесь было много ненужного домашнего скарба, но главное – в этой маленькой конурке на стене висела большая телефонная трубка.

– Вот список телефонов: полиция, мой домашний и мобильный телефоны, а также телефоны семьи садовника, – монотонно бубнила Турзищина. – Советую на всякий случай переписать их куда-нибудь себе. Да, не забудьте добавить Ланины телефоны.

Минут двадцать мы бились с Маргошей над запоминанием кодов и осваивали правила пользования пультом и телефоном.

– А в Москву можно по нему звонить? – решила я обнахалиться, – ну, в самом экстренном случае?

– Конечно можно, только нужно набрать вот такой код, – и Алла продиктовала нам новый набор цифр.

По настоянию бдительной Турзищиной мы несколько раз ставили и снимали с охраны дом. Страшно измучившись и пропотев, мы, наконец, удостоились ее похвалы.

– Ну, вот, а теперь я вас познакомлю с садовником, паном Седлаком, – сказала Алка. – Вон он как раз подъехал.

И действительно, у ворот остановилась темно-серая иномарка.

– Живет пан Седлак в той самой деревеньке, где мы останавливались, – продолжала Турзищина, – чтобы купить колу и выпечку. Вы всегда можете ему позвонить, по крайней мере, он – самая ближайшая для вас защита и поддержка. У него есть взрослые сын и дочь, Томас и Адела, а также жена, но она сюда не приезжает, дел у нее и дома хватает. А вот дети часто помогают Седлаку. Сами видите, здесь и косить нужно, и за домом следить… Он будет раз в два дня приезжать и работать на участке. Вон в том домике у него сложен инвентарь, – и она указала на миленькое строение из белого камня, которое я, честно сказать, сперва приняла за соседскую дачу.

Пока она говорила, я успела разглядеть подъехавшую к воротам чудесную сверкающую «Хонду». Такие у нас в Москве покупают в рассрочку до пяти лет. Я присвистнула.

– Ничего себе, это его машина?! Сколько же он получает у тебя?

– Дорогая, уверяю тебя, что за такие деньги он готов не только расчищать участок ежедневно, но и съесть его по кусочку, – тихо засмеялась Алка. Тут же она повернулась с дежурной улыбкой к идущему к нам пожилому, но еще очень крепкому мужчине и кокетливо закудахтала:

– Добре рано11, пан Седлак.

Я улыбнулась. От Ланы я неоднократно слышала, что дальше приветствия на чешском ленивая Турзищина за десять лет пребывания в Чехии так и не продвинулась. Но ее чековая книжка всегда исправно служила «переводчиком» и для прислуги, и в магазинах, поэтому беспокоиться ей было не о чем.

Многие чехи, особенно те, кому за пятьдесят, делают вид, что не "разумеют" по-русски. На самом деле, они его изучали в школе, еще до 1968 года. Поэтому все зависит только от расположения к вам. А с младшим поколением всегда можно договориться на смеси английского и немецкого языков. Или поступать, как Алка, размахивая перед носом разноцветными американскими или чешскими банкнотами.

В дальнейшие переговоры с садовником вступила Лана, которая, сидя несколько лет «у домашнего очага», в отличие от ленивой Турзищиной, прекрасно выучила чешский и говорила почти без акцента, за что снискала восхищение многих жителей Праги. Она кратко объяснила пану Седлаку, кто мы такие и зачем приехали. То есть она сказала ему, что мы московские гости «пани Турзищиной» и приехали сюда отдохнуть на недельку-другую. Поэтому нам нужен полный покой и комфорт, который, она надеется, пан Седлак сможет нам обеспечить.

Пан Седлак с большим достоинством отвесил каждой из нас поклоны, правда, перед пани Турзищиной он склонился ниже всех, но осуждать его за это я, право, не возьмусь.

На вид садовнику можно было дать не более пятидесяти, но при ближайшем рассмотрении становилось ясно, что ему давно перевалило за шестьдесят. Подтянутая фигура чеха ярко контрастировала с лицом, изборожденным мелкими морщинами. И, кроме того, чувствовалась некоторая возрастная усталость в глазах, которую не сможет убрать ни один косметолог мира.

Лана перевела нам «рапорт» пана Седлака: дом давно готов к прибытию гостей, пан Седлак был заранее оповещен о нашем приезде, поэтому "все проверено, комнаты и санузлы вычищены, газоны подстрижены, а в камине даже сложены дрова, надо только поднести спичку – и вечером будет тепло и уютно".

Еще раз церемонно раскланявшись с нами, пан Седлак быстро пошел к своему домику с инвентарем. Через какое-то время он вышел оттуда уже в спецодежде – нежно-голубом комбинезоне и такого же цвета бейсболке. В руках у него были грабли. Мы на секунду отвлеклись, потому что Алка вновь стала спрашивать нас, не забыли ли мы, как пользоваться пультом охраны.

Услышав мерное тарахтение, мы синхронно повернули головы и увидели, как пан Седлак едет на мини-тракторе вдоль забора.

– Поехал сено собирать, – деловито объяснила нам Алка. – Я же ему не сказала, что сама приеду, вот он и расслабился, хитрюга, а теперь наверстывает упущенное.

Поняв, что еще немного и мы с Маргошей начнем проситься к Алке в «садовники», я решила разорвать тягучую пелену зависти к пану Седлаку и спросила подруг:

– Значицца, вы сейчас уезжаете, и мы остаемся одни?

– Да ты никак боишься? Я тебя не узнаю, подруга, – удивленно произнесла Лана, молча наблюдавшая до этого, как Бакс несется наперерез пану Седлаку и истошно лает, пытаясь цапнуть того за штанину. – Вы только представьте, какая чудесная возможность появилась у вас обеих: отдых в загородной вилле со всеми удобствами. На халяву, – добавила она шепотом, наклонившись ко мне.

Я уже было хотела шепнуть ей в ответ историю о бесплатном сыре в мышеловке, но отчего-то застыдилась и промолчала. А ведь она права, ну, когда мы с Маргошей могли бы так запросто отдохнуть на заграничной вилле? Да еще с «Бимером» в придачу! И при этом ни от кого не зависеть?

Я бросилась благодарно обнимать подруг. Когда я приблизилась к Турзищиной, чтобы чмокнуть ее в щеку, она вдруг приблизила свои губы к моему уху и прошептала:

– Будьте предельно осторожны. Я очень надеюсь, что вы будете молодчинами.

А вслух погрозила мне пальцем и шутливо произнесла:

– Не водить кавалеров после десяти вечера! Не напиваться до безумия, не курить в постели.

Прекрасно зная, что мы с Маргошей не обладаем общепринятыми вредными привычками, а также, что я замужем, а Маргоша не слишком лакомый кусочек для женихов, Алка, видимо, решила разбавить веселой шуткой свое предупреждение, которое она почему-то не рискнула произнести громко вслух.

Наконец, обе «блюстительницы нравов» погрузились в «Мазду» и мгновенно скрылись за поворотом. Мы, помахав им на прощание, щелкнули пультом и пошли в дом разбирать вещи и завтракать нежнейшими круасанами.

Глава 9. Мы осматриваем окрестности

– Не нравится мне все это, – произнесла голосом, сдавленным штруделем, Маргоша.

Уютно устроившись на открытой веранде, мы пили чай и любовались лучами ласкового солнышка, играющего на верхушках могучих елей, которые окружали с трех сторон, подобно мрачным воинам, территорию виллы.

– Что не нравится? – сонным голосом поинтересовалась я.

– Да все как-то странно получилось. Нас срочно вызвали из Москвы. Потом почти сразу же привезли сюда и бросили. Да еще какие-то тайные намеки.

– Да не накручивай ты себя раньше времени, – успокаивала я подругу.

– Я не накручиваю, а пытаюсь разобраться, зачем мы так срочно понадобились с тобой здесь.

– Давай, лучше пойдем погуляем по окрестностям. А то мы, как истинные русские, сначала накинулись на еду, а о красоте позабыли, – сказала я, вставая из-за стола и сгребая на поднос грязную посуду.

День обещал быть жарким. Поэтому мы переоделись в купленные нам заботливой Ланой майки и шорты, нацепили кроссовки, на голову натянули бейсболки. При этом, как это ни странно, мы не забыли поставить на охрану дом.

Увидев, что мы решили прогуляться по участку, Баксик перестал ругаться на пана Седлака и тотчас же присоединился к нам.

Если дом показался нам огромным, то размеры участка, на котором он был построен, привели нас просто в шок. Никак не менее гектара, а то и больше. Вся территория была обнесена довольно высоким железным забором с колючей проволокой поверху. Скорее всего, раньше на этом месте был самый настоящий лес, потом его частично вырубили и возвели этот белый дворец. Мою догадку подтверждало большое количество разномастных деревьев, среди которых особо выделялись столетние дубы, ели и сосны.

То здесь, то там группками топорщился молодняк: елочки, лиственницы и какие-то неведомые нам кустарники. Изредка встречались довольно высокие и стройные деревья, похожие на наши иву, тополь и ольху. Местность была неровная, и небольшие холмы придавали ей оттенок таинственности. Вся трава на территории была тщательно выстрижена радивым садовником, поэтому идти было легко. По периметру участка протекал неглубокий ручей с уложенными мелкими камушками краями. Журчание воды погрузило нас в пелену спокойствия и умиротворенности.

Рядом с домом, под красивым навесом, стилизованным под темное дерево, находился артезианский колодец, вода из которого автоматически поступала в три дома, расположенных на участке. Именно три дома, я не ошиблась! Первый, самый главный, так сказать, хозяйский дом, в котором и были размещены на «постой» мы с Маргошей, был двухэтажный, с огромными, от потолка до пола окнами даже на первом этаже. Естественно, что они были снабжены выдвигающимися решетками, которые напоминали узорный орнамент и совсем не портили шикарного вида.

В этом доме было шесть комнат, а также гостиная размером примерно пятьдесят квадратных метров, две ванные комнаты – на первом и втором этажах, а также душ и просторная кухня на первом этаже. На втором этаже располагалось несколько уютных спален. В каждой спальне было по огромному балкону с нависающей крышей, и можно было не опасаться промокнуть, отдыхая на них в дождливую погоду. Балконы были добротные, широкие, не менее двух метров в ширину и вытянутые во всю длину стены дома. На них можно было бы с удобством обедать, читать, отдыхать и даже заниматься на тренажерах, которые мы, кстати сказать, почти сразу же обнаружили в одной из комнат на первом этаже.

Второй дом, немного меньше первого, располагался шагах в тридцати от колодца. В него можно было войти, поднявшись по крутой каменной лестнице с узорными железными перилами. Окна первого этажа украшали розовые и красные цикламены, а также герань в специальных поддонах. Предназначалось это помещение для тех гостей, которым не хватило места в главном доме. А на втором этаже находились сауна, душ, туалет и небольшая гостиная с деревянным столом и лавками, отделанными под старину.

Лестница, поднимаясь прямо ко входу во второй дом, сворачивала влево и переходила в красивую смотровую площадку, предусмотрительно окруженную заборчиком, чтобы избежать падения с трехметровой стены, образованной крутым подъемом и укрепленной несколькими рядами больших серо-черных камней.

Внизу под каменной стеной шелестел красивый фонтанчик с ключевой водой, которая ниспадала в небольшой каменный резервуар. В паре метров от фонтанчика паном Седлаком был разбит цветник. Гладиолусы различных цветов и оттенков соперничали в изяществе с темно-бардовыми и чайными розами. Особнячком росло два больших куста ярко-желтого лилейника, окруженных круглыми камнями. Узенькие тропинки между цветами были заботливо выложены небольшими цветными кафелинками.

Каменная стена, располагающаяся прямо напротив гостиной в большом доме, закрывала собой вид оттуда на большую половину участка, но впечатления этим не портила. Напротив. Поднявшись по лестнице, можно было впасть в эйфорию от удивительных красот, внезапно открывавшихся взору. Прямо за каменной стеной простиралось большое озеро «для плавания». Правда, как объяснил нам пан Седлак, половину жестами, половину на чешско-русском, его нужно чистить, но что-то там сломалось в очистительных механизмах, и он вызвал механика, который должен на днях приехать и все починить.

11.«Добре рано» – транскрипция чешского «Доброе утро».

Die kostenlose Leseprobe ist beendet.

€4,68