Umfang 163 seiten
2015 Jahr
Чудо экранизации
Über das Buch
Книга представляет собой сборник статей, посвященных вопросам экранизации литературной классики. Автор – филолог, преподаватель истории зарубежной литературы во ВГИКе – через сравнительный анализ известных произведений и их экранизаций исследует возможности перевода образной системы одного вида искусства на язык другого, выявляя условия, при которых экранная версия оказывается созвучной литературному оригиналу. Первая статья посвящена теоретической проблеме драматургии театра и кино, в остальных рассматриваются фильмы П.П. Пазолини, Ф. Кассанти, А. Сокурова, С. Герасимова.
Адресована студентам и педагогам киновузов, кинематографистам, а также всем, кто интересуется теорией и историей кино и литературы.
В сборнике статей Татьяны Михайловой поднимается актуальная тема бережного и вдумчивого перевода литературного произведения на язык кинематографа. В первой статье рассматривается классическая структура греческой трагедии, разъясняется понятие катарсиса («Очищения»). Последующие статьи сборника посвящены поиску ответа на вопрос о том, насколько режиссеру, берущемуся воплотить на экране известное (классическое) литературное произведение удалось справиться с поставленной задачей.
Bewertungen, 1 Bewertung1