Buch lesen: «Сладкая булочка города N»

Schriftart:

Глава 1. Новый хозяин «Сладкой булочки»

Теплым осенним днем на Пекарской улице города N остановился мобиль, из которого выбрался высокий молодой мужчина. Он поднял неиспорченное загаром лицо к небу и, втянув носом аромат, характерный для названия улицы, широко улыбнулся. Громко хлопнув дверью мобиля, он уверенным шагом направился к булочной мадам Шалдь.

Непопулярное заведение давно требовало ремонта и крепкой руки, а потому свидетелей прибытия яркого обладателя шикарной рыжей шевелюры и карманных часов на золотой цепи, поразило, что он выбрал именно эту булочную.

Чуть погодя к этому же зданию подъехал паробиль, чьи размеры удивили бы даже жителей столицы. Из него выскочило несколько человек в рабочей одежде. Они принялись споро переносить коробки, баулы и прочий скарб, которым оказался забит салон машины.

Когда перетаскивать закончили, на крыльце появилась мадам Шальд с клеткой в руках. В ней покачалась на жердочке такая же старая, как и ее хозяйка, ворона. Женщина потопталась на верхней ступени, словно никак не могла решить, в какую сторону двигаться, оглянулась на вывеску заведения «Сладкая булочка», в котором проработала без малого пятьдесят лет, и все же потопала к паробилю.

За ней вынесли кресло–качалку, перевязанные бечевкой книги, несколько пуховых подушек и пару сундуков. Крышка одного из них придавила болтающийся вязанный чулок, что ясно указывало на то, что старуха увозила с собой зимние вещи, а значит, покидала свой дом навсегда.

– Эл, ты разве слышала, чтобы мадам Шальд продала булочную? – спросила подругу одна из посетительниц открытого кафе, которое находилось как раз напротив «Сладкой булочки». – Так неожиданно.

Пухлая блондинка держала чашку, оттопырив мизинец. Широкополая шляпа надежно закрывала лицо от неяркого, но все же могущего испортить кожу, солнца. Тщательно завитые локоны отливали золотом. Рюши платья красиво волновал ветер, а видная в глубокий вырез ложбинка невольно притягивала взгляд второй девушки.

– Давно пора, – произнесла она, хмурясь и отводя взгляд от «богатства» подруги, которого никогда у нее не будет. – Мы туда не заходим с тех пор, как миссис Роверд обнаружила в тесте тараканью конечность.

Темноволосая, высокая и худая, Электра являла собой полную противоположность пышнотелой Глории. Черное бархатное платье было наглухо застегнуто до последней пуговицы. А белый кружевной воротничок и вовсе делал ее похожей на гувернантку. Еще очки так и норовили сползти с маленького аккуратного носика. Хозяйка возвращала их на место точным движением указательного пальца.

– И ты, наивная, поверила? – блондинка показала в улыбке жемчужные зубы. – «Сладкая булочка» была конкуренткой их кондитерской, а мадам Шальд слишком стара, чтобы вступить в противостояние с изысканным «Кексом с изюминкой». Меня больше интересует, что будет с булочной, когда у нее появился новый хозяин. Ты заметила, какие у него широкие плечи и узкий таз?

– Думаешь, мы видели хозяина? – Электра поправила очки. – Слишком хорош для простой пекарни. Его мобиль стоит дороже, чем половина заведений на этой улице. Пар уже прошлый век. В баке этой машины жидкое топливо.

– А ямочки на его щеках видела? – Глория вернула разговор в более интересное русло. – Когда он улыбнулся, у меня перехватило дыхание.

– Слишком сладок, – поморщилась Эл. – Словно булочка с кремом.

– О, а мне бы хотелось откусить кусочек от этой… Сладкой булочки…

Обе подруги отставили в сторону свои крохотные чашечки. Придвинувшись ближе, краснея и беспрестанно хихикая, они принялись обсуждать рыжеволосого мужчину, совершенно забыв о теме, которую вот уже неделю мусолили все обитатели курортного городка.

Солнце, море, приятные знакомства – все это так далеко от хмурой столицы, где вовсю шло расследование убийства первого советника короля. Это известие ужаснуло великосветских дам, которые в преддверии холодов перебрались, словно перелетные птицы, на юг. Ужаснуло и все бы на этом, но сюда, в город N, стали просачиваться такие пикантные подробности, открывшиеся после смерти одного из самых влиятельных вельмож, что приходилось только закатывать глаза.

– Милые мои, вы слышали новые детали столичного дела? – к столику подсел еще один завсегдатай заведений на Пекарской улице.

Реджинальд Хейерс – сын богатого промышленника, выпускающего паровые двигатели, тоже был любителем курортного отдыха. Обладатель аристократического профиля и жгуче черных коротко стриженных волос, он отличался отменным вкусом в одежде и вине. Невысокий, но по–спортивному подтянутый, Реджи водил дружбу только с красивыми и достойными его внимания девушками, а потому подругам льстило, что сегодня он подошел к ним к первым, хотя за соседними столиками его тоже ждали с нетерпением.

Отцы Глории и Электры занимали серьезные должности при дворе, но все же уступали в богатстве Хейерсам. Реджи считался одним из завидных женихов, но только его родители знали, с каким из семейств королевства они породнятся.

Девиз Хейерса–младшего «Кто–то же должен скрасить общество скучающих леди» привлекал в городок N таких же, как он, шалопаев, родившихся с золотыми ложками во рту. Когда–нибудь они все встанут во главе своих родов, но сейчас мальчики могли себе позволить не думать о будущем.

– Что там, Реджи? – Глория подарила молодому мужчине одну из своих самых ярких улыбок.

– Отец проговорился, что советника убили во время любовного акта. А значит, это была женщина! – сообщил он и замер в предвкушении, как отреагируют на новость приятельницы.

– Как?! Не могу поверить! – блондинка прижала руки к груди. – Женщина?

– Кто–то из нас отважился всадить нож в эту жирную свинью? – Электра промокнула губы салфеткой.

– Как ты можешь?! – Глория аж задохнулась от негодования. – Наши отцы были с ним дружны!

– Поэтому и говорю, что знаю, – Эл отодвинула от себя чашечку и поправила на коленях платье. – Любитель девственниц должен был однажды так кончить.

– Думаешь, девушки шли к нему не по доброй воле? Я слышал, что он им хорошо платил, – Реджи подал официанту знак, чтобы ему принесли бокал вина. Кто–то день начинал с чашечки кофе, а кто–то с напитка покрепче.

– А я слышала от мамы, что женщин для него похищали, – Электра поправила очки.

– Ну все, хватит, – Глория выставила вперед пухлый пальчик и помотала им, – не хочу больше слушать о страшном. Как представлю, что однажды могла оказаться в его постели…

– Глори, ты до сих пор девственница? – присвистнул Реджинальд. – И как это мы упустили?

– Перестань, – она в шутку ударила его по колену. – Давайте лучше поговорим о более интересном. Реджи, ты пропустил величественный отъезд старухи Шальд. У «Сладкой булочки» новый хозяин.

– Как?! Кто такой? – Реджинальд повернулся в сторону булочной и, заметив элегантный мобиль, встал с открытым ртом, не сумев скрыть эмоции. И едва не толкнул под локоть официанта, принесшего на подносе фужер с красным вином.

Его удивление было понятным. Мобили только появились и встречались крайне редко. Их доставляли из–за океана. Даже его отец отказался купить такой, не веря, что заправки будут работать регулярно, и не придется возить за собой следом еще и паробиль, набитый канистрами с горючим для мобиля. Да и как купить машину конкурента, если тот кричит на весь мир, что эпоха паровых двигателей прошла?

– Мы знаем не больше твоего, кроме того, что хозяин красивый мужчина и внутри дома целый склад всяких интересных штучек, – Глория заглянула в свою чашечку и вздохнула. Не заметила, как допила кофе.

– Приезжал огромный паробиль с дюжиной рабочих. Он же увез старуху Шальд вместе с ее вороной, – Электра сняла очки и протерла их платочком.

– Я видела, как заносили несколько коробок с логотипом фабрики «Блейз и сыновья». Это очень дорогие светильники. Реджи, как думаешь, уместно будет завтра нанести визит хозяину «Сладкой булочки»? Уж очень хочется посмотреть, что он там делает, – Глория проследила, как ее приятель, глотнув вина, с удовольствием облизал губы. – Он же определенно одного с нами класса.

– Не думаю, что твоя Сладкая булочка объявит завтра приемный день, – Реджи откинулся на спинку стула и вновь перевел взгляд на дорогой мобиль. – Слишком много работы, чтобы привести дом в порядок.

Словно в подтверждение его слов, подъехал еще один паробиль, из которого начали выгружать строительные материалы. Их не заносили в дом, а складывали на заднем дворе.

– Ой, все, пойдем отсюда, – Реджи махом выпил остатки вина и поднялся. – Сейчас начнут стучать и не дадут нормально поговорить. Заглянем лучше на лодочную станцию. Послушаем оркестр.

Невнятная музыка и мерный грохот барабана с утра доносились со стороны моря. Лучше прогуляться среди мамаш с детьми, покататься на лодках, чем смотреть, как старые доски заменяют новыми.

Кинув на стол деньги, Реджи поднялся. Словно по команде, следом за ним потянулись остальные. Через минуту уличное кафе обезлюдело, и официанты принялись убирать со столов.

Никто не заметил, что за исходом клиентов из кафе внимательно следил новый хозяин «Сладкой булочки». Он стоял у окна второго этажа, сунув руки в карманы штанов, и задумчиво раскачивался с пятки на носок.

Летнее кафе «Сахарная звезда» являлось излюбленным местом сбора скучающей молодежи. Даже если его заведение не будет столь привлекательным для посетителей, как он рассчитывал, новый обитатель города N легко сможет войти в их круг. Начало положено. Девушки заинтересовались им, а парни мобилем.

Еще никто из отдыхающих не подозревал, что нити преступления, свершенного неизвестной девицей в столице, вели сюда. Она не только убила первого советника короля, но и унесла с собой уникальный магический ключ–перстень, который мог открывать любые двери. Достаточно было надеть его на руку или просто зажать в кулаке, чтобы замок, к которому он приблизился, щелкнул. А раз пропал такой важный артефакт, то это уже не просто убийство похотливого борова, а политическое дело.

Лорд Рудольф Гайрон поморщился. О страсти первого советника к девственницам знали все, даже королева, но смотрели на его шалости через пальцы. Слишком влиятелен был советник, слишком силен. Держал всех придворных в страхе, поскольку имел на каждого, даже самого незначительного, интересную папочку. Стоило пикнуть, и эта папочка легла бы на стол Его Величества. А там или тюрьма, или смерть. Нет при дворе безгрешных.

Рудольф тоже не был. Но о его секрете знал только король.

Глава 2. Крутые горки Анны

Неделей ранее

Анна пришла в себя, когда почувствовала, что задыхается. Она приподняла голову и поняла, что лежит, уткнувшись лицом в шею человека. Мертвого человека. Анна набрала полную грудь воздуха и закричала. В свете живого огня – рядом горела свеча, она увидела, что совершенно нага, как и лысый мужчина, распластавшийся под ней. И все вокруг залито кровью.

Не переставая скулить, Анна соскользнула с еще теплого мужского тела и уставилась на раны на его груди. А потом перевела взгляд на нож, который сжимала в кулаке. Взвизгнув, отбросила его и лихорадочно огляделась. Анюта не верила, что все происходящее, не сон.

Она находилась в незнакомой полутемной спальне, увешанной коврами, на огромной кровати лежал толстый мужчина, вокруг была разбросана одежда, а за дверью слышались встревоженные голоса. И ни одного слова она не понимала. Словно неожиданно попала в барский дом, где говорили на неизвестном ей языке.

– Мамочки, – прошептала Анна, хватая первую попавшуюся под руку тряпку, чтобы прикрыть наготу. Крови было столько, что промокли не только простыни на кровати, но и чавкал под ногами ковер.

Только сунув руки в рукава, Анна поняла, что натягивает на себя халат. Огромный мужской халат, явно принадлежавший мертвецу. Запахнувшись и поймав концы длинного пояса, Анна обмоталась им несколько раз и трясущимися руками завязала на узел. Что–то звякнуло в кармане, который оказался на животе. Не думая, сунула в него руку и нащупала толстую цепь и нечто металлическое, похожее на луковицу карманных часов. У бабушки хранились такие в шкатулке.

Неожиданно речь людей, собравшихся в коридоре, сделалась понятной.

– Нет, точно кричали здесь!

– Женщина? Мне показалось, что голос был женский.

– Да–да, женщина!

В дверь поскреблись.

– Ваша Светлость, у вас все хорошо? Мы слышали крики.

Через минуту, во время которой Анюта нашла у кровати бархатные домашние туфли и торопливо напялила их на себя, повторился уже более смелый стук.

– Ваша Светлость, это я, Варкес. Если вы сейчас не откликнитесь, я войду!

Анна попятилась, продолжая озираться и искать хоть какое–то спасение. Запнулась о вещи, разбросанные на полу, и, не думая, подняла их. В ее руках оказалось нечто похожее на женское платье. Скорее всего, она пришла в нем в эту странную комнату. Ведь как–то она попала сюда и, наверняка, полностью одетая.

– Мамочки, что же это? – пропищала она, скручивая платье в комок и суя его за пазуху. Переодеваться времени не было. Ручка двери ходила ходуном.

– Заперто изнутри, – донеслось снаружи. – Зовите стражу! Будем взламывать!

– Зачем ломать? В покои Его Светлости можно попасть через балкон, – произнес высокий женский голос.

Анна резко крутанулась на пятках, глазами ища, за какими занавесками прячется балкон. Лишь раздвинув очередные тяжелые портьеры, она нашла стеклянную дверь. Открывая ее, обернулась и в последний момент, перед тем, как шагнуть в темноту, схватила лежащую на пузатом бюро кучку колец. По всей видимости, хозяин спальни снял их перед тем, как предаться блуду.

Анна решила, что потом разберется, как очутилась в незнакомой комнате, чья обстановка кричала о богатстве и власти убитого ею человека. Сейчас главной целью было выжить, а кольца можно будет продать, чтобы добраться до дома. В том, что ее украли, вывезли в чужую страну и чем–то опоили, отчего до сих пор кружилась голова, а мысли были вязкими, Анна не сомневалась.

Балкон оказался небольшим и связывался арочным переходом с соседним зданием. Анна, не раздумывая, метнулась к нему. Надо было поторопиться и обогнать тех, кто кинется к этой же арке. В горячке Анна совсем не подумала, что дверь может быть заперта, но замок, стоило приблизится, громко щелкнул. Сначала Анюта решила, что его открыли с другой стороны, поэтому вжалась в стену. Кто будет оглядываться в беге, когда целью являются покои Его Светлости?

Но дверь открылась, а на пороге так никто и не появился.

– Хорошо. Очень хорошо, – выдохнула Анна и проскользнула в темный проем.

Продвигалась вперед осторожно, так как лунный свет далеко не проникал. Анюта сразу поняла, что находится в коридоре, поскольку по обе стороны от него шли двери, но ни к одной из них она не подходила. Молилась лишь о том, чтобы длинный проход, наконец, закончился и привел к лестнице.

Винтовая лестница обнаружилась очень скоро, но по ней, громко топая и переговариваясь, поднималось сразу несколько человек. Они несли с собой свет.

Анна прижалась к стене и затаила дыхание, надеясь, что ее не заметят. Но за спиной вдруг щелкнул замок, и она с коротким вскриком ввалилась в какое–то помещение. Быстро поднявшись, беглянка прикрыла за собой дверь и приникла к щели, через которую убедилась, что люди с фонарями пробежали дальше. Как только шаги стихли, она кинулась к лестнице. Здание оказалось высоким, и Анне чудилось, что ступени никогда не кончатся.

Освещенный лунным светом холл пугал высоким потолком и эхом. Шумела вода, словно где–то в тени колонн прятался искусственный водопад, поэтому Анна не сразу услышала приближающиеся голоса. Не дожидаясь, когда появятся люди, Анюта на цыпочках побежала к тяжелой двери.

Открыла ее с трудом, навалившись всем телом, и оказалась на каменном крыльце. Лихорадочно оглядевшись, заметила стоящую неподалеку открытую коляску, запряженную понурой лошадью. На таких обычно катали в городском парке. Кучер на козлах дремал, и только когда повозка качнулась, понял, что у него есть пассажир.

– Куда едем? – спросил он, беря в руки вожжи.

То, что она вдруг начала разбирать иностранную речь, Анна уже не удивлялась. Ее поразило, что она знает, как ответить.

– На вокзал! – сказала она, прислушиваясь к звучанию своего голоса. Нет, она слышала незнакомый язык впервые, но почему–то говорила на нем, и ее понимали!

Возница кивнул, что только подтвердило ее подозрения. Анюта закрыла дверцу коляски и села пониже, чтобы ее не было видно с улицы. Пусть не такси, но ее довезут до вокзала, где выяснится, в какой город или страну она попала.

Пока ехали, Анна все время оглядывалась. Поднималась, вертела головой и вновь ныряла вниз. Переживала, что ее заметили и снарядили погоню. Ее сильно пугало, что в ночном городе почти не было уличного освещения, и ни разу не попалось на глаза такси. Фонари, если и стояли вдоль дороги, то горели так тускло, что освещали лишь основание столба.

Мелькнула мысль, что она попала в Европу. Сколько раз Анюта слышала по телевизору, что европейцы экономят на всем. Бабушка делала громкость максимальной, так как была глуховатой, и внучка поневоле была в курсе событий.

На перекрестке Анна увидела первый автомобиль, но он был таким допотопными, что сразу вспомнились фильмы с Чаплином. «Да, Европа уже не та», – подумала она, хотя понятия не имела, как выглядела Европа, когда была та.

– Вокзал! – крикнул возница. – Пять гульдов.

– Что, простите? – не поняла Анна, оглядываясь по сторонам. Коляска остановилась на площади перед вокзалом, чье здание было выполнено в готическом стиле. Много башенок, арочных переходов, узких оконных проемов с цветным стеклом. – Вы сказали, пять гульденов?

Неужели Нидерланды?

– За проезд пять гульдов, – повторил возница, разворачиваясь всем телом и подозрительно осматривая свою пассажирку.

– У меня нет денег, – пролепетала Анна, с ужасом наблюдая, как кучер берет в руки плеть, – но у меня есть кольцо.

Она раскрыла кулачок и взяла первое попавшееся. Протянула вознице и тот взял. Повертел, пытаясь разглядеть.

– Из дома, что ли, сбежала? – мужчина вновь посмотрел на пассажирку.

– Да. Меня там обижали, – Анна не торопилась покидать коляску. Немного помялась, прежде чем попросить. – А нельзя ли получить сдачу? Кольцо очень дорогое, а мне еще нужно купить билет на поезд.

– С чего бы мне давать сдачу с ворованного?

– Я тогда буду молчать, что вы помогли мне убежать. А иначе я прямо сейчас закричу, что вы меня похитили. Посмотрим, кому поверят.

Вокзал даже в ночное время был многолюден. К нему то и дело подъезжали машины и запряженные лошадьми повозки.

– Ну ты и стерва, дамочка, – возница сплюнул и, сунув руку в карман, выгреб оттуда горсть монет. Анюта потянулась, чтобы взять, но кучер бросил деньги на мостовую. – Вышвыривайся, иначе сейчас я сам тебя в управу сдам.

Анна спрыгнула с коляски, которая тут же умчалась. Собрав и быстро пересчитав незнакомые деньги с гордым профилем какого–то правителя, Анна огляделась. Ей нужно было переодеться. Нельзя расхаживать по вокзалу в халате, заляпанном кровью. Хорошо, что он был черным, иначе кучер сразу бы отвез ее в полицию. А ей туда нельзя. Она убила человека. Хотя отродясь преступными делами не занималась.

Анна Белохвостикова, студентка второго курса экономического университета, спортсменка, красавица и отличница стояла посреди площади незнакомого города и глазами искала, где бы смыть с себя кровь. И желательно так, чтобы ее никто не заметил.

Идти туда, где светили огни и сновали люди, она боялась. Но и с площади ей нужно было как можно быстрей убраться. Возница видел, что у нее не одно кольцо. Вдруг вернется и ограбит?

Решив, что безопаснее будет нырнуть в тень одного из домов, и уже оттуда решать в какую сторону двигаться, Анна побежала к ближайшему зданию. И очень удивилась, когда дверь, мимо которой она проскользнула, задев полой халата, вдруг щелкнула замком. Анюта замерла, но из дома никто не вышел.

Подобное происходило не в первый раз, и Анна, наконец, догадалась, что дело не в дверях, а в ней самой. У нее есть что–то, что действует на замки дистанционно. Чтобы проверить свою теорию, беглянка прошла к соседнему дому и протянула к двери руку, в которой зажимала кольца. Замок тут же щелкнул.

– Ну что сказать? – прошептала она, переходя к следующему зданию. – Теперь я могу быть домушницей. Плюс к тому, что я уже убийца и воровка.

Анна вздохнула. Как–то слишком быстро она превращалась в криминальную личность. Зря бабушка переживала, что на улице ее внучку научат плохому. Анюта сама с этим прекрасно справлялась.

Чтобы проверить, какое из колец действует, пришлось походить от дома к дому. Методом проб и ошибок, Анна определила, что ничем не примечательный массивный перстень и есть универсальная отмычка. Осталось найти убежище, где бы она смогла привести себя в порядок.

€1,61
Altersbeschränkung:
16+
Veröffentlichungsdatum auf Litres:
25 Dezember 2024
Schreibdatum:
2024
Umfang:
290 S. 1 Illustration
Rechteinhaber:
Автор
Download-Format:
Text, audioformat verfügbar
Durchschnittsbewertung 4,6 basierend auf 38 Bewertungen
Text, audioformat verfügbar
Durchschnittsbewertung 4,4 basierend auf 26 Bewertungen
Text, audioformat verfügbar
Durchschnittsbewertung 4,8 basierend auf 39 Bewertungen
Text, audioformat verfügbar
Durchschnittsbewertung 4,8 basierend auf 31 Bewertungen
Text
Durchschnittsbewertung 4,9 basierend auf 64 Bewertungen
Text, audioformat verfügbar
Durchschnittsbewertung 4,8 basierend auf 38 Bewertungen
Text, audioformat verfügbar
Durchschnittsbewertung 4,6 basierend auf 44 Bewertungen
Text
Durchschnittsbewertung 4,9 basierend auf 7 Bewertungen
Text, audioformat verfügbar
Durchschnittsbewertung 5 basierend auf 151 Bewertungen
Text, audioformat verfügbar
Durchschnittsbewertung 4,9 basierend auf 66 Bewertungen
Text, audioformat verfügbar
Durchschnittsbewertung 4,8 basierend auf 39 Bewertungen
Text, audioformat verfügbar
Durchschnittsbewertung 4,6 basierend auf 44 Bewertungen
Audio
Durchschnittsbewertung 4,9 basierend auf 7 Bewertungen
Text, audioformat verfügbar
Durchschnittsbewertung 4,5 basierend auf 13 Bewertungen
Audio
Durchschnittsbewertung 4,9 basierend auf 9 Bewertungen
Audio
Durchschnittsbewertung 4,9 basierend auf 44 Bewertungen
Audio
Durchschnittsbewertung 4,8 basierend auf 12 Bewertungen
Text, audioformat verfügbar
Durchschnittsbewertung 4,7 basierend auf 7 Bewertungen