Основной контент книги Добыча
Добыча
TextText

Umfang 291 seite

2023 Jahr

16+

Добыча

livelib16
4,0
34 bewertungen
€3,77

Über das Buch

Конец XVIII века. Индийский город Майсур. Юный резчик по дереву Аббас работает вместе с французским изобретателем Люсьеном Дю Лезом над созданием рычащего механического тигра. Тигр должен стать величайшим сокровищем в коллекции Типу Султана. Однако в Майсур приходят англичане, дворец Типу Султана разграблен, автоматон в качестве военного трофея уезжает в Британию. И Аббас, едва выживший в кровавой бойне, неожиданно понимает, что творец и его творение накрепко связаны друг с другом. Ему приходится отправиться за тигром в холодную и непонятную Европу…

Невероятно захватывающий, трогательный исторический роман о чуде истинной любви и о волшебстве таланта, который превозмогает любые обстоятельства и расовые предрассудки.

Единственная общая игра, которую леди Селвин помнит из своей прошлой жизни, – это «Раздень соседа», или, как она называла ее в молодости, «Добыча». Правила таковы: два игрока начинают игру без карт, колода лежит между ними. Они по очереди переворачивают верхнюю карту. Если две соседние карты совпадают, тот, кто первым ударит по стопке, забирает все лежащие на ней карты. Тот, у кого все карты – вся добыча – выигрывает.

Хотела бы я, чтобы цитата, приведенная выше, характеризовала всю книгу, ведь это так символично – играть в игру с тем же названием, что и само произведение. Я, к сожалению, не смогла этого разглядеть. Начало напоминает какую-то сказку: Аббаса, главного героя, замечает Падишах, он становится учеником уважаемого иностранца, который разглядел в нем необычайный талант, и вместе с ним они сотворили настоящий шедевр. Это механический тигр, очень большая музыкальная шкатулка, при приведении в движение он издает и крики, и музыку органа. Сказки обычно на этом оканчиваются, но тут есть продолжение. После захвата его родины, Аббас отправляется на родину своего учителя, после утомительного путешествия наконец-то оказывается во Франции, встречает давнишнюю подругу. Он сталкивается с теми же самыми проблемами, которые есть у всех практически иммигрантов: в ремесленную гильдию его не берут, заниматься приходится самой простой (для него) работой за копейки, но амбициозность не дает жить спокойно. Еще и становится известно, что тигр остался цел и даже вывезен в Европу. Аббас решается на авантюру и втягивает Жанну.

– Я бросил все: свой дом, свою жизнь. Свою семью. И ради чего, чтобы провести остаток дней на койке в углу твоего магазина, живя на черством хлебе и любви? Такая твоя идея?

Среди их махинаций и спектаклей перед новой обладательницей тигра также проглядывает любовная линия (кто бы мог подумать). Авантюра не срабатывает, поэтому ни с чем юным аферистам приходится возвратиться домой. Это, конечно, не конец. Аббас, несколько покручинившись над своими разбитыми амбициями, достает книги своего учителя, а результатом этого становится плачущая кукла. Вернее сказать, механизм, издающий звук, а вот мягкая кукла появилась уже руками Жанны. Куклы пришлись по нраву рынку сбыта, поэтому в скором времени у ребят появился спонсор, а это уже в свою очередь сподвигло предпринять Аббаса какие-то активные действия в сторону Жанны. И вот это событие, свершившееся буквально на последних страницах книги, перечеркнуло все, что я читала выше. Аббас придерживался дружбы (хотя какая дружба в 1800ых между женщиной и мужчиной, живущих в одном доме, что люди-то говорили?), но стоило денежкам потечь в карман, как он тут же и замуж Жанну позвал. Мальчишка, талантливый механик, оказался еще и весьма практичным человеком. Так и не связалась игра «Добыча» и книга «Добыча», вроде и барыш какой-то получили в конце, да ведь не тот, что был в стопке. Так в честь чего же автор назвал книгу?

Отзыв с Лайвлиба.

Что бывает когда индийско-американская писательница, родившаяся в Чикаго и всю жизнь прожившая в США, берётся написать книгу об Индии XVIII века, никак не соприкасаясь с культурой этой страны? Правильно, ничего хорошего.

Про тигра Типу - реальной механической игрушки, созданной неизвестными мастерами того времени для индийского султана было интереснее прочесть в статье на Википедии, чем в самой книге, посвященной юному резчику по дереву Аббасу и его злоключениям после того, как созданный автоматон оказывается украден англичанами и вывезен как военный трофей.

О чём эта книга? О творце и его творении? О расизме, шовинизме, колониальной политике той эпохи? Все эти темы затрагиваются максимально поверхностно, даже созданию механического тигра посвящено лишь несколько страниц вскользь в самом начале.

Здесь нет Индии, в которую можно было бы погрузиться, как нет и Европы. По сути перед читателем кондовейший любовный роман с моралью в духе: «счастье ближе, чем кажется» приправленный современными тенденциями - учитель Аббаса французский изобретатель Люсьен Дю Лез вздыхал по своему любовнику, утерянному во Франции, что роману в целом совершенно не нужно.

В целом, роман можно прочитать, в нём происходят какие-то события, даже есть место пиратам, но всё это ощущается настолько разрозненно и венчается неуверенной любовной линией, что даже качественным приключенческим романом это назвать сложно.

При своём небольшом объёме и казалось бы интересной завязке роман не углубляется ни в одну сторону при этом умудряясь быть очень скучным и не оставляющим после себя практически ничего - после прочтения во рту остаётся стойкий привкус прожёванной картонки.

Отзыв с Лайвлиба.

Исторический роман про Индию, но веет от него современностью и европейскостью.

Честно говоря, не знаю, за что зацепиться в «Добыче». Интереснее было прочитать о тигре Типу в статье на Википедии и узнать, что такая игрушка действительно существовала, но о людях, стоявших за ней, информации не осталось, и автор выдумала свою историю.

В книге не ощущается индийская атмосфера. Информация о создании игрушки подана вскользь, интересная эпоха также затрагивается лишь поверхностно, а в итоге это просто посредственный любовный роман на фоне условных декораций, приправленный современными тенденциями. Наставник Аббаса оплакивает своего любовника во Франции, что совершенно не нужно исторической линии.

Получается мораль в духе: счастье ближе, чем кажется. Не исключаю, что я не в том настроении для этой книги. Но ощущение, как будто проглотила картонку: читать, конечно, можно, но потом не остается ничего. Все возможные темы, которые я ожидала: творец и его творение, расизм, шовинизм, исторический контекст, вроде бы присутствуют, но не ведут ни к каким глубоким выводам.

Отзыв с Лайвлиба.

В этом году я впервые окунулась в миры Востока, в том числе мир Индии. И мир этот мне до этой книги не нравился. В рассказе Тани Джеймс «Добыча» сама Индия меня тоже не особо впечатлила, но главный герой книги у меня вызвал глубокое уважение.

Рассказ начинается с мальчика-подростка Махмуда Аббаса, который мастерил странные игрушки. Они у него получались так хорошо, что их заказали из дворца Типу Султана. После изобличения неудавшегося переворота, впечатлившись деревянной игрушкой, Аббаса вызывают во дворец то ли на казнь, то ли на милость. Во дворце его представляют, а фактически предлагают в помощники французскому великому мастеру (а фактически часовщику) Люсьену Дю Лезу, который, понимая, что мальчика просто казнят, взял себе помощника.

Возможно, Люсьен Дю Лез был первым и единственным человеком в жизни Аббаса, что его понимал.

Совместно с Люсьеном они изготовили Тигра Типу, символа победы Султана над англичанами. Параллельно мальчик учиться у своего наставника всему тому, чего сам не умеет. Однако, не окончив, обучение, Дю Лез возвращается во Францию, приглашая с собой и Аббаса, которому долг перед семьей не позволил согласиться.

У Аббаса была единственная мечта, создать такое произведение, гладя на которое его будут помнить многие века, но, понимая, что знаний все-таки недостаточно, он после свержения Типу Султана отправляется во Францию к своему учителю. Путь в Европу у него занял 6 лет, за которые он пробовал и мореплаванье, и пиратство, и войну.

Однако, Дю Лез ученика не дождался и умер, оставив свою приемную дочь Жанну на собственное попечение без средств.

За своим стремлением к мечте Аббас обретает свою любовь Жанну и изобретает механизм, который его переживет на сотни лет.

В его судьбе основополагающую роль сыграл созданный им тигр, он дал ему надежду, ободрение, что он может, способен создать нечто такое в то время шедевральное.

Аббас стал символом напористости, стремительности, самоотверженности и самопожертвования.

Если вы устали от предательств, злости, двойных стандартов, прочитайте этот рассказ, он воодушевляет.

Отзыв с Лайвлиба.

В начале чтения, я испугалась, что вся книга будет посвящена, строительству механического тигра. Тигра сделали в первых главах, а потом начался нудный сюжет, война, разлука, пираты, Париж, пожар и поддержка в печали. Звучит не так нудно, но поверьте было не интересно. Книга не о чем, о ней и хорошего не скажешь и ругать не хочется.

Все начинается в моей уже «любимой» Индии. С мальчика Аббаса, который очень искусный резчик по дереву. Он с особой любовью вырезает разные фигурки и дарит родным и знакомым. Его хобби приводит к проблемам, фигурки находят у предателя подстрекающего к смене власти. Аббаса вызывает к себе Султан Типу и за мнимый сговор с предателем, усиленно настаивает, что он теперь будет участвовать в строительстве тигра или исчезнет.

Султан больше всего любит своего сына Муиза. Кожа у него светлая, как у отца, глаза такие же широкие и ясные, во взгляде – дух и воля прирожденного монарха. Он хотел бы выразить признательность своим сыновьям – подарком, подобного которому они никогда не видели. Механический тигр станет подарком столь величественным и свирепым.

Аббас становится учеником и помощником французского изобретателя Люсьена. Мужчина учит парня французскому, дарит книги и в конце их имена вырезаны внутри тигра, как создателей. Когда Люсьен уезжает на родину, то предлагает Аббасу уехать вместе и закончить обучение. Парень остается с родителями и в дальнейшем участвует в войне. Позже Аббас преодолевает много препятствий, чтобы добраться во Франции.

Господи боже, душная книга, с таким странным главным героем, я думаю он к концу немного поехал головой. Книга пытается быть чем-то значимым, но в итоге у нее все средне.

Отзыв с Лайвлиба.

Hinterlassen Sie eine Bewertung

Einloggen, um das Buch zu bewerten und eine Rezension zu hinterlassen
Buch Тани Джеймс «Добыча» — herunterladen im fb2-, txt-, epub-, pdf-Format oder online lesen. Hinterlassen Sie Kommentare und Bewertungen, stimmen Sie für Ihre Favoriten.
Altersbeschränkung:
16+
Veröffentlichungsdatum auf Litres:
05 März 2024
Übersetzungsdatum:
2023
Schreibdatum:
2023
Umfang:
291 S. 2 Illustrationen
ISBN:
978-5-907784-06-2
Download-Format: