Buch lesen: «Призрак старой усадьбы»

Schriftart:

© Издательский дом «Проф-Пресс», 2025

© Заболотный Валерий, Демченкова Тамара, текст, 2025

Глава 1
Неожиданный звонок

Дождливым летним вечером в доме под черепичной крышей зазвонил сотовый телефон.

– Бабушка, твой! – Катя подала трубку и продолжила вышивать узор бисером.

На столе стояли малахитовые шкатулки, наполненные материалами для рукоделия. Бабушка шутливо называла их дарами Хозяйки Медной горы. Отдельно лежала красная бархатная игольница, походившая на ёжика.

Катя проводила летние каникулы у бабушки в дачном посёлке Графское Озеро. Всю неделю лил дождь. Катя каждое утро задирала голову в надежде увидеть ясное небо. Она читала книгу, помогала бабушке по дому и ждала приезда двоюродного брата Потапа. С Потапом они были ровесниками, но в разных весовых категориях. Катя – невысокого роста худышка. Потап выше на голову и в два раза шире сестры, любитель поесть и поспать. Они жили в разных городах: Катя – в Москве, а Потап – в Ростове-на-Дону. Первый месяц каникул ребята неизменно проводили в гостях у бабушки.

– Алексей Фёдорович, как я рада вас слышать! – послышался счастливый возглас Ольги Алексеевны. – Как вы поживаете? Как Леночка, тётушка Роза?

На кухне засвистел чайник, и Катя, отложив в сторону бисер, помчалась выключать. Через пять минут она занесла в комнату поднос с двумя чашками травяного чая и смородиновым вареньем в розетках.

– Катюша, ты знаешь, кто звонил? – бабушка выглядела немного удивлённой и в то же время радостной.

– Какой-то Алексей Фёдорович, – ответила Катя, ставя поднос на чайный столик.


– И совсем не какой-то, а мой старинный друг – профессор Горохов Алексей Фёдорович, известный учёный, искусст вовед.

– Я вижу, бабушка, его звонок тебя очень обрадовал.

– Ну конечно, он недавно вернулся из-за границы и купил заброшенную усадьбу в Марьине. Отремонтировал её и вместе с супругой Еленой и старой тётей Розой теперь там живёт. – Ба, пей чай, остынет.

– Катя, Алексей Фёдорович пригласил нас в гости, в Марьино. Дождёмся Потапа и поедем. Там великолепные места, вам понравится.



Потап приехал на следующий день. Его привезли родители. Обнявшись с бабушкой и Катей, они попили чай с блинами и, оставив кучу советов, уехали.

– Ба, зачем нам менять шило на мыло? Чего мы не видели в этом Марьине? – забурчал недовольный Потап, едва проводив родителей.



– Потапушка, ты не представляешь, какая там красота! Рядом озеро, можно купаться, рыбу ловить, загорать.

– А что, у тебя здесь нельзя разве всё это делать? У тебя тут тоже озеро есть и всё остальное, – не унимался Потап. Катя молчала. Бабушкин посёлок она изучила вдоль и поперёк и была не против поездки.

– Потап, не спорь, а то похудеешь, – Катя ткнула брата локтем в бок.

– Катька, если я тебя ткну, от тебя ничего не останется, – Потап погрозил пухлым кулаком. Катя хихикнула.

– Я пошла собирать вещи.

– А мне и собирать нечего, я их ещё и не разбирал, – буркнул Потап и сел за стол доедать блины с мёдом.

Утро выдалось хлопотное. Несмотря на то что Катя упаковала вещи ещё с вечера, кое-что она всё-таки позабыла, а именно незаконченную картину из бисера.



Потап, наоборот, выложил половину вещей из чемодана.

– Мы же не на месяц туда едем, а на недельку, – объяснил он.

Бабушка положила в сумку имбирное печенье и банку фирменного смородинового варенья – подарок профессору. У калитки посигналил таксист. Посёлок был совсем небольшим, и уже через десять минут путешественники оказались на перроне.

Подъехала электричка, и они вошли в свой вагон.

Катя села рядом с бабушкой, а Потап – напротив. Железнодорожный состав медленно тронулся, и вскоре перрон остался позади.

Выехав за черту города, электричка набрала ход и спустя некоторое время понеслась мимо лесов и зеленеющих лугов. Потап уткнулся в телефон, а Катя уставилась в окно. В вагоне запахло полевыми цветами.



Через час пути пышные зелёные луга сменились бурыми кустарничками с лилово-красными цветками.

– Какая прелесть! – воскликнула Катя, прильнув к окну.

– Это вересковые пустоши, – улыбнулась бабушка. – Их здесь, к сожалению, не так много. Чтобы скрасить путь, я расскажу вам одну очень давнюю историю. Потап, ты с нами? – обратилась она к внуку.

Потап выключил телефон, зевнул и хрипло произнёс:

– С вами, с вами, я что, такой незаметный?

– В окно посмотри. Видишь вересковые пустоши?

– Ну вижу, – хрипло ответил Потап, убирая телефон в рюкзак.

– В старину из верескового мёда готовили напитки. В Шотландии до сих пор живёт легенда о свободолюбивых пиктах. В древности они населяли эту страну и владели секретом приготовления волшебного верескового напитка, он делал людей молодыми и сильными. Пикты были полностью истреблены завоевателями, но никто из них не выдал врагу тайну. – Откуда ты всё это знаешь, ба?

– Я в детстве много книг прочитала и сейчас читаю. Оттуда и знаю.

– А мне их жаль, – вздохнула Катя.

– Не грусти, Катя, это всего лишь легенда, – засмеялся Потап.

Катя представила маленький беззащитный, но гордый народ, так самоотверженно хранящий тайну вечной молодости.

«Никто, как удивительно! Никто не выдал секрет! Неужели так может быть?! А я смогла бы так беззаветно хранить тайну?» – Катя вздохнула.

Глава 2
В старой усадьбе

Поезд замедлил ход и остановился у маленькой станции Марьино. Катя с бабушкой и Потапом вышли из вагона и огляделись. Людей на перроне было немного. Марьино – небольшой посёлок в окружении лесов и мелких озёр.

– Что-то я не вижу Алексея Фёдоровича. – Бабушка внимательно посмотрела по сторонам.

– А здесь вообще люди живут? – воскликнул Потап, окидывая взглядом пустой перрон.

Но тут показался светловолосый молодой парень и лёгкой спортивной походкой поспешил навстречу.

– Здравствуйте, вы Ольга Алексеевна Пирогова?

– Да, – ответила бабушка, окидывая взглядом незна комца.

– Я Дмитрий, водитель Алексея Фёдоровича. Он меня за вами прислал.

– А, очень приятно!

– Позвольте взять ваш чемодан.

– Спасибо, Дмитрий, будьте добры.

Через пару минут машина катила по широкой асфальтированной дороге. По обе стороны красовались высокие сосны. Меж деревьев мелькали остроконечные крыши аккуратных сельских домиков, утопающих в зелени плюща, клематисов и плетистых роз.

Дмитрий включил музыку. Потап посмотрел на сестру, поморщился и демонстративно громко зевнул.

– Вы любите классическую музыку? – удивлённо спросила бабушка.

– Да, особенно Чайковского, – улыбнулся водитель.

– Похвально, это большая редкость среди современной молодёжи, – вздохнула Ольга Алексеевна и покосилась на Потапа.



Потап закатил глаза и полез в рюкзак, вытащил шоколадку и отломил кусочек Кате.

Машина переехала мост и подкатила к старинным чугунным воротам. За воротами, вдоль дороги, ведущей к бывшей дворянской усадьбе, росли стройные липы. Аллея закончилась, и перед путешественниками предстал белый дом-усадьба с высокими ступенями и колоннами.

– Приехали! – весело объявил водитель, выскакивая из автомобиля.

– Добро пожаловать, Ольга Алексеевна. Как я рад, что вы приехали! – На пороге дома стоял профессор Горохов в больших квадратных очках, немного полноватый, с добродушным лицом, закутанный в тёплый домашний халат. Его жена, Елена Олеговна, стояла рядом и мило улыбалась. Это была невысокая полная женщина, о таких в шутку говорят: «Что в длину, то и в ширину». Справедливости ради нужно отметить, что красное платье с белым воротничком ладно на ней сидело и подчёркивало линию талии. На голове Елены Олеговны красовался изящный летний берет с ажурным узором и мелкими цветочками.

– Олечка, милости прошу, как я рада, а Катя с Потапом такие большие. Как время быстро бежит! Проходите в дом, пожалуйста.

Елена Олеговна посторонилась, едва не столкнув мужа с лестницы, и пропустила гостей вперёд, а затем легко вплыла в большую гостиную – комнату, увешанную картинами, с огромными овальными окнами и лепниной на потолке. В углу был устроен камин, отделанный белыми изразцами. Посередине комнаты лежал большой ковёр. Два небольших дивана на гнутых ножках с зелёной обивкой разместились у стены. У камина стояло кресло с высокой прямой спинкой, на нём лежала раскрытая книга. Катя обратила внимание на свисавшую с потолка большую хрустальную люстру. Свет был включён, и люстра играла разноцветными огнями.



– Восхитительно! – заметила Ольга Алексеевна, оглядывая комнату.

– Это изумрудная гостиная, названа так из-за зелёного цвета стен, – с гордостью отметила хозяйка дома.

– Мы постарались восстановить первоначальный вид этой комнаты. Результат перед вами, – засмеялся Алексей Фёдорович.



– А вот и я, – послышался моложавый голос, и в комнату быстрой походкой вошла седая старушка в брючном костюме с высокой гулей на голове.

– Здравствуйте, тётя Роза! – Ольга Алексеевна обняла старушку.

– Как доехали?

– С музыкой, – засмеялась бабушка.

– А, Дима, Чайковский, – умилённо произнесла старушка.

– А это ваши внуки, Ольга? – тётушка Роза оценивающе посмотрела на ребят.

– Да, Потап и Катя.

– Потап, вы носите в кармане носовой платок? – старушка пристально посмотрела на мальчика.

– Платок? – растерянно переспросил Потап.

– Да-да, носовой платок, – тётушка Роза хитро взглянула на Катю, потом на Потапа.

– Нет, я же не болею, у меня нет насморка.

– Ха-ха! Нет насморка! Разве носовой платок носят только при насморке? – всплеснула руками старушка.

– А при чём ещё? – завёлся Потап.

– Это же необходимая вещь мужского гардероба. Разве вы не знаете об этом, молодой человек?

– Тётушка, оставьте ребят в покое, – вмешалась Елена Олеговна. – Они сами знают, что им нужно, а что нет. Анфиса!

В комнату вошла девушка в простом платье и фартуке. – Анфиса, покажи детям их комнаты. – За мной! – махнула рукой девушка и вышла из комнаты. – Это наша горничная. Она помогает приводить в порядок дом. Здесь ещё столько работы, – мучительно вздохнула Елена Олеговна.

– Всё хорошо, дорогая, большая часть дома уже в порядке, – поспешил успокоить её профессор.

Анфиса повела ребят по скрипучей лестнице на второй этаж.

– Чего она прицепилась ко мне с этим платком? – буркнул Потап, перешагивая через ступеньку. – Будет ко мне приставать, я здесь и дня не останусь.

– Да нормальная она старушка, не заводись, – сочувственно произнесла Анфиса, слегка усмехнувшись.

Вдоль длинного коридора, устланного красной ковровой дорожкой, располагался ряд комнат.



– А тут что? – Катя остановилась у массивной резной двери, выкрашенной в зелёный цвет. Краска местами была потрескавшейся и облупившейся. Эта дверь выглядела странно на фоне остальных современных.

– Я не в курсе, тут полно всяких комнат. Особняк старый, девятнадцатого века, – пожала плечами Анфиса. – Ваши комнаты в самом конце коридора справа. Выбирайте, кому какая больше нравится. А мне надо убирать. Профессор заключил договор с клининговой компанией, в которой я работаю. Он хорошо платит. До конца недели я должна всё закончить.

Анфиса улыбнулась и скрылась в одной из комнат, где сразу загудел пылесос.

Потап попробовал открыть странную дверь, но она оказалась запертой.



Катя с Потапом осмотрели комнаты и, впервые не поссорившись, быстро договорились, где чья. Катя выбрала угловую комнату. Потап легко уступил её сестре, как только увидел розовые шторы на окне. В комнате рядом были серые шторы, и это стало решающим фактором. Окна обеих комнат смотрели в сад.

– Катька, идём в сад! – Потапу не терпелось осмотреть окрестности дома.

– Ага, только переоденусь. Подожди меня, я быстро.

Потап кинул рюкзак на кровать и огляделся. Комната была небольшой, но очень уютной. На полу лежал ковёр, у стены стояли диван и стол со светильником. На стене висела картина. На ней был изображён пруд с лебедями, на берегу сидела девушка в длинном белом платье и шляпе, а в руках держала книгу.

– Потап, ты где? – в комнату заглянула Катя. – Бабушку надо предупредить.

– А где она?

– Не знаю, в комнате её нет.

Глава 3
Странный разговор

Дверь в гостиную была распахнута. Оттуда донёсся голос профессора:

– Ольга Алексеевна, я хочу открыть вам одну тайну.

При этих словах Катя с Потапом остановились как вкопанные.

– Вы знаете, что мы всегда жили в Санкт-Петербурге. Здоровье Елены немного пошатнулось. У неё случилось осложнение после перенесённой простуды, и доктор порекомендовал ей чаще бывать на свежем воздухе. Год назад мы купили эту усадьбу. Вы же знаете, я неравнодушен к старине. В заграничной командировке я неплохо заработал и смог себе это позволить. Ранней весной мы с Еленой и тетушкой Розой переехали сюда. Дом нам очень нравится, вокруг замечательные места. Природа просто восхитительна: зелёные холмы, лес, кругом озёра, свежий воздух. Главное – вдали от городского шума и суеты. Лучшего места просто не найти! Елена и тетя Роза в восторге! Но с недавних пор в доме стали происходить странные вещи, лишившие нас покоя и ночного сна, – профессор понизил голос.

– Что вы имеете в виду? – Ольга Алексеевна напряглась и немного подалась вперед.

Чуть помолчав, Алексей Фёдорович прошептал:

– В этом доме живёт привидение!

Катя, округлив глаза, испуганно посмотрела на брата. Потап приложил пухлый палец к губам.

– Вы шутите!

– Ни капли.

– Алексей, вы же образованный человек, привидений нет.

– Выслушайте меня, Ольга. В этом доме есть комната; когда я покупал особняк, она уже была заперта, и до сих пор я не нашёл ключа от неё. Вскрыть замок тоже не удалось. Специалисты говорят, что он очень сложный, похожий на те, что ставили в прошлом веке в сейфы. Мне предложили вырезать замок, но я не согласился. Эта дверь – произведение искусства, вы сами увидите. Месяц назад из этой комнаты стали доноситься звуки! По ночам там кто-то играет на рояле!

– Вы уверены? Может, это ветер в саду шумит или электрические провода гудят? Такое иногда случается, – предположила бабушка.

– Если бы! Но, к сожалению, это не так. Я уверен: играют на настоящем рояле! Все обитатели дома слышат, не я один!

– А окно есть в этой комнате, вы не пытались заглянуть в него? – решила уточнить бабушка.

– Есть одно большое окно. Оно выходит в сад, который мы сейчас приводим в порядок. Садовник Архип лазал туда по лестнице. Но, кроме старого рояля, в комнате ничего нет.

На мгновение в комнате воцарилась тишина. Катя с Потапом хотели уже войти, но бабушка вдруг спросила:

– А кто ещё, кроме вас, Елены и тети Розы, живёт в доме?

– Лев, это мой секретарь. Мы составляем каталог старинных усадеб, а он помогает мне.

– Как давно он у вас работает?

– Около двух лет, приехал с нами из Санкт-Петербурга.

– И всё?

– Нет, ещё Анфиса, вы её видели, сотрудница клининговой компании. Занимается уборкой после ремонта. Четыре раза в неделю приходит повариха Соня, жена садовника, они пенсионеры, живут в Марьине. Пожалуй, всё. Извините, что сразу об этом не сказал, по телефону.

– Не волнуйтесь, Алексей Фёдорович, только детям ничего не говорите, – попросила бабушка.

– Разумеется, – заверил профессор, – я уже всех предупредил. Дети спят обычно крепко, они ничего не услышат, если даже заиграет рояль.



Ребята тихо отошли от двери и направились к выходу.

– Дети, вы куда?

Катя с Потапом испуганно остановились. Из столовой вышла хозяйка дома.

– Мы хотели погулять, Елена Олеговна, – вымолвила Катя.

– Называйте меня тётя Лена, я же не ваша учительница, – хохотнула она.

– Нет-нет, сначала обедать, вы что, не проголодались? – поддержала тётю Лену бабушка, незаметно подошедшая со стороны гостиной.

Потап не стал возражать. Он взял Катю за руку и потянул в столовую. Это была небольшая комната, стены которой были обшиты деревянными панелями. Посередине стоял овальный стол, покрытый белой скатертью, у стены – массивный буфет. На столе дымилась супница. За столом уже сидели профессор и тетушка Роза.

– Сколько раз я говорила Соне: «Клади нож справа, а вилку слева», – заворчала тётушка Роза.

– Оставьте её в покое, она вам не официант ресторана, а бывший повар сельской столовой. Спасибо, что вообще согласилась готовить нам, не то сами у плиты стояли бы – вступилась за повара Елена Олеговна.

– А готовит она, между прочим, неплохо, – поддержал жену Алексей Фёдорович.

– Полно, полно вам, – замахала руками тётушка Роза. – Соня считает, что я придираюсь к ней, и делает мне назло. Ладно, давайте есть.

На обед была уха из красной рыбы, пельмени со сметаной и ежевичный пирог на десерт. Потап заметно повеселел и, втянув носом аромат ухи, взялся за ложку. В это время в столовую вошёл молодой человек, ростом ниже среднего, в мешковатом сером строгом костюме и в галстуке.

– Извините, опоздал, заработался, не глянул на часы.

– Ничего страшного, – улыбнулась тётушка Роза, – вам простительно, вы так много работаете.



– Лев, мой секретарь, – представил профессор.

Катя едва не поперхнулась, глядя на маленького щуплого помощника профессора. Имя Лев ему подходило так же, как верблюду зонтик.

Der kostenlose Auszug ist beendet.

Altersbeschränkung:
6+
Veröffentlichungsdatum auf Litres:
18 März 2025
Schreibdatum:
2025
Umfang:
104 S. 58 Illustrationen
ISBN:
978-5-378-35449-8
Künstler:
Download-Format:
Audio
Durchschnittsbewertung 4,2 basierend auf 655 Bewertungen
Audio
Durchschnittsbewertung 4,7 basierend auf 1468 Bewertungen
Text, audioformat verfügbar
Durchschnittsbewertung 4,8 basierend auf 6 Bewertungen
Text, audioformat verfügbar
Durchschnittsbewertung 4,7 basierend auf 663 Bewertungen
Text
Durchschnittsbewertung 4,3 basierend auf 18 Bewertungen
Audio
Durchschnittsbewertung 4,6 basierend auf 837 Bewertungen
Entwurf
Durchschnittsbewertung 4,7 basierend auf 23 Bewertungen
Entwurf, audioformat verfügbar
Durchschnittsbewertung 4,7 basierend auf 119 Bewertungen
Audio
Durchschnittsbewertung 3,8 basierend auf 38 Bewertungen