Buch lesen: «Где блины, там и мы. Все любят пряники», Seite 2

Schriftart:

Солнышко в доме

По вечерам вдвоём с сестрой мы забирались с ногами на широкий диван и укрывались пуховым бабушкиным платком. Она усаживалась рядом с вязаньем – клубок ниток и крючок, бабушка вязала скатерть, и начинались нескончаемые рассказы «про раньше».

«Расскажи, как ты была маленькая», – просили мы.

И бабушка рассказывала, как праздновали в старину Рождество, Пасху, Масленицу. Каждый праздник был особенный, и к нему приготовляли особую еду.

Масленица обычно бывала в феврале, реже – в начале марта: каждый год по-разному. Её вычисляли по церковному календарю. Все уже устали от зимы, с нетерпением ждали прихода весны. День начинал прибывать – это была весна света. Но снег лежал глубокий. И на Масленицу катались в санях-ро́звальнях, лошадей украшали лентами. Делали ледяные горки и скатывались с них на маленьких санках. Жгли костры, и в них сжигали всё старьё, ненужное в доме. По деревне или по улицам в городе носили соломенное чучело Масленицы на длинных шестах, при этом кричали: «Масленицу провожаем!», пели песни. Иногда устраивали крепости из снега и брали их приступом – такая была игра. Состязались в борьбе и даже драках. Когда Масленица кончалась, чучело Масленицы сжигали на костре.

Во время Масленицы из каждого дома слышался запах блинов. Их пекли все, а на ярмарках, на площадях выстраивались ряды «блинников» – торговцев блинами. Ходили к родственникам и друзьям «на блины», звали гостей к себе. Блины ели с растопленным сливочным маслом, со сметаной, творогом, мелко нарезанными крутыми яйцами, икрой красной и чёрной, всякой солёной рыбой – сёмгой, севрюгой, белугой, селёдкой. Только мяса нельзя было есть на Масленицу.

У каждой хозяйки был свой секрет приготовления блинов. Их пекли не только из муки пшеничной, но и из овсяной, гречневой, ячневой (ячменной), пекли и блины творожные. Гречневые блины называли «русскими блинами». Часто смешивали для блинов муку разную – например, пшеничную и гречневую. Как блины, так и хлеб в России пекли из заквашенного, кислого теста. Закваской служила гуща из кваса или пива – самых любимых напитков. Дрожжи стали употреблять позднее.

А вот блины без дрожжей, пресные, обычно назывались «блинцами». Их ели со сладким – вареньем, мёдом, мармеладом, истолчёнными миндальными орехами, повидлом, творогом с изюмом.



Масленица была про́водами зимы, встречей весны. Прощаясь с зимой, сжигали на костре чучело Масленицы и утешались блинами.

У древних славян покойников всегда поминали блинами. После похорон близкие собирались в доме, чтобы помянуть, то есть вспомнить умершего хорошими, добрыми словами. Поэтому такое застолье называется поминками. Вот и бабушка, когда умер наш сосед, напекла для поминок целое ведро блинов.

Но и на свадьбах без блинов нельзя было обойтись, только их подавали не в начале еды, как на поминках, а в самом конце, после всех угощений.

Вот что такое блины: без них не обходились ни в радости – на свадьбе, ни в горе, когда человек умирал. Блины напоминают солнышко, которого так ждут зимой, и тем, что они круглые, и даже цветом – жёлтые.

Altersbeschränkung:
6+
Veröffentlichungsdatum auf Litres:
29 Januar 2019
Schreibdatum:
2018
Umfang:
55 S. 52 Illustrationen
ISBN:
978-5-08-005822-6
Download-Format:
epub, fb2, fb3, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip