Zitat aus dem Buch "Другая машинистка"
...эти пары, что кружатся посреди комнаты, пережили уже немало зим и лет, они и прежде, и впредь будут менять конфигурации, они по молчаливому уговору оставили вальс ради фокстрота, потом забыли фокстрот и полюбили чарльстон. Они ведут себя и будут впредь вести себя так, словно каждый круг по танцполу предвещает радостное прибытие чего-то нового, и прикидываются, будто каждый их поцелуй – первый. Если юность их и была настоящей, то невинность безусловно фальшива.
Nicht im Verkauf
Genres und Tags
Altersbeschränkung:
16+Veröffentlichungsdatum auf Litres:
16 Dezember 2014Übersetzungsdatum:
2014Datum der Schreibbeendigung:
2013Umfang:
340 S. 1 IllustrationISBN:
978-5-86471-694-6Übersetzer:
Rechteinhaber:
Фантом Пресс