Beliebteste zuerst
Приятный современный мягкий перевод Мережковского с конструктивистским переходом хоровых строк.
Прекрасная трагедия и прекрасный перевод, который помогает легкому прочтению. Также советую перевод Шервинского, с ним в чтении легко держать рифму.
Перечитал после спекталя. Трагедия трагедий, несчастье жизни – об этом написал Софокл. Но слава Богу прошли для многих те времена общественного позора за совершенное Эдипом, причем – не по злому умыслу, но слепому року.
Einloggen, um das Buch zu bewerten und eine Bewertung zu hinterlassen
Genres und Tags
Altersbeschränkung:
12+Veröffentlichungsdatum auf Litres:
29 Dezember 2010Schreibdatum:
1907Umfang:
84 S. Gesamtgröße:
2.4 МБGesamtanzahl der Seiten:
84Rechteinhaber:
Библиотечный фондDownload-Format:
Rezensionen zum Buch «Эдип-царь. Пер. Д.С. Мережковского», 3 Bewertungen