Buch lesen: «Эндшпиль»

Schriftart:

Глава 1. Партия

Soundtrack:

– Rise Against – Savior

– Five Finger Death Punch – Bad Company

Все началось, когда этого никто не ждал. Мы с семьей были дома, это было обычное тихое утро. Все собирались по своим делам: я и жена на работу, дети в школу. Да, когда-то у меня было двое детей: Мария и Леон.

Мария, старший ребенок в семье, родилась, когда мы с моей женой Лией переживали тяжелые времена «застоя» американской экономики с 2022 по 2025 годы. Это было время, когда нам приходилось работать по три или даже четыре смены на разных работах: от грузчика до уборщика офисов, притом за минимальную плату. Мы едва ли могли платить за квартиру. Да уж, Нью-Йорк никогда не был дружелюбным городом. Грязный, серый и иногда жуткий, его улицы всегда хранили в себе какую-то угрозу. Но в то время все сложилось совсем уж хреново. К тому же не так давно умерла моя мама и я остался совсем один.

Тем не менее мы вырастили Марию, смогли перебраться в уютный домик в пригороде, в 20-30 километрах от самого города. Помню, как впервые в жизни я смог вдохнуть воздух настолько чистый, что он буквально заставлял мою голову кружиться. Жена также была довольна. Однажды перед сном она сказала мне: «Мы смогли выбраться из такой задницы, дорогой. Поверь, хуже уже не будет».

Тогда я был рад это слышать, но моя пессимистическая натура не давала мне никакого покоя. Я просто волновался, как волнуется каждый из нас ежедневно, однако, если у всех вокруг это были кошки, скребущиеся в душе, то у меня – самые настоящие тигры. Я всегда умел предсказывать что-то нехорошее, причем настолько хорошо это делал, что это доводило до ссор с Лией. Однако каждый раз я оказывался прав.

Прошло несколько лет, жизнь вокруг начала налаживаться. Я устроился на работу в одну из крупнейших фирм, которая специализировалась на грузоперевозках. Лия чуть позже устроилась в фармацевтическую компанию и все время занималась оформлением бумаг, по сути, работая юристом.

Жизнь шла своим чередом, и мы решили завести второго ребенка. Мы назвали малыша именем дедушки моей мамы – Леоном. Сейчас я рад, что он смог вырасти в спокойной обстановке и стать настоящим мужчиной. Тогда было Леону почти 15, а Марии 18. Дочка уже определилась с будущей профессией и вовсю готовилась к тестам. Она мечтала стать художником. Леон же активно проявлял себя в спортивной отрасли, а именно – бейсболе. Я никогда не любил спорт, но всегда приходил на матчи, в которых участвовала команда моего сына и болел за него. В целом, с детьми у нас всегда были хорошие отношения, и они меня любили. Да и вообще, жизнь шла своим чередом. Но 2029 год изменил все.

Вернемся к началу моего рассказа. То утро, пожалуй, было самым страшным в моей жизни. Я помню, как мы всей семьей начали выходить из дома и вдруг услышали жуткий вой сирены. Это была тревога. Я понял, что началось что-то страшное, благодаря своему чутью.

– Лия, бери детей и беги с ними в подвал дома. Живо!

Она даже не стала спорить. Ее застывшие от удивления глаза «ожили», она схватила детей за руки и повела их в подвал.

– Я соберу немного провизии и сразу же приду к вам, будьте осторожны.

Лия повернула голову и одобрительно кивнула.

Я сразу же выбежал на улицу и увидел, как по нашему пригороду едут танки и шагает военная колонна. Я увидел около сотни человек, облаченных в железную броню марки T-912 – самый мощный экзоскелет армии США, существующий на данную минуту. Внезапно жуткая сирена сменилась не менее жутким голосом диктора:

«Внимание! Подпольная террористическая организация «Брест», известная серией терактов в Лас-Вегасе в 2023, а также взрывом пизанской башни в 2024 годах, начала серию ядерных ударов по ключевым городам соединенных штатов. На данный момент неизвестно, как организация получила доступ к ядерному вооружению. Мы категорически просим всех граждан спрятаться в личных и государственных убежищах, предварительно пополнив запасы продовольствия и медикаментов».

Прослушав это ужасное сообщение, я отправился в сторону супермаркета, который находился неподалеку. Проходя улицы, я стал наблюдать ужасную картину: неизвестные люди в антирадиационных костюмах вытаскивали людей из домов и избивали их, при этом что-то крича. В ответ армия и полиция, которые уже подоспели, отстреливали безумцев. Началась пальба и взрывы, появился дым и мне стало намного труднее дышать. Тем не менее я продолжил свой путь к супермаркету. Мой недлительный поход завершился, как только передо мной в паре метров выбежала группа молодых людей, одетых в черные костюмы и со странными узорами на них. Конечно же, они были в балаклавах. В руках у них были не то ружья, не то ножи, но это было и не важно, главное, что эти типы в черном пошли в мою сторону с явным намерением прикончить меня, как только увидели. Я не стал ждать глупой смерти от психов в масках и побежал в сторону ближайшего дома, в надежде укрыться там. Я подумал, что фанатики отстанут от меня, когда потеряют из виду, но они бежали за мной так уверенно, что я понял – их остановит только моя смерть.

Убегая от них зигзагами, прорываясь через задние дворы, я смог найти спуск в подвал одного из домов. Дверь была открыта, поэтому я без промедления вошел туда и заперся на железную защелку. Я очень боялся, но еще сильнее мой страх проявлялся, когда я начинал думать о том, как там сейчас моя жена и дети, ведь они были совсем одни в окружении психов и военных. Начиналась ядерная война, а я был в отрезе от своей семьи. Я бы так и продолжил трястись от страха и нервничать, но я вовремя понял, что нужно предпринять какие-то действия. Я прошел дальше по подвальному помещению и смог найти немного еды, а также старое охотничье ружье, висящее на стене. В ящике неподалеку был коробок с дробью. С десяток патронов. Негусто, но ничего другого у меня нет. Умения стрелять у меня также нет, к слову. Поэтому наиболее большой мыслью, которая засела в моей голове в ту секунду, была мысль о том, что я в полной заднице. И так оно и оказалось.

Внезапно возник жуткий грохот, вновь заверещала сирена, и я понял, что «все» началось. Я мысленно обнял свою семью и застыл в ожидании смерти, которой кстати не последовало. Однако ужасный гул и крики людей с наружи заставили меня подумать, что это ненадолго. Звуки боли и ужаса, доносящиеся сверху, сменялись взрывами и треском в стенах подвала, где я сидел. Я закрыл глаза и принялся ждать, когда умру.

От моих записей меня оторвал Крис.

– Джек, идем. Там новая партия приехала, говорят, что крутое вооружение.

– Ага, дай мне секунду, нужно сложить вещи.

Он обратил внимание на мой блокнот.

– Эй, чего это у тебя? – Да так… ничего.

Я положил свои записи в сумку и спрятал ее под половицы. Выйдя на улицу, я вдохнул замечательный утренний воздух. Фон был нормальный, а «тряски» прошедшей ночью вовсе не было. Красота. Я снял со спины свой автомат и направился к воротам лагеря. Там и вправду стояла большая машина. Из нее наши ребята вытаскивали припасы. Я, как охранник, взобрался на смотровую вышку и принялся наблюдать за этим процессом, стараясь не думать ни о чем. Но через пару минут меня отвлекли. Это был Крис.

– Эй, сторож небесный, спускайся, тут хотят с тобой поговорить.

Сказать, что я был удивлен – ничего не сказать Я кивнул ему и направился вниз.

Выйдя за ворота, я обнаружил еще одну машину – черный Audi, выпущенный примерно в 2008 году. Шикарная тачка, но что она здесь делает? От этих размышлений меня отвлек мужчина в пиджаке и черных очках. Подобных типов я не видел с начала катастрофы, поэтому был отчасти обескуражен. Кто ты, мать твою?

– Мистер Винтерс?

Знает меня. Почему я не удивлен?

– Меня зовут Джозеф Макклауд, я представляю агентство «ADOS» – «A Direction Of Security».

Он протянул мне руку. В этот момент во мне все как-то сжалось, словно меня сейчас посадят в машину и увезут в отделение полиции. Тем не менее я протянул ему руку в ответ.

– Да. Меня зовут Джек.

Джозеф посмотрел на меня лукавым взглядом.

– Мы знаем, что вы видели представителей «Бреста» и активно боретесь с ними. Мы хотим предложить работу в обмен на нужную вам информацию.

Я почувствовал, как с меня льется холодный пот. Я не мог сказать ни слова.

– Ваша семья жива, и мы предполагаем, где они могут находиться.

Да… меня зовут Джек. И я просто ищу свою семью.

Глава 2. Знак

Soundtrack:

– Holy Fuck – Tom Tom.

– Harry Nilsson – One.

– И все? Просто уйдешь, не сказав ни слова?

– Крис, брат… Ты должен меня понять. Если моя семья жива, то я должен немедленно с ними встретиться, я должен их забрать.

Крис лишь фыркнул себе под нос, а затем облокотился на барную стойку.

– А помнишь на прошлой неделе ты завалил того чувака из «Бреста»?

Честно сказать, я не особо помнил его. Я слишком много убивал за последние годы.

– Ну допустим.

– Он ведь тоже кричал, что у него семья и что он просто хочет выжить. Говорил, что ублюдки из «Бреста» просто манипулируют им, угрожая расправой. А ты убил его.

– К чему ты клонишь?

– Я лишь хочу сказать… а в прочем не важно, ты все равно не согласишься с этим.

С чем не соглашусь? С тем, что каждый имеет право на жизнь? С тем, что в нынешних условиях это право приходится заполучать кровью?

– Скажи, Крис, я пойму.

– Просто… мы столько прошли. Ты, я, Элиот.

– Элиота больше нет.

– Я знаю, но ты не можешь уйти навсегда. Мы без тебя совсем скиснем, а потом и вовсе подохнем. Нам нужна сплоченная группа.

"Прости, друг. Но семья для меня важнее…" – говорил я себе.

– Вы не пропадете, Крис. Все у вас будет отлично. А я должен встретиться с женой и детьми.

– А если они убьют тебя? С чего ты взял, что это не ловушка?

Он был прав, но моя наивность оказалась сильнее в этот раз.

Ничего не отвечая, я похлопал Криса по плечу и направился к выходу.

– Как ты будешь смотреть в глаза детям, Джек?

Я остановился. А он продолжил.

– Ты просто бросаешь нас на вымирание, на съедение этим фанатикам. Здесь ведь тоже есть семьи, дети. Как ты можешь так просто уйти?

– Мне тоже не просто, ясно тебе?!

Я и сам не заметил, как прижал Криса к стенке и придавил ему горло рукой. Он смотрел на меня с болью в глазах. Казалось, что он едва ли не плачет.

– Извини.

Я отпустил его.

– Я не могу поступить иначе, Крис. Для меня нет иного сценария.

После этих слов я вновь направился к выходу. Я чувствовал его взгляд на своем затылке. Со стороны и вправду может показаться, что я бросаю свой лагерь, своих людей. За эти годы я, конечно, привязался к ним. Но я не могу остаться. Лия, Мария и Леон ждут меня. У детей должен быть отец.

Выйдя на улицу, я заметил своих. Они собрались у ворот и смотрели на меня так, что мне хотелось провалиться под землю. Я шел мимо них и лишь кивал, не поднимая головы. Не хотелось смотреть в эти глаза.

Тут ко мне подбежала Диана и обняла меня.

– Возвращайся, Джек. Ты нам нужен.

Она говорила это со слезами на глазах. Диане всего восемь лет, и вот у нее появился еще один повод поплакать. Я присел на колено.

– Девочка моя, ну конечно же я вернусь. Но сначала я должен отыскать своих родных, понимаешь? И тогда я сразу же приеду.

– Обещаешь?

Смотрю на нее, на то, как она крепко прижимает к груди своего игрушечного медведя, который уже почернел от гари и дыма, и понимаю, что мне нечего ответить. Но я нахожу в себе силы на еще одну ложь.

– Обещаю.

Диана, услышав это от меня, буквально на секунду улыбнулась. А я встаю и иду к воротам. Пора ехать.

Дорога была очень скользкой. Машина, на которой я ехал, явно не была предназначена для езды по этой местности. Макклауд сидел рядом со мной и что-то записывал в свой блокнот. Водитель был отделен от нас бронированным стеклом и спокойно, размеренно вел авто. Тут Джозеф обратился ко мне.

– Не желаешь выпить?

На самом деле я не очень хотел этого делать, но ради приличия не стал отказываться.

– Да, давайте.

Джо нажал на кнопку в сиденье и из него, как по волшебству, выехал мини-бар со всевозможной выпивкой. Агент кивнул мне, как бы давая свободу выбора.

– Виски. «Jameson».

Он молча достал бутылку и бокалы. Налил и протянул мне виски.

– Спасибо.

Макклауд молча отпил из бокала, после чего закрыл мини-бар.

– Мы нашли вашу семью пару недель назад. Проводили операцию по уничтожению очередного лагеря «Бреста», но вынуждены были прервать ее, так как на территории лагеря были гражданские, среди которых ваша жена и сын. Личности установлены благодаря архивам штата.

Услышав эту информацию, в моем горле началась самая настоящая засуха.

– Так… а как же моя дочь?

– Мы узнали лишь то, что в этом лагере ее нет. Личности остальных пленных также были установлены – это простые граждане. Сейчас мы разрабатываем план их спасения и уничтожения лагеря «Бреста».

Шок не отпускал меня.

– Как они там? Их пытали?

– Судя по нашим наблюдениям, пыток они не испытывали, по крайней мере в прошедшие дни. Мы предполагаем, что «Брест» проводит над людьми эксперименты в попытках завербовать новых лиц к себе в организацию. Их цель: установить полный контроль над ключевыми точками нашей страны.

Это все замечательно, но в моей голове сейчас созревал лишь один вопрос: «Как мне, черт возьми, вытащить моих родных?».

***

Поездка закончилась незаметно. Мы ехали около двух часов на запад и вот передо мной открылась невиданная долгие годы картина: огромные стены и высокое здание за ними. Это база «ADOS». Мы подъехали к подножию стен и покинули авто.

– Добро пожаловать, Джек. Следуй за мной, – сказал Джозеф, и мы направились к гигантским воротам.

Нас досмотрели охранники организации. Они были одеты в крепкую черную броню, которая представляла собой солянку из бронежилета и железных пластин. Она была чертовски тяжелой, однако ее дикий вес компенсировал экзоскелет, закреплённый сзади по длине всего тела. Серьезные ребята. Даже армия США была экипирована хуже в начале войны. Похоже, что они финансируются правительством. Если оно еще существует…

– Ты, наверное, думаешь, что мы слишком похожи на государственные силы? – словно прочтя мои мысли, спросил агент.

– Если серьезно, то вы очень сильно смахиваете на регулярную армию.

– Нас действительно поддерживало правительство на самом раннем этапе зарождения организации. Я даже был знаком с президентом. Мы выступали, как сила, способная противостоять угрозе террористов из «Бреста». Мы совершали рейды на их базы, отбирали их имущество, блокировали их интернет-порталы, но эта зараза просочилась слишком глубоко. Мы узнали об атаке за несколько минут до ее начала, поэтому не успели предотвратить все это. Когда пыль улеглась и остались лишь руины, мы не сдались. Я приказал собрать все наши силы и сконцентрировать их здесь, в ста шестидесяти километрах от Нью-Йорка. Сюда не били ракеты, а террористы не успели обосновать здесь свои паршивые лагеря.

Der kostenlose Auszug ist beendet.

€1,83
Altersbeschränkung:
18+
Veröffentlichungsdatum auf Litres:
15 November 2021
Schreibdatum:
2021
Umfang:
50 S. 1 Illustration
Rechteinhaber:
Автор
Download-Format:

Mit diesem Buch lesen Leute

Andere Bücher des Autors