Основной контент книги Под знаком Рыб (сборник)
Text

Umfang 280 seiten

16+

Под знаком Рыб (сборник)

Nicht zum Verkauf

Über das Buch

В этом сборнике рассказов крупнейший представитель еврейской литературы на иврите, нобелевский лауреат Шмуэль-Йосеф Агнон (1888–1970) предстает тонким психологом и едким сатириком, выдумщиком фантастических историй и глубокомысленных аллегорий, исследователем кафкианских лабиринтов современности. Однако везде это один и тот же мастер, который черпает вдохновение из тоски по утраченному миру еврейского прошлого с его теплой коллективностью, освященной традицией и привычным, устойчивым порядком вещей, и из той тревоги, что внушает ему хаотичный, непонятный и чужой современный мир, где все связи оборваны и человек трагически одинок. Эти чувства, питавшие творчество Агнона, делают его близким и понятным всякому вдумчивому читателю независимо от его языка и веры.

Alle Rezensionen anzeigen

В вошедших в сборник рассказах довольно глубоко описывается традиционный еврейский мир, и прежде всего это традиционная еврейская психология, в которой не последнее место занимает религиозность. Вообще, наверно, в мировой истории не беспочвенно еврейская нация воспринимается несколько прокаженной. И рассказы Агнона создают послевкусие мыслей прокаженного. Наверно надо быть в чем-то евреем, чтобы уметь правильно воспринимать эти рассказы. На мой вкус: это по большей части не понятно и отталкивающе.

Что точно из сборника понравилось, так это последний рассказ – «Навсегда». Вот, действительно, замечательный рассказ с точки зрения европейского читателя без еврейских мудростей и размышлений.

Einloggen, um das Buch zu bewerten und eine Rezension zu hinterlassen

Скажу вам по секрету: все эти книги в моих шкафах — не для чтения, а для отвода глаз. В действительности я поставил их для самосохранения — пусть люди рассматривают эти книги и говорят о них, это избавит меня от необходимости выслушивать их мнение о тех книгах, которые пишу я.

Если бы вы прислушались, говорил он, к песне верблюжьих шагов в пустыне, по ночам, в песчаную бурю, вы сразу поняли бы, что по сравнению с ней вся ваша так называемая молодая поэзия — не более чем скрип несмазанной двери. Свои стихи Дорбан писал в этом ритме верблюжьих шагов, и человек, который никогда не слышал, как шагают верблюды, не смог бы уловить поэзию и в стихах самого Дорбана.

...рисуется мне история некого еврея, который вот так же хотел переехать в Страну Израиля и тоже не имел той тысячи лир, которую нужно предъявить властям, чтобы получить разрешение на въезд. Были у него жена, и сыновья, и дочери, и скитался он с ними по белу свету несколько лет, пока добрались, наконец, до Страны Израиля, а тут пограничники не впустили их. Упали они на землю перед пограничными воротами и плакали. А потом усталость взяла свое, и они задремали. Поднялись окрест них деревья, и укрыли их от сторонних глаз, и они спали, сколько спалось. И вот просыпаются они, и отец говорит сыну: "Возьми монету и пойди купи хлеба". Тот идет и видит: вокруг люди пашут и сеют, и нигде ни одного пограничника и ни одного солдата. Он возвращается и рассказывает отцу. Тот берет жену и всю семью и идет с ними в Страну. А люди в Стране смотрят на них с удивлением - ведь они думали, что все изгнанники давно уже вернулись и не осталось в изгнании ни одного еврея. И этой семье сразу же выделяют жилье, и продукты, и поле, чтобы пахать и сеять. Этот человек начинает доставать мелочь, что у него была, чтобы им уплатить, а ему говорят: "Это что за железки?" Он говорит: "Железками вы это называете? Да будь у меня тысяча таких железок, я бы уже давно жил среди вас". И тут все вокруг начинают смеяться: "Из-за этих железок не давали евреям войти в Страну?! Как же глуп был тот мир, если из-за железок и бумажек так мучили человека!"

И как головы у них были разные, так и мнения у них были разные. Один лагерь кивал головой на восток, другой лагерь кивал головой на запад. А если кивали друг другу, то лишь для того, чтобы стукнуться лбами и разбить друг другу головы. И потому они никак не могли вместе заниматься делами страны. В одном только они сходились - каждый лагерь говорил, что все несчастья державы происходят исключительно из-за другого лагеря. И если бы автор этих строк не опасался сказать лишнее, он сказал бы, что в этом и те и другие были правы.

...с книгой, которая доставляет людям удовольствие, нельзя обращаться как с хламом, даже если она обветшала.

Buch Шмуэли-Йосефа Агнона «Под знаком Рыб (сборник)» — herunterladen im fb2-, txt-, epub-, pdf-Format oder online lesen. Hinterlassen Sie Kommentare und Bewertungen, stimmen Sie für Ihre Favoriten.
Altersbeschränkung:
16+
Veröffentlichungsdatum auf Litres:
20 Dezember 2015
Übersetzungsdatum:
2014
Umfang:
280 S. 1 Illustration
ISBN:
9785751613075
Verleger:
Rechteinhaber:
ВЕБКНИГА
Download-Format:
Text, audioformat verfügbar
Durchschnittsbewertung 4,7 basierend auf 369 Bewertungen
Text, audioformat verfügbar
Durchschnittsbewertung 4,7 basierend auf 1177 Bewertungen
Text, audioformat verfügbar
Durchschnittsbewertung 4,8 basierend auf 330 Bewertungen
Text, audioformat verfügbar
Durchschnittsbewertung 4,7 basierend auf 111 Bewertungen
Text
Durchschnittsbewertung 0 basierend auf 0 Bewertungen
Text, audioformat verfügbar
Durchschnittsbewertung 4,6 basierend auf 85 Bewertungen
Text, audioformat verfügbar
Durchschnittsbewertung 4,8 basierend auf 155 Bewertungen
Text PDF
Durchschnittsbewertung 4,2 basierend auf 5 Bewertungen