Buch lesen: «Последний романтик»

Schriftart:

1

Ноги под дерн не поместились. Пришлось рубить ветки и закидывать сверху. Теперь лежат, как медведи в берлоге. Мама и три детеныша. Обнялись и ждут весны. Капрал разве что лапу не сосет.

– Муау!

Я говорю: подожди, девочка. Еще немного. Папа почти закончил.

Беру еловую лапу и кидаю сверху. Потом сажусь на землю и говорю: сил моих больше нет.

…Я думал – по дороге быстрее будет. Потому что морковка опять успела проголодаться. А в деревне можно было взять молока. И нажевать с хлебом. И она бы так не орала. Лежала бы и сосала «дулю». Важная, как китайский император.

А они тут как тут – верхом. Закричали:

– Вот он, сукин сын!

Окружили и стволы наставили. Капрал сверху смотрит. Синий мундир, усы сапожной щеткой и пистоль за поясом. Он его даже доставать не стал. Видит, у меня руки заняты. До шпаги никак не дотянуться. А пистоль я в лесу выкинул. Во-первых: пороха к нему не было, я в одной рубахе из окна выскочил. Во-вторых: пистолет тяжелый, пришлось выбирать.

Я говорю:

– Вы меня, как, арестовывать будете? Или на месте порешите?

Капрал говорит:

– Посмотрим.

Морковка открыла глаза и говорит: уа-у. Таким обиженным тоном.

Я подумал – надо было выбрать пистолет. А девчонку оставить. Все руки оттянула, даром что четыре месяца. Посреди леса, волков и лисиц. Тогда у нее был бы шанс.

Я говорю:

– Все хорошо, девочка.

– Ее скоро нужно кормить, – говорю.

Капрал усмехнулся и говорит:

– Не бойся, накормим. Ты давай – одежонку скидывай! Только не дергайся, а то не ровен час…

Что получится, капрал не сказал. Но я и так понял. Потому что нетрудно догадаться. Особенно, если прошлой ночью это видел.

Я девчонку на землю положил и говорю:

– Вы там были?

– Нет, – отвечает капрал.

Я по глазам вижу, что врет. Они у него сделались отдельно от лица. Словно кто-то другой в капральской физиономии дырки проделал и выглядывает. И здорово ему стыдно, этому другому.

– Раздевайся, – говорит капрал. – Кому сказано.

Я расстегнул рубашку, чтобы его не злить.

– Моя жена жива?

– Конечно, – отвечает, не раздумывая.

А другой, который за капралом прячется и которому стыдно, говорит:

– Нет.

– Понятно, – говорю я.

* * *

Я говорю: мне нравится, как это звучит. Ты сама попробуй. Маленькая девочка. Маленькая девочка. Разве не здорово?

Жена говорит:

– Папина дочка.

Я говорю:

– Зато характер твой.

* * *

Я пошел в лес. Сначала пытался резать дерн шпагой, но ничего не получилось. Потом мне дали нож. Я выкраивал куски травы и относил к яме. Художественно так вокруг нее раскладывал. Замерз, как собака и весь перемазался. А потом капрал говорит:

– Хватит.

Я посмотрел на яму и говорю:

– Еще немного. Кажется, я выше ростом. Пятки будут торчать.

Один говорит:

– А ты без головы меряй.

И засмеялся. Остальные тоже. Все, кроме меня и капрала. Он перед этим, как мои шрамы увидел, сказал:

– Это откуда?

– Рамбург, – ответил я. Без одежды стало холодно. Мурашки высыпали по всему телу. – Палашом.

– А это?

– Под Несвижем… картечью.

– А вот это?

– Когда маленьким был, расшибся.

Поэтому сейчас капрал сказал:

– А ну, заткнули пасти!

Морковка смотрела какой-то сон и молчала в тряпочку. Я вообще думал, что такое невозможно. Такая тишина. Все время, что морковка не ела – она кричала. Не переставая. Я думал – свихнусь. Или оглохну. Так что выбор между ней и пистолетом был достаточно трудным.

Я стою голый и говорю:

– Что будет с ней?

Капрал говорит:

– Отвезем князю.

Я говорю:

– Мне нужно попрощаться.

Он перевел взгляд на девочку. Потом говорит:

– Ладно.

* * *

Я девчонку прижал, она – раскаленная. Как уголек. Вернее, мне так с холоду почудилось. Морковка «дулю» выплюнула и проснулась. Смотрит на меня. Глаза серые, рожица серьезная.

– Гу, – говорит.

Потом выгибаться начала. Потому что я-то холодный.

Я говорю:

– Цок, цок, лошадка! – она улыбается. Взял морковку и подкинул вверх. И еще раз. Она смеется. Я даже согреваться начал. Потом прижал девчонку к себе. От нее тепло и молоком пахнет.

– Ты наша принцесса, – говорю. У капрала такое лицо сделалось, словно он луком подавился.

И тут морковка описалась. Вообще горячо стало. Я даже глаза зажмурил. Стоим, греемся…

Капрал сказал:

– Ну все, пора.

Der kostenlose Auszug ist beendet.

€0,06

Genres und Tags

Altersbeschränkung:
0+
Veröffentlichungsdatum auf Litres:
29 September 2009
Schreibdatum:
2006
Umfang:
14 S. 1 Illustration
ISBN:
5-93556-675-3, 978-5-93556-675-3
Rechteinhaber:
Автор
Download-Format:
Text
Durchschnittsbewertung 4,7 basierend auf 3 Bewertungen
Text PDF
Durchschnittsbewertung 3,4 basierend auf 5 Bewertungen
Entwurf
Durchschnittsbewertung 4,8 basierend auf 6 Bewertungen
Text PDF
Durchschnittsbewertung 4,7 basierend auf 3 Bewertungen
Text PDF
Durchschnittsbewertung 5 basierend auf 3 Bewertungen
Text, audioformat verfügbar
Durchschnittsbewertung 4,5 basierend auf 47 Bewertungen
Text, audioformat verfügbar
Durchschnittsbewertung 4,7 basierend auf 24 Bewertungen
Text
Durchschnittsbewertung 4,4 basierend auf 21 Bewertungen
Text, audioformat verfügbar
Durchschnittsbewertung 4,9 basierend auf 39 Bewertungen
Text
Durchschnittsbewertung 4,4 basierend auf 101 Bewertungen
Audio
Durchschnittsbewertung 0 basierend auf 0 Bewertungen
Audio
Durchschnittsbewertung 0 basierend auf 0 Bewertungen
Text
Durchschnittsbewertung 4,8 basierend auf 5 Bewertungen
Text
Durchschnittsbewertung 3,9 basierend auf 34 Bewertungen
Text
Durchschnittsbewertung 5 basierend auf 1 Bewertungen
Audio
Durchschnittsbewertung 4,6 basierend auf 38 Bewertungen
Audio
Durchschnittsbewertung 4,1 basierend auf 32 Bewertungen
Text, audioformat verfügbar
Durchschnittsbewertung 4,2 basierend auf 5 Bewertungen
Text, audioformat verfügbar
Durchschnittsbewertung 4,9 basierend auf 44 Bewertungen