Антология биржевого юмора

Text
Leseprobe
Als gelesen kennzeichnen
Wie Sie das Buch nach dem Kauf lesen
Антология биржевого юмора
Schriftart:Kleiner AaGrößer Aa

Сергей Владимирович Сергаев

Антология биржевого юмора

Вступительное слово от составителя

Каждый человек, начавший торговать на бирже, приходит к этому решению своим путем. Кто-то поддался на рекламу, других соблазнили друзья или знакомые, некоторые связаны с ценными бумагами своей профессиональной деятельностью.



Для меня все началось в 2001 году. Этот год содержал три весомых события: в августе закончился срок моей службы в армии; в сентябре, сидя перед телевизором, я наблюдал события, происходящие в Нью-Йорке, а в ноябре я узнал, что в России есть фондовые биржи с инфраструктурой, настоящими быками, медведями и графиками котировок. Это произошло случайно, когда я стал свидетелем телефонного разговора, в котором мой приятель, консультируя кого-то на другом конце линии, быстро зашел на интернет-сайт биржи РТС, раскрыл график, посмотрел цены и что-то посоветовал собеседнику.



Возможность такого быстрого доступа к финансовой информации настолько потрясла меня, что 2 года службы в армии показались мне путешествием в бронзовый век. Рынок акций, такой далекий и такой доступный, полностью поглотил мои мысли. Так я вступил на скользкую дорожку трейдинга и медленно начал продвигаться вперед.



Для открытия счета и начала самой торговли я стал читать книги и журналы, доступные в интернете, чтобы предварительно поднять свой уровень информированности. Месяца через три я начал регулярно покупать через агента паи паевого фонда, надеясь, таким образом, накопить сумму, достаточную для открытия брокерского счета. Дело пошло: книги и другая литература в электронном виде начали накапливаться на винчестере, а их принтерные распечатки на моем столе. Кроме этого, я начал собирать и читать аналитические обзоры крупнейших брокерских компаний, чтобы через них больше узнать о корпорациях, чьи акции торгуются на биржах. Все эти манипуляции имели положительное воздействие и я все больше склонялся к открытию собственного торгового счета.



Весной 2002 года на интернет-сайте одного крупного брокера был объявлен конкурс к 1 апреля: тот, кто пришлет самую смешную биржевую шутку или анекдот, тот получит приз, а сами приколы будут размещены на сайте компании для всеобщего обозрения. Я попробовал найти хотя бы один анекдот на эту тему и нашел, но всего один, который и разместил на сайте:



Звонок в инвестиционную компанию:



– Здравствуйте, я хочу продать акции.



– А чьи у вас акции?



– Как чьи? Мои!!!



Дождавшись 1 апреля и раскрыв страничку юмора, я с удивлением обнаружил на ней массу шуток, приколов и веселых биржевых терминов. Что-то было очень смешно, что-то совершенно не смешно, а точнее не совсем было понятно, над чем там смеяться. Этот конкурс послужил стартовой точкой, и я решил: «Раз уж собираюсь торговать, то заодно буду коллекционировать трейдерские шутки, так как в каждой шутке есть доля правды и порой в шутках она проявляется лучше, чем где бы то ни было».



Уже в сентябре 2002 года я продал все свои паи ПИФа, открыл брокерский счет и начал самостоятельную торговлю акциями. Думаю, что, как и для большинства других трейдеров, этот процесс начала торгов выглядит в виде сплошной трейдерской шутки:



– Какая разница между молящимися в церкви и молящимися перед торговым терминалом?



– Те, что перед терминалом, делают это намно-о-ого искреннее…



Время шло, месяц за месяцем. Накапливался практический опыт торговли, но и про юмор я не забывал, и как только появлялся свежий анекдот, то немедленно добавлял его в свою коллекцию. В унылые дни вялого рынка, перечитывая анекдоты можно поднять себе настроение, отвлечься от насущных проблем и зарядиться положительной энергией.



Трейдерский юмор – весьма специфичный, как и английский; острый, как врачебный скальпель; тонкий, как еврейский анекдот; сильный, как выстрел армейского орудия. Люди, способные смеяться над собой, непобедимы. Эта книга предназначена для всех, кто, так или иначе, связан с торговлей на бирже или рынке FOREX. Трейдеры, аналитики, управляющие активами, специалисты бэк-офиса и руководители брокерских компаний, клиенты, банкиры, работники бирж и финансовые консультанты, юристы и бухгалтера, а также те, кто хочет присоединиться к миру биржевой торговли, все найдут здесь что-то смешное или до боли знакомое по работе. Предлагаемая книга – кладезь знаний, сконцентрированных в юморе.



Об авторе

Сергаев Сергей Владимирович – частный трейдер на российском фондовом рынке. Экономическое образование получил в Чувашском государственном университете в 1998 году. Работал на промышленных предприятиях в отделах маркетинговых исследований рынка и в области стратегического планирования, а также в банковской сфере. Ныне занимается исследованиями алгоритмов при разработке торговых систем и программированием в пакетах технического анализа. Является автором ряда статей по методам и приемам технического анализа, опубликованных в журнале «Валютный спекулянт».



1. Термины фондового рынка

Толковый словарь трейдера

Аналитик

(медицин.) – патология



Астролог –

аналитик брокерской фирмы



Бид

(от англ. Bid – просить) – заявка на покупку



Бидовать –

выставлять заявку на покупку



Бидуин –

бидующий трейдер



Залить биды –

умеренная продажа по ценам покупки



Ударить по бидам –

агрессивная продажа по ценам покупки



Бикини –

самый короткий шорт (short)



Ботва –

низколиквидные акции



Накосить ботвы –

накупить низколиквидных акций



Брокер –

продавец Родины



Быки –

участники рынка, играющие на повышение



Отрастить рога, стучать копытами –

приобщиться к быкам



Обломать рога –

нанести поражение быкам



Вечный long –

инвестиция



Висяк –

длинная позиция, незакрытая из-за потери ликвидности



Впарить

(вульгар.),

втюрить, втюхать –

продать незадачливому покупателю акции с сомнительной перспективой



Встать пошире

(синон.

раздвинуть ноги

) – Увеличить спрэд между заявками на покупку и продажу



Грузануться (от загрузиться), затариться –

закупиться акциями накануне ожидаемого роста



Загонщики –

финансовые консультанты



Интернет-просер –

торговля акциями через Интернет



Инвестор –

неудавшийся спекулянт



Капуста –

валюта



Нарубить капусты –

получить доход от купли-продажи акций



Сторожить капусту –

номинальное владение акциями



Кирза

(жарг.) – акции Кировского завода



Кокос

(жарг.) – акции ЮКОСа



Лишенец –

брокер, продавший акции перед ростом



Лось

(от англ.stop loss) – принудительное закрытие позиции



Лучок

(сокращ.-ласкат.),

Лукич –

акции Лукойла



Макруха

(вульгарн.) – макроэкономика



Мамба –

ММВБ



Медведи –

участники рынка, играющие на понижение



Покрыться шерстью, отрастить когти –

приобщиться к медведям



Моська, Мосяра

(жарг.) – акции Мосэнерго



Наждак

(простореч.) – индекс NASDAQ



Налопатить

(вульгарн.) – совершить большое число сделок



Нежданка

(сокращ.) – неожиданная рыночная новость



Нерезь

(жарг.) – нерезиденты



Отвязанная лошадь –

характеристика акции, цена которой слабо привязана к динамике остального рынка (например, динамика акций АО ЮКОС за последние два года)



Отбидовка –

коррекция наверх после падения



Офер

(от англ. Offter – предлагать) – заявка на продажу



Оферист –

трейдер, выставляющий заявки на продажу

Грызть офера –

слабая покупка



Кусать офера –

умеренная покупка



Рубить, рвать офера –

агрессивная покупка



Полный сургут

(устаревш.) – крах, обвал, паника. Термин возник осенью 94 г. после дополнительной эмиссии акций АО «Сургутнефтегаз», оказавшейся неожиданной для большинства участников рынка



Пробоинг

(жарг.) – пробой тренда



Протарка

(жарг.) – закупка акций после падения



Пылесос

(жарг.) – скупка акций



Пыхтелки

(ласкат.) – ежедневные интернет-комментарии участников рынка о ходе торгов



Рава, Раха, Рая, Рашка

(сокращ.) – акции РАО ЕЭС



Слив –

массированная продажа акций



Стояк –

рынок стоячих цен



Стоять в засаде –

держать котировки дальше первой страницы рабочего окна терминала РТС



Татарка

(жарг.) – акции Татнефти



Тело

(жарг.) – акции Ростелекома



Трейдер

(медицин.) – диагноз



Качок –

разновидность трейдера, стремящегося раскачать рынок



Толповик –

разновидность трейдера, ориентирующегося целиком в соответствии с реакцией основной массы участников рынка



Трояки –

трейдеры компании «Тройка-Диалог»



Трендец

(вульгарн.) – окончание тренда



«Три поросенка» –

общее название фирм, скупающих акции, но не думающих рассчитываться за них с продавцом



Урод

(пренебрежит.) – любой абонент, звонящий трейдеру



Физик –

физическое лицо, совершающее операции с ценными бумагами



Фомка

(сокращ.-ласкат.) – Federal Opeh Market Commitee (FOMC)



Юрик –

юридическое лицо, совершающее операции с ценными бумагами



Словарь инвестора (русско-английский)

Акция

(STOCK, SHARE, CHIPS) – способ превращения денег в волшебную бумагу, которая обесценивается мгновенно после того, как ее купят.

 



Биpжа

(STOCK EXGHANGE) – там решается судьба вашего кошелька или жизни и ведется наиболее точный учет количества оптимистов и идиотов.



Бpокеp

(BROKER) – фокусник-иллюзионист, которому вы доверили все свои сбережения в надежде на помощь в принятии важнейших инвестиционных решений (не путать с «бpойлеpом», давно исчезнувшим из обихода, бpокеpы кpупнее, упитаннее и дороже.)



Бык

(BULL) – излюбленное выражение вашего брокера, чтобы объяснить вам, почему рынок вдруг круто пошел вверх (также см. Медведь).



Медведь

(BEAR) – ваше единственное утешение, когда обвалятся бумаги, приобретенные вами по совету секретарши.



«Голова-плечи»

(HEAD & SHOULDERS):



1) универсальный шампунь для аналитиков всех типов, радикальное средство для выведения блох и подготовки аналитического обзора фондового рынка. Продукция компании "Procter & Gamble".



2) (сленг) стилизованный до абсурда портрет биржевого игрока. Эффективно отпугивает новичков и непрофессионалов.



Инвестиция

(INVESTMENT) – неудачная спекуляция (см. спекуляция).



Спекуляция

(SPECULATION) – потенциальная инвестиция (см. инвестиция).



Инвестор

(INVESTOR) – тот, кому пpоще pасстаться с деньгами, чем объяснить, откуда они у него взялись.



Комиссия

(COMMISSION) – единственный верный способ получения денег на фондовом рынке (используется брокером).



DJ Industrial

(DOW) – Старейший диск-жокей крайне популярной в России вечерней дискотеки «NYSE on Wall Street».



Маpкетинг

(MARKETING) – комплексный анализ миpажа, возникающего в пустыне: pынка, товаров и каравана производителей.



Маржин-кол

(MARGIN CALL) – закон диалектики, из которого следует, что «берешь ч