Buch lesen: "Великие балерины и танцоры"

Schriftart:

Серия «Чемпионы»

Sarah Rossi

Campioni della danza di ieri e oggi


Иллюстрации: Элеонора Антониони


Перевод с итальянского: Виктория Крапива



© 2018, Edizioni EL S.r.l., Trieste Italy

© Виктория Крапива, перевод, 2025

© ООО «Издательство АСТ», 2025

*1

Рудольф Нуреев


Бывают хорошие балетные танцоры, бывают очень хорошие и просто изумительные.

А ещё бывают необыкновенные, ни на кого не похожие. Они приходят в мир балета, чтобы перевернуть всё с ног на голову, переписать все правила. И оставляют неизгладимый след на театральной сцене и в сердцах зрителей. Гении, прокладывающие свой путь.

Одним из таких великих танцоров и был Рудольф Нуреев.



Воплощённое движение – словно дельфин в океане, – Рудольф даже родился в дороге: он появился на свет в поезде, мчавшемся по Транссибирской магистрали.

Сын татарина, Рудольф вырос в далёкой Башкирии, крае необъятных лесов и замерзающих рек. У него было трудное детство. Семье часто приходилось переезжать, и жилось им нелегко. Балетом мальчик начал заниматься в одиннадцать лет, причём тайком от отца, который не одобрил бы выбор сына. А уже в двадцать лет Нуреев становится артистом престижного Ленинградского театра оперы и балета имени Кирова. Теперь ему незачем таиться, он повзрослел и понял, что создан для балета. Это судьба.

Когда он выходил на сцену, сомнений не оставалось: этот юноша из далёкого лесистого края – величайший танцор из ныне живущих. Больше всего поражало в Нурееве то, как уверенно он расширял границы танца. Его душа, казалось, не знала пределов, а тело не признавало ограничений.

Тренируясь до изнеможения, на сцене он был дерзким и отчаянно смелым. Казалось, он не прыгал, а летал, пируэты крутил со скоростью молнии, а когда исполнял роль в спектакле, полностью перевоплощался в своего героя. Зрители видели перед собой не артиста балета Рудольфа Нуреева, а Ромео, трагически влюблённого в Джульетту, или Щелкунчика-принца, который бросал вызов Мышиному королю.

У Рудольфа был сложный характер, многие считали его холодным и самовлюблённым. Но что на самом деле происходило у него в душе, не знал никто.

Нуреев жил в Советском Союзе, в условиях жёсткой политики Коммунистической партии. Власти не выпускали его из поля зрения, как и всех известных спортсменов и артистов. Спецслужбы следили за каждым его шагом, прослушивали телефонные разговоры, решали, с кем он имеет право общаться, а с кем нет. Нуреев чувствовал себя словно птица, запертая в клетке. Не в силах больше терпеть, во время гастролей театра во Франции он попросил политическое убежище.



Его встречали как героя сцены. Ему рукоплескали, как рок-звезде, его почитали как живую легенду балета. Наконец-то он мог жить свободно. Летающий татарин – так называли артиста за его фантастические прыжки.

– Когда я перестану танцевать, – говорил Рудольф Нуреев, – я перестану жить.

1.Значения слов, помеченных знаком *, вы сможете найти в глоссарии.

Die kostenlose Leseprobe ist beendet.

€3,63
Altersbeschränkung:
6+
Veröffentlichungsdatum auf Litres:
07 September 2025
Übersetzungsdatum:
2025
Datum der Schreibbeendigung:
2018
Umfang:
76 S. 73 Illustrationen
ISBN:
978-5-17-176272-8
Illustrator:
Элеонора Антониони
Download-Format: