Buch lesen: «Hortus Inclusus»
PREFACE
The ladies to whom these letters were written have been, throughout their brightly tranquil lives, at once sources and loadstones of all good to the village in which they had their home, and to all loving people who cared for the village and its vale and secluded lake, and whatever remained in them or around of the former peace, beauty, and pride of English Shepherd Land.
Sources they have been of good, like one of its mountain springs, ever to be found at need. They did not travel; they did not go up to London in its season; they did not receive idle visitors to jar or waste their leisure in the waning year. The poor and the sick could find them always; or rather, they watched for and prevented all poverty and pain that care or tenderness could relieve or heal. Loadstones they were, as steadily bringing the light of gentle and wise souls about them as the crest of their guardian mountain gives pause to the morning clouds: in themselves, they were types of perfect womanhood in its constant happiness, queens alike of their own hearts and of a Paradise in which they knew the names and sympathized with the spirits of every living creature that God had made to play therein, or to blossom in its sunshine or shade.
They had lost their dearly-loved younger sister, Margaret, before I knew them. Mary and Susie, alike in benevolence, serenity, and practical judgment, were yet widely different, nay, almost contrary, in tone and impulse of intellect. Both of them capable of understanding whatever women should know, the elder was yet chiefly interested in the course of immediate English business, policy, and progressive science, while Susie lived an aerial and enchanted life, possessing all the highest joys of imagination, while she yielded to none of its deceits, sicknesses, or errors. She saw, and felt, and believed all good, as it had ever been, and was to be, in the reality and eternity of its goodness, with the acceptance and the hope of a child; the least things were treasures to her, and her moments fuller of joy than some people's days.
What she had been to me, in the days and years when other friendship has been failing, and others' "loving, mere folly," the reader will enough see from these letters, written certainly for her only, but from which she has permitted my Master of the Rural Industries at Loughrigg, Albert Fleming, to choose what he thinks, among the tendrils of clinging thought, and mossy cups for dew in the Garden of Herbs where Love is, may be trusted to the memorial sympathy of the readers of "Frondes Agrestes."
J. R.
Brantwood,
June, 1887.
INTRODUCTION
Often during those visits to the Thwaite which have grown to be the best-spent hours of my later years, I have urged my dear friend Miss Beever to open to the larger world the pleasant paths of this her Garden Inclosed. The inner circle of her friends knew that she had a goodly store of Mr. Ruskin's letters, extending over many years. She for her part had long desired to share with others the pleasure these letters had given her, but she shrank from the fatigue of selecting and arranging them. It was, therefore, with no small feeling of satisfaction that I drove home from the Thwaite one day in February last with a parcel containing nearly two thousand of these treasured letters. I was gladdened also by generous permission, both from Brantwood and the Thwaite, to choose what I liked best for publication. The letters themselves are the fruit of the most beautiful friendship I have ever been permitted to witness, a friendship so unique in some aspects of it, so sacred in all, that I may only give it the praise of silence. I count myself happy to have been allowed to throw open to all wise and quiet souls the portals of this Armida's Garden, where there are no spells save those woven by love, and no magic save that of grace and kindliness. Here my pleasant share in this little book would have ended, but Mr. Ruskin has desired me to add a few words, giving my own description of Susie, and speaking of my relationship to them both. To him I owe the guidance of my life,—all its best impulses, all its worthiest efforts; to her some of its happiest hours, and the blessings alike of incentive and reproof. In reading over Mr. Ruskin's Preface, I note that, either by grace of purpose or happy chance, he has left me one point untouched in our dear friend's character. Her letters inserted here give some evidence of it, but I should like to place on record how her intense delight in sweet and simple things has blossomed into a kind of mental frolic and dainty wit, so that even now in the calm autumn of her days, her friends are not only lessoned by her ripened wisdom, but cheered and recreated by her quaint and sprightly humor.
In the Royal Order of Gardens, as Bacon puts it, there was always a quiet resting-place called the Pleasaunce; there the daisies grew unchecked, and the grass was ever the greenest. Such a Pleasaunce do these Letters seem to me. Here and there, indeed, there are shadows on the grass, but no shadow ever falls between the two dear friends who walk together hand in hand along its pleasant paths. So may they walk in peace till they stand at the gate of another Garden, where
"Co' fiori eterni, eterno il frutto dura."
A. F.
Neaum Crag,
Loughrigg,
Ambleside.
PREFACE TO THE THIRD EDITION
Since these letters were published fourteen years ago, both Mr. Ruskin and Miss Beever have passed to the country he longed to find, "where the flowers do not fade." In this new Edition some of the earlier letters have been withdrawn, and others, of possibly wider interest, are inserted in their place. I have also added a reproduction of Mr. Ruskin's last letter to Miss Beever. It was written about the 20th October, 1893, and was read to her on her death-bed. He was then himself in broken health, and it took him three weary hours to write this little note of eight lines. I believe this to be the last complete letter that ever came from his pen. Miss Beever sent it to me with the wish "that some day I might use it," and I now fulfill that wish by inserting it here as the pathetic close to a correspondence, in which there was so much of a gay and playful nature; commending it to the "memorial sympathy" claimed by him for his earlier letters. The word "Phoca" is a signature often used by him in writing to his old friend.
I have been asked to add illustrations to this Edition; and some fresh explanatory notes and dates will also be found.
A. F.
Neaum Crag,
Ambleside,
1902.
HORTUS INCLUSUS
Brantwood, 16th March, 1874.
My dearest Susie,—
In a state of great defeat and torment, this morning—having much to do with the weather and—not living on milk, I have been greatly helped by—one of my own books! 1 It is the best I ever wrote—the last which I took thorough loving pains with—and the first which I did with full knowledge of sorrow.
Will you please read in it—first—from 65 at the bottom of page 79 2 as far as and not farther than, 67 in page 81. That is what helped me this morning.
Then, if you want to know precisely the state I am in, read the account of the Myth of Tantalus, beginning at 20—p. 24 and going on to 25—page 31.
It is a hard task to set you, my dear little Susie; but when you get old, you will be glad to have done it, and another day, you must look at page 94, and then you must return me my book, for it's my noted copy and I'm using it.
The life of Tantalus doesn't often admit of crying: but I had a real cry—with quite wet tears yesterday morning, over what—to me is the prettiest bit in all Shakespeare
And almost next to it, comes (to me, always I mean in my own fancy) Virgilia, "Yes, certain; there's a letter for you; I saw it." 4
Ever your loving J. R.
THE SACRISTAN'S CELL
Assisi, 14th April, 1874.
I got to-day your lovely letter of the 6th, but I never knew my Susie could be such a naughty little girl before; to burn her pretty story 5 instead of sending it to me. It would have come to me so exactly in the right place here, where St. Francis made the grasshopper (cicada, at least) sing to him upon his hand, and preached to the birds, and made the wolf go its rounds every day as regularly as any Franciscan friar, to ask for a little contribution to its modest dinner. The Bee and Narcissus would have delighted to talk in this enchanted air.
Yes, that is really very pretty of Dr. John Brown to inscribe your books so, and it's so like him. How these kind people understand things! And that bit of his about the child is wholly lovely; I am so glad you copied it.
I often think of you, and of Coniston and Brantwood. You will see, in the May Fors, reflections upon the temptations to the life of a Franciscan.
There are two monks here, one the sacristan who has charge of the entire church, and is responsible for its treasures; the other exercising what authority is left to the convent among the people of the town. They are both so good and innocent and sweet, one can't pity them enough. For this time in Italy is just like the Reformation in Scotland, with only the difference that the Reform movement is carried on here simply for the sake of what money can be got by Church confiscation. And these two brothers are living by indulgence, as the Abbot in the Monastery of St. Mary's in the Regent Moray's time.
The people of the village, however, are all true to their faith; it is only the governing body which is modern-infidel and radical. The population is quite charming,—a word of kindness makes them as bright as if you brought them news of a friend. All the same, it does not do to offend them; Monsieur Cavalcasella, who is expecting the Government order to take the Tabernacle from the Sanctuary of St. Francis, cannot, it is said, go out at night with safety. He decamped the day before I came, having some notion, I fancy, that I would make his life a burden to him, if he didn't, by day, as much as it was in peril by night. I promise myself a month of very happy time here (happy for me, I mean) when I return in May.
The sacristan gives me my coffee for lunch, in his own little cell, looking out on the olive woods; then he tells me stories of conversions and miracles, and then perhaps we go into the Sacristy and have a reverent little poke out of relics. Fancy a great carved cupboard in a vaulted chamber full of most precious things (the box which the Holy Virgin's veil used to be kept in, to begin with), and leave to rummage in it at will! Things that are only shown twice in the year or so, with fumigation! all the congregation on their knees; and the sacristan and I having a great heap of them on the table at once, like a dinner service! I really looked with great respect at St. Francis's old camel-hair dress.
I am obliged to go to Rome to-morrow, however, and to Naples on Saturday. My witch of Sicily6 expects me this day week, and she's going to take me such lovely drives, and talks of "excursions" which I see by the map are thirty miles away. I wonder if she thinks me so horribly old that it's quite proper. It will be very nice if she does, but not flattering. I know her mother can't go with her, I suppose her maid will. If she wants any other chaperon I won't go.
She's really very beautiful, I believe, to some people's tastes, (I shall be horribly disappointed if she isn't, in her own dark style,) and she writes, next to Susie, the loveliest letters I ever get.
Now, Susie, mind, you're to be a very good child while I'm away, and never to burn any more stories; and above all, you're to write me just what comes into your head, and ever to believe me your loving
J. R.
Naples, 2d May, 1874.
I heard of your great sorrow7 from Joan six days ago, and have not been able to write since. Nothing silences me so much as sorrow, and for this of yours I have no comfort. I write only that you may know that I am thinking of you, and would help you if I could. And I write to-day because your lovely letters and your lovely old age have been forced into my thoughts often by dreadful contrast during these days in Italy. You who are so purely and brightly happy in all natural and simple things, seem now to belong to another and a younger world. And your letters have been to me like the pure air of Yewdale Crags breathed among the Pontine Marshes; but you must not think I am ungrateful for them when I can't answer. You can have no idea how impossible it is for me to do all the work necessary even for memory of the things I came here to see; how much escapes me, how much is done in a broken and weary way. I am the only author on art who does the work of illustration with his own hand; the only one therefore—and I am not insolent in saying this—who has learned his business thoroughly; but after a day's drawing I assure you one cannot sit down to write unless it be the merest nonsense to please Joanie. Believe it or not, there is no one of my friends whom I write so scrupulously to as to you. You may be vexed at this, but indeed I can't but try to write carefully in answer to all your kind words, and so sometimes I can't at all. I must tell you, however, to-day, what I saw in the Pompeian frescoes—the great characteristic of falling Rome, in her furious desire of pleasure, and brutal incapability of it. The walls of Pompeii are covered with paintings meant only to give pleasure, but nothing they represent is beautiful or delightful, and yesterday, among other calumniated and caricatured birds, I saw one of my Susie's pets, a peacock; and he had only eleven eyes in his tail. Fancy the feverish wretchedness of the humanity which in mere pursuit of pleasure or power had reduced itself to see no more than eleven eyes in a peacock's tail! What were the Cyclops to this?
I hope to get to Rome this evening, and to be there settled for some time, and to have quieter hours for my letters.
Rome, Hôtel de Russie, 8th May, '74.
I have your sweet letter about Ulysses, the leaves, and the Robins. I have been feeling so wearily on this journey, the want of what—when I had it, I used—how often! to feel a burden—the claim of my mother for at least a word, every day. Happy, poor mother, with two lines—and I—sometimes—nay—often—thinking it hard to have to stay five minutes from what I wanted to do—to write them.
I am despising, now, in like senseless way, the privilege of being able to write to you and of knowing that it will please you to hear—even that I can't tell you anything! which I cannot, this morning—but only, it is a little peace and rest to me to write to my Susie.
Rome, 23d May, 1874.
A number of business letters and the increasing instinct for work here as time shortens, have kept me too long from even writing a mere mamma-note to you; though not without thought of you daily.
I have your last most lovely line about your sister—and giving me that most touching fact about poor Dr. John Brown, which I am grieved and yet thankful to know, that I may better still reverence his unfailing kindness and quick sympathy. I have a quite wonderful letter from him about you; but I will not tell you what he says, only it is so very, very true, and so very, very pretty, you can't think.
I have written to my bookseller to find for you, and send a complete edition of "Modern Painters," if findable. If not, I will make my assistant send you down my own fourth and fifth volumes, which you can keep till I come for them in the autumn.
There is nothing now in the year but autumn and winter. I really begin to think there is some terrible change of climate coming upon the world for its sin, like another deluge. It will have its rainbow, I suppose, after its manner—promising not to darken the world again, and then not to drown.
Rome, 24th May, 1874 (Whit-Sunday).
I have to-day, to make the day whiter for me, your lovely letter of the 15th, 8 telling me your age. I am so glad it is no more; you are only thirteen years older than I, and much more able to be my sister than mamma, and I hope you will have many years of youth yet. I think I must tell you in return for this letter what Dr. John Brown said, or part of it at least. He said you had the playfulness of a lamb without its selfishness. I think that perfect as far as it goes. Of course my Susie's wise and grave gifts must be told of afterwards. There is no one I know, or have known, so well able as you are to be in a degree what my mother was to me. In this chief way (as well as many other ways) (the puzzlement I have had to force that sentence into grammar!), that I have had the same certainty of giving you pleasure by a few words and by any little account of what I am doing. But then you know I have just got out of the way of doing as I am bid, and unless you can scold me back into that, you can't give me the sense of support.
Tell me more about yourself first, and how those years came to be "lost." I am not sure that they were; though I am very far from holding the empty theory of compensation; but much of the slighter pleasure you lost then is evidently still open to you, fresh all the more from having been for a time withdrawn.
The Roman peasants are very gay to-day, with roses in their hair; legitimately and honorably decorated, and looking lovely. Oh me, if they had a few Susies to take human care of them what a glorious people they would be!
THE LOST CHURCH IN THE CAMPAGNA
Rome, 2d June, 1874.
Ah if you were but among the marbles here, though there are none finer than that you so strangely discerned in my study; but they are as a white company innumerable, ghost after ghost. And how you would rejoice in them and in a thousand things besides, to which I am dead, from having seen too much or worked too painfully—or, worst of all, lost the hope which gives all life.
Last Sunday I was in a lost church found again,—a church of the second or third century, dug in a green hill of the Campagna, built underground;—its secret entrance like a sand-martin's nest. Such the temple of the Lord, as the King Solomon of that time had to build it; not "the mountains of the Lord's house shall be established above the hills," but the cave of the Lord's house as the fox's hole, beneath them.
And here, now lighted by the sun for the first time (for they are still digging the earth from the steps), are the marbles of those early Christian days; the first efforts of their new hope to show itself in enduring record, the new hope of a Good Shepherd:—there they carved Him, with a spring flowing at His feet, and round Him the cattle of the Campagna in which they had dug their church, the very self-same goats which this morning have been trotting past my window through the most populous streets of Rome, innocently following their shepherd, tinkling their bells, and shaking their long spiral horns and white beards; the very same dew-lapped cattle which were that Sunday morning feeding on the hillside above, carved on the tomb-marbles sixteen hundred years ago.
How you would have liked to see it, Susie!
And now to-day I am going to work in an eleventh century church of quite proud and victorious Christianity, with its grand bishops and saints lording it over Italy. The bishop's throne all marble and mosaic of precious colors and of gold, high under the vaulted roof at the end behind the altar; and line upon line of pillars of massive porphyry and marble, gathered out of the ruins of the temples of the great race who had persecuted them, till they had said to the hills, Cover us, like the wicked. And then their proud time came, and their enthronement on the seven hills; and now, what is to be their fate once more?—of pope and cardinal and dome, Peter's or Paul's by name only,—"My house, no more a house of prayer, but a den of thieves."
I can't write any more this morning. Oh me, if one could only write and draw all one wanted, and have our Susies and be young again, oneself and they! (As if there were two Susies, or could be!)
Ever my one Susie's very loving
J. Ruskin.