Zitate aus dem Buch «Невеста на одну ночь»

«Любовь – просто красивая сказка, выдуманная женщинами, чтобы скрыть свои настоящие, низменные мотивы. Людей сводит вместе похоть, тяга к власти или жажда богатства. А розочки и прогулки при луне тут вовсе ни при чём.»

Бывает, что любовь легко перепутать с плотским желанием. Однако подобные увлечения мимолётны, быстро проходят и обходятся малой ценой - если, конечно, не считать баснословной стоимости любимых дамами побрякушек. Но когда женщина настолько овладевает твоими мыслями, что готов ради неё на всё, это гораздо опаснее...

преспокойно обретается в Кале. – В Кале? – удивилась Талия. – Здесь, во Франции? Габриэл отрывисто кивнул: – Совершенно верно.

моих собственных неугомонных слугах. – При чём тут слуги? – Не успело рассвести, начали в дверь ломиться. – Ах вот оно что. – Хьюго пожал плечами. – Ничего удивительного – просто хотят удостовериться, что ты вернулся из дальних странствий целым и

вроде бы ничего дурного не сделал…

Хвалил за отвагу, героем называл…

женой, будто заявляя на неё права? – Ни к чему винить других в собственной

весьма недурён собой. Он коротко кивнул: – Merci, та petite. Однако, к сожалению, красота для женщины может быть не только даром, но и проклятием. – В каком смысле? Странное замечание Жака удивило Талию. Разве красота не главное достоинство женщины? Господь свидетель, ей всю жизнь ставили в вину, что она посмела родиться недостаточно миловидной. – Король пригласил отца провести пару недель в Версале, – продолжил Жак. – Тот, разумеется, был на

шансов у Талии с самого начала не было. Даже если бы не многочисленные слои юбок,

графа. – А графиня Эшкомбская? Тоже? – не

4,5
32 bewertungen
€2,29
Altersbeschränkung:
16+
Veröffentlichungsdatum auf Litres:
24 Oktober 2014
Übersetzungsdatum:
2014
Datum der Schreibbeendigung:
2011
Umfang:
380 S. 1 Illustration
ISBN:
978-5-227-05445-6
Download-Format: