Rezensionen zum Buch "Китайские мифы для детей", 14 Bewertungen

картинка Foxnesss

Сегодня хочу рассказать о книге, которую очень рекомендую приобрести для домашней библиотеки.

Проблема многих детских (и не только) книг в отвратительном переводе, нелогичном поведении персонажей, а иногда и необоснованной жестокости. Совершенно непонятно для чего написана такая сказка и какую поучительную мысль несёт.

На фото пример правильной книги.

Сборник собрал в себе знаменитые притчи, мифы и сказания. Помимо красивых иллюстраций от знаменитого Ли Вэйдинга, в ней встречаются интересные сноски и комментарии, рассказывающие ребенку о традициях жителей Поднебесной.

Герои историй не только учат мудрости, хорошему поведению, но и показывают каким разнообразным может быть окружающий мир, и не важно кто ты, шаловливый Царь Обезьян или грозное чудище Нянь, главное обрести гармонию с самим собой.

Сказки я люблю, но ни одну из представленных историй раньше не слышала. О чем теперь сожалению.

Больше всех меня покорили истории о Лягушке на дне колодца, о Жемчужине, о Старике сдвинувшем гору. И безусловный лидер симпатий - Тётушка тигрица, где три маленькие девочки проучили хитрого зверя, представившего их доброй родственницей.

Книга адаптирована для детей от 6 лет. В серии также есть греческие, индийские, арабские мифы и так далее. Планирую теперь собрать всю коллекцию.

Bewertung von Livelib.

«Мудрый старец Чжуан Цзы скромно и просто. Это значит, что у него было немного денег на еду, но много времени на размышления.

Это также значит, что он носил ветхую одежду, подошвы башмаков подвязывал верёвочками, но, несмотря на всё это, считал себя одним из самых счастливых людей на свете.» (с)

Здесь мы погрузились в атмосферу древних легенд из разных уголков этой страны, культура которой славится своими богатыми традициями устного народного творчества.

Сюжеты сказок и мифов вечны, они волнуют разные поколения, а персонажи и детали — необычны и удивительны в каждой стране.

Интересно, как некоторые мифы похожи на уже нам известные сказки: «Золотые туфельки» напомнят читателю «Золушку», «Тетушка Тигрица» — «Красную Шапочку», и даже в современном «Груффало» мы наблюдаем сходство с «Лисицей и тигром».

В некоторых историях мысли настолько верные и ясные, что разбираются на пословицы и передаются из уст в уста.

Конечно, особенно интересно наблюдать за древними традициями и народными праздниками через мифы: «Мышиная свадьба» и «Чудовище по имени Нянь» показывают события в канун Нового года и последующих за этим поверьях.


Bewertung von Livelib.
Название не должно смущать желающих познакомиться с книгой, расширить границы познания и приоткрыть завесу культурного кода другой страны. В книге много иллюстраций, большой шрифт, истории с просто усваиваемой моралью, однако эта книга не столько для детей, сколько для всех, интересующихся данной темой.
В книге представлены 13 историй: сказки (в некоторых из которых узнаются всем известные сюжеты европейского образца - Золушка или «оставшиеся дома козлята и голодный волк»), притчи, фольклор. Для незнакомых с культурой Китая людей есть все удобства: краткий вводный экскурс перед каждой историей, подробные комментарии в конце книги, разъясняющие многие встречающиеся в тексте термины. Но и китаист со стажем наверняка узнает что-то новое после ознакомления с книгой и в любом случае замечательно проведет время, освежая в памяти знакомые сюжеты и любуясь иллюстрациями.
Иллюстрации в стиле традиционной китайской живописи невероятны, об их авторе и методах китайской живописи с двухтысячелетней историей также есть небольшая глава после основных сюжетов.
Книга читается быстро и легко, иллюстрации завораживают. Каждый найдет в ней что-то для себя. Некоторые из историй могут быть тяжеловаты для восприятия детьми, учитывая отличный от нашей культуры китайский колорит, менталитет и восприятие картины мира, поэтому взрослым людям рекомендую сначала самим ознакомиться с историями, прежде чем начинать читать ребенку/дарить ему эту книгу. В остальном же, рекомендую к прочтению всем увлеченным!
Bewertung von Livelib.

Книга легко читается. Не знаю как детям, но для тех, кто интересуется Китаем будет интересно и познавательно . Рекомендую.

Азия всегда меня притягивала. В ней есть что-то сказочное. Ну, а Китай вообще не отпускает своей атмосферой и тайнами. Уже много что прочитано из их мифов, но наткнувшись на эту книгу на Литрес, тоже не устояла.

В книге собраны самые популярные мифы, но не все я встречала в других книгах. Например, китайский вариант одной популярной сказки попался в первый раз.

Мифы простые, но мудрые, интересные, с важными истинами, что присущи любой культуре. В самом начале "экзотика" увлекает, но в финале понимаешь, что все мы просто люди и все мы похожи. Так что мифы будут понятны и детям, и взрослым.

Очень красивые иллюстрации. Это тоже добавляет сказочности в истории.

°°°

Итого: красивая, мудрая книга для первого знакомства с мифологией Китая. Конечно, мифов мало, но все-таки это детская книга.

Мне книга понравилась. Продолжу дальше изучать таинственный и волшебный Китай.

И напоследок:

"Я думал, что я Чжуан Цзы, которому снится, что он стал бабочкой. Но что, если я бабочка, которой снится, что она стала Чжуан Цзы?"

Так как правильно?)

Bewertung von Livelib.

Совсем маловато мифов получилось. Хотя я думаю, что в Китае с его историей в несколько тысяч лет, их намного больше. Здесь, скорее всего, изложили самые популярные. Среди них оказалась и китайская золушка, и я, еще до того, как в конце книги сказали, что эта золушка была первой, так об этом и подумал. Потому что слово миф у меня ассоциируется с чем-то очень старым и древним, а европейская золушка написана всего четыреста лет назад. Поэтому у меня и возникла мысль, что Шарлю Перро понравилась китайская легенда и он создал ее подобие. Что в итоге так и оказалось, если верить данной книге. Остальные же мифы мне не напоминали никакие иные истории или сказки. Для разностороннего развития я бы почитал своим детям данную книгу. А то родители в основном читают сказки европейского или американского происхождения, хотя есть интересные и во многих иных культурах, хоть я таких практически не знаю, поскольку и мне в детстве ничего такого не читали, но уверен, что они есть. В общем мне было интересно читать книгу, несмотря на то, что она совсем детская. А еще она познавательная, ведь в ней изложены древние мифы страны. Оценка 8 из 10

Bewertung von Livelib.

Я все еще продолжаю всестороннее изучение Китая, и даже не могу объяснить до конца, почему меня все это так сильно привлекает) Но раз пошла такая пляска...)

В свое время знакомилась с мифами и легендами Японии, сказаниями и прочим) Поэтому познакомиться, хоть и немножко, с мифами и легендами Китая я была очень рада) Особенно на фоне всестороннего изучения истории Китая)

Что собой представляет книга? Она небольшая, действительно больше рассчитана на детей. Язык в ней простоват, как раз для детской аудитории) На мой взгляд здесь собраны хорошие истории, но их как-то мало) Каждый миф чему-то учит, есть даже глубоко философская притча о сне бабочки, этакий вопрос об экзистенциальном)))

В целом, книга замечательная, очень рекомендую для легкого чтения) Она маленькая и читается быстро) Но, на мой взгляд, можно было ее и расширить) НО! У меня есть еще одна книга про Мифы и легенды Китая :D Не могу остановиться :D

Эту же книгу всем рекомендую!) Узнаете, например, что "Золушка" изначально была китайской сказкой...))

Bewertung von Livelib.

Я уже читала из этой серии индийские мифы, и они оставили не совсем приятное впечатление: персонажи в основном какие-то коварные и жадные.

А вот «Китайские мифы» вызвали противоположные эмоции. Эти истории приятные и милые, воспевают доброту и трудолюбие. Мне понравилось, что люди в них показаны в основном хорошими и порядочными. Даже когда сосед забрал монеты незадачливого рыбака, он сделал это лишь чтобы научить того уму-разуму и не стал наживаться на чужой глупости. Интересно было взглянуть и на своего рода смесь «Красной Шапочки» с «Волк и семеро козлят», а также на китайскую версию «Золушки». И хоть у последней мне больше нравится европейский вариант, но, если задуматься, китайская версия правильней: не было влюбившегося в красотку принца, император проявил доброту к простой девушке, разглядел что-то у неё внутри, а уже потом красавица явилась его взору во всём великолепии. А любимой сказкой из сборника для меня стала, пожалуй, история о художнике — «Дорисовать дракона».

Книгу стоит похвалить ещё за комментарии к сказкам, было интересно узнать о китайских выражениях «лягушка на дне колодца», «здесь не спрятано серебро» и «осталось лишь дорисовать зрачки дракону». Ну и узнать историю традиций празднования Нового года, а то фейерверки пускаем, а зачем — без понятия. Не знаю, как детям, а мне почти все сказки показались действительно интересными.

Допускаю, что маленьким детям больше приглянутся броские индийские иллюстрации, но лично мне и иллюстрации больше понравились китайские. Изящные рисунки Ли Вэйдинга просто очаровательны.

Дорисовать дракона
Bewertung von Livelib.

Красивая книга с мифами из Китая.

Для ребенка миф это по сути сказка, поэтому читали как книгу со сказками. Похоже, что мифы были адаптированы не только для детей, но и для европейского читателя в целом. Как-то маловато агрессии и многовато логики для Китая. Но даже несмотря на адаптацию, истории эти очень необычные: и мораль, и сам ход повествования, и концовки. Все совсем не как у нас.

Тут оживают нарисованные драконы, принцессы сами выбирают себе женихов, а обезьяна сильнее верховного бога. Читаешь и понимаешь насколько же мы разные. С другой стороны, в китайских мифах тоже побеждают добрые, мудрые и помогающие друг другу люди. В этом, думаю и есть основной смысл изучения сказок и мифов других народов: понять что при всех отличиях разных национальностей род людской в целом имеет довольно много общего.

Нике книга понравилась, но без восторгов.

Bewertung von Livelib.

С недавних пор китайская культура и фольклор мне очень интересны. «Китайские мифы для детей» выбрала потому, что, как предполагается, основные сказки и мифы будут изложены в простой и понятной форме, да ещё и с иллюстрациями. И я не была разочарована.

С некоторыми историями (а точнее, с их европейскими вариантами) вы уже знакомы. Например, «Тетушка тигрица» это вариант наших любимых «Волка и семерых козлят». Что забавно, в сборнике есть две истории, где главными злодеями выступают тигры и предстают они животными высокомерными, но глупыми.

Есть и истории философские. Например, «Сон о бабочке» недавно встретился мне в университетской программе. Самая любимая сказка в книге - «Лягушка на дне колодца». Очень поучительно и актуально во все времена, как мне кажется.

Из минусов сборника можно выделить довольно современный язык, которым написаны диалоги во многих историях. Конечно, не верится, что в Древнем Китае люди могли разговаривать подобным образом. Но, учитывая, что это книга для детей, возможно это делает книгу более понятной именно для этой целевой аудитории.

Bewertung von Livelib.
Einloggen, um das Buch zu bewerten und eine Bewertung zu hinterlassen