Zitate aus dem Buch "В канун Рождества", Seite 2
к нам и привести с собой Арфура. И она сказала, что Арфур будет разносить напитки. – Как дворецкий. – Она с такой теплотой отнеслась к Оскару и ко мне. Я не могла их не пригласить.
завязанную картину. – Большое спасибо
не в той форме, чтобы что-либо начинать. Но хотя мне тяжко даже разговаривать с людьми, я все же
отъезда из Лондона? – Очень даже против. Как будто вырывали с корнями старое дерево. Но ради Франчески делал вид, что все прекрасно. А здесь у него есть своя комната, там все его
Скажите, мистер Бланделл когда-то жил в Гемпшире? – Да. – У него есть дядюшка, который живет в Лондоне? – Понятия не имею. – А кузен, которого зовут Хьюи Маклеллан? – Боюсь, я не смогу вам помочь. Я сюда приехала в гости и совсем ничего не
она лежала в темноте, вслушиваясь, как он налетает из Атлантики, стремительно проносится по вересковой пустоши, заставляет ветви старой яблони, точно привидение, стучать в ее окно. Лето кончилось – ветер не оставлял в этом сомнений. Октябрь перешел в ноябрь, и темнота с каждым вечером подступала
покорили и проглотили со всеми потрохами. – Кому же не захочется тебя покорить!
Вполне приличный человек. Коммерсант. Занимается то ли желез
Людей не узнаешь по-настоящему, пока не посмотришь на них в их собственном доме. Увидишь обстановку, книги, поймешь стиль их жизни.
полчаса, но как только она его увидела – он сидел в клетке у самой решетки и смотрел на Элфриду своими черными ласковыми глазами, – она поняла, что