История Розы ужасна, автобиографическая часть книги читается как психологический триллер. Сложно поверить, что человек может прожить все эти ужасы. Тем не менее Роза смогла. Название отражает всю суть книги. Роза действительно Смелая.
Что, впрочем, совершенно не помешало ей в конце книги скатиться в какой-то довольно странный «диалог» с мужчинами, режиссёрами и причими.
Ещё хочется обратить внимание на перевод. В самом начале книги говорится, что переводчики старались сохранить интересный стиль письма автора. Что ж, если он заключается в беспорядочно разбросанных по тексту запятых, куче ошибок(в том числе местами местами автор говорит в лице мужчины, хотя на самом деле это не так) и паре матных слов – то спасибо за такой труд выходит у читателей с натяжкой. Похоже, этот перевод задел меня за живое, потому что выглядит текст на русском языке как плевок в лицо потребителей.
Bewertungen
36