Kostenlos

The Letters of Robert Louis Stevenson — Volume 2

Text
iOSAndroidWindows Phone
Wohin soll der Link zur App geschickt werden?
Schließen Sie dieses Fenster erst, wenn Sie den Code auf Ihrem Mobilgerät eingegeben haben
Erneut versuchenLink gesendet

Auf Wunsch des Urheberrechtsinhabers steht dieses Buch nicht als Datei zum Download zur Verfügung.

Sie können es jedoch in unseren mobilen Anwendungen (auch ohne Verbindung zum Internet) und online auf der LitRes-Website lesen.

Als gelesen kennzeichnen
Schriftart:Kleiner AaGrößer Aa

It is suggested to me that you might like to know what will be my future society. Three consuls, all at logger-heads with one another, or at the best in a clique of two against one; three different sects of missionaries, not upon the best of terms; and the Catholics and Protestants in a condition of unhealable ill- feeling as to whether a wooden drum ought or ought not to be beaten to announce the time of school. The native population, very genteel, very songful, very agreeable, very good-looking, chronically spoiling for a fight (a circumstance not to be entirely neglected in the design of the palace). As for the white population of (technically, 'The Beach'), I don't suppose it is possible for any person not thoroughly conversant with the South Seas to form the smallest conception of such a society, with its grog-shops, its apparently unemployed hangers-on, its merchants of all degrees of respectability and the reverse. The paper, of which I must really send you a copy — if yours were really a live magazine, you would have an exchange with the editor: I assure you, it has of late contained a great deal of matter about one of your contributors — rejoices in the name of SAMOA TIMES AND SOUTH SEA ADVERTISER. The advertisements in the ADVERTISER are permanent, being simply subsidies for its existence. A dashing warfare of newspaper correspondence goes on between the various residents, who are rather fond of recurring to one another's antecedents. But when all is said, there are a lot of very nice, pleasant people, and I don't know that Apia is very much worse than half a hundred towns that I could name.

ROBERT LOUIS STEVENSON.

Letter: TO CHARLES BAXTER

HOTEL SEBASTOPOL, NOUMEA, AUGUST 1890

MY DEAR CHARLES, — I have stayed here a week while Lloyd and my wife continue to voyage in the JANET NICOLL; this I did, partly to see the convict system, partly to shorten my stay in the extreme cold — hear me with my extreme! MOI QUI SUIS ORIGINAIRE D'EDINBOURG — of Sydney at this season. I am feeling very seedy, utterly fatigued, and overborne with sleep. I have a fine old gentleman of a doctor, who attends and cheers and entertains, if he does not cure me; but even with his ministrations I am almost incapable of the exertion sufficient for this letter; and I am really, as I write, falling down with sleep. What is necessary to say, I must try to say shortly. Lloyd goes to clear out our establishments: pray keep him in funds, if I have any; if I have not, pray try to raise them. Here is the idea: to install ourselves, at the risk of bankruptcy, in Samoa. It is not the least likely it will pay (although it may); but it is almost certain it will support life, with very few external expenses. If I die, it will be an endowment for the survivors, at least for my wife and Lloyd; and my mother, who might prefer to go home, has her own. Hence I believe I shall do well to hurry my installation. The letters are already in part done; in part done is a novel for Scribner; in the course of the next twelve months I should receive a considerable amount of money. I am aware I had intended to pay back to my capital some of this. I am now of opinion I should act foolishly. Better to build the house and have a roof and farm of my own; and thereafter, with a livelihood assured, save and repay.. There is my livelihood, all but books and wine, ready in a nutshell; and it ought to be more easy to save and to repay afterwards. Excellent, say you, but will you save and will you repay? I do not know, said the Bell of Old Bow... It seems clear to me... The deuce of the affair is that I do not know when I shall see you and Colvin. I guess you will have to come and see me: many a time already we have arranged the details of your visit in the yet unbuilt house on the mountain. I shall be able to get decent wine from Noumea. We shall be able to give you a decent welcome, and talk of old days. APROPOS of old days, do you remember still the phrase we heard in Waterloo Place? I believe you made a piece for the piano on that phrase. Pray, if you remember it, send it me in your next. If you find it impossible to write correctly, send it me A LA RECITATIVE, and indicate the accents. Do you feel (you must) how strangely heavy and stupid I am? I must at last give up and go sleep; I am simply a rag.

The morrow: I feel better, but still dim and groggy. To-night I go to the governor's; such a lark — no dress clothes — twenty-four hours' notice — able-bodied Polish tailor — suit made for a man with the figure of a puncheon — same hastily altered for self with the figure of a bodkin — sight inconceivable. Never mind; dress clothes, 'which nobody can deny'; and the officials have been all so civil that I liked neither to refuse nor to appear in mufti. Bad dress clothes only prove you are a grisly ass; no dress clothes, even when explained, indicate a want of respect. I wish you were here with me to help me dress in this wild raiment, and to accompany me to M. Noel-Pardon's. I cannot say what I would give if there came a knock now at the door and you came in. I guess Noel-Pardon would go begging, and we might burn the fr. 200 dress clothes in the back garden for a bonfire; or what would be yet more expensive and more humorous, get them once more expanded to fit you, and when that was done, a second time cut down for my gossamer dimensions.

I hope you never forget to remember me to your father, who has always a place in my heart, as I hope I have a little in his. His kindness helped me infinitely when you and I were young; I recall it with gratitude and affection in this town of convicts at the world's end. There are very few things, my dear Charles, worth mention: on a retrospect of life, the day's flash and colour, one day with another, flames, dazzles, and puts to sleep; and when the days are gone, like a fast-flying thaumatrope, they make but a single pattern. Only a few things stand out; and among these — most plainly to me — Rutland Square, — Ever, my dear Charles, your affectionate friend,

ROBERT LOUIS STEVENSON.

P.S. — Just returned from trying on the dress clo'. Lord, you should see the coat! It stands out at the waist like a bustle, the flaps cross in front, the sleeves are like bags.

Letter: TO E. L. BURLINGAME

UNION CLUB, SYDNEY [AUGUST 1890]
MY DEAR BURLINGAME
BALLADS.

The deuce is in this volume. It has cost me more botheration and dubiety than any other I ever took in hand. On one thing my mind is made up: the verses at the end have no business there, and throw them down. Many of them are bad, many of the rest want nine years' keeping, and the remainder are not relevant — throw them down; some I never want to hear of more, others will grow in time towards decent items in a second UNDERWOODS — and in the meanwhile, down with them! At the same time, I have a sneaking idea the ballads are not altogether without merit — I don't know if they're poetry, but they're good narrative, or I'm deceived. (You've never said one word about them, from which I astutely gather you are dead set against: 'he was a diplomatic man' — extract from epitaph of E. L. B. — 'and remained on good terms with Minor Poets.') You will have to judge: one of the Gladstonian trinity of paths must be chosen. (1st) Either publish the five ballads, such as they are, in a volume called BALLADS; in which case pray send sheets at once to Chatto and Windus. Or (2nd) write and tell me you think the book too small, and I'll try and get into the mood to do some more. Or (3rd) write and tell me the whole thing is a blooming illusion; in which case draw off some twenty copies for my private entertainment, and charge me with the expense of the whole dream.

In the matter of rhyme no man can judge himself; I am at the world's end, have no one to consult, and my publisher holds his tongue. I call it unfair and almost unmanly. I do indeed begin to be filled with animosity; Lord, wait till you see the continuation of THE WRECKER, when I introduce some New York publishers.. It's a good scene; the quantities you drink and the really hideous language you are represented as employing may perhaps cause you one tithe of the pain you have inflicted by your silence on, sir, The Poetaster,

R. L. S.

Lloyd is off home; my wife and I dwell sundered: she in lodgings, preparing for the move; I here in the club, and at my old trade — bedridden. Naturally, the visit home is given up; we only wait our opportunity to get to Samoa, where, please, address me.

Have I yet asked you to despatch the books and papers left in your care to me at Apia, Samoa? I wish you would, QUAM PRIMUM.

R. L. S.

Letter: TO HENRY JAMES

UNION CLUB, SYDNEY, AUGUST 1890

MY DEAR HENRY JAMES, — Kipling is too clever to live. The BETE HUMAINE I had already perused in Noumea, listening the while to the strains of the convict band. He a Beast; but not human, and, to be frank, not very interesting. 'Nervous maladies: the homicidal ward,' would be the better name: O, this game gets very tedious.

Your two long and kind letters have helped to entertain the old familiar sickbed. So has a book called THE BONDMAN, by Hall Caine; I wish you would look at it. I am not half-way through yet. Read the book, and communicate your views. Hall Caine, by the way, appears to take Hugo's view of History and Chronology. (LATER; the book doesn't keep up; it gets very wild.)

 

I must tell you plainly — I can't tell Colvin — I do not think I shall come to England more than once, and then it'll be to die. Health I enjoy in the tropics; even here, which they call sub- or semi-tropical, I come only to catch cold. I have not been out since my arrival; live here in a nice bedroom by the fireside, and read books and letters from Henry James, and send out to get his TRAGIC MUSE, only to be told they can't be had as yet in Sydney, and have altogether a placid time. But I can't go out! The thermometer was nearly down to 50 degrees the other day — no temperature for me, Mr. James: how should I do in England? I fear not at all. Am I very sorry? I am sorry about seven or eight people in England, and one or two in the States. And outside of that, I simply prefer Samoa. These are the words of honesty and soberness. (I am fasting from all but sin, coughing, THE BONDMAN, a couple of eggs and a cup of tea.) I was never fond of towns, houses, society, or (it seems) civilisation. Nor yet it seems was I ever very fond of (what is technically called) God's green earth. The sea, islands, the islanders, the island life and climate, make and keep me truly happier. These last two years I have been much at sea, and I have NEVER WEARIED; sometimes I have indeed grown impatient for some destination; more often I was sorry that the voyage drew so early to an end; and never once did I lose my fidelity to blue water and a ship. It is plain, then, that for me my exile to the place of schooners and islands can be in no sense regarded as a calamity.

Good-bye just now: I must take a turn at my proofs.

N.B. — Even my wife has weakened about the sea. She wearied, the last time we were ashore, to get afloat again. — Yours ever,

R. L. S.

Letter: TO MARCEL SCHWOB

UNION CLUB, SYDNEY, AUGUST 19TH, 1890

MY DEAR MR. SCHWOB, — MAIS, ALORS, VOUS AVEZ TOUS LES BONHEURS, VOUS! More about Villon; it seems incredible: when it is put in order, pray send it me.

You wish to translate the BLACK ARROW: dear sir, you are hereby authorised; but I warn you, I do not like the work. Ah, if you, who know so well both tongues, and have taste and instruction — if you would but take a fancy to translate a book of mine that I myself admired — for we sometimes admire our own — or I do — with what satisfaction would the authority be granted! But these things are too much to expect. VOUS NE DETESTEZ PAS ALORS MES BONNES FEMMES? MOI, JE LES DETESTE. I have never pleased myself with any women of mine save two character parts, one of only a few lines — the Countess of Rosen, and Madame Desprez in the TREASURE OF FRANCHARD.

I had indeed one moment of pride about my poor BLACK ARROW: Dickon Crookback I did, and I do, think is a spirited and possible figure. Shakespeare's — O, if we can call that cocoon Shakespeare! — Shakespeare's is spirited — one likes to see the untaught athlete butting against the adamantine ramparts of human nature, head down, breach up; it reminds us how trivial we are to-day, and what safety resides in our triviality. For spirited it may be, but O, sure not possible! I love Dumas and I love Shakespeare: you will not mistake me when I say that the Richard of the one reminds me of the Porthos of the other; and if by any sacrifice of my own literary baggage I could clear the VICOMTE DE BRAGELONNE of Porthos, JEKYLL might go, and the MASTER, and the BLACK ARROW, you may be sure, and I should think my life not lost for mankind if half a dozen more of my volumes must be thrown in.

The tone of your pleasant letters makes me egotistical; you make me take myself too gravely. Comprehend how I have lived much of my time in France, and loved your country, and many of its people, and all the time was learning that which your country has to teach — breathing in rather that atmosphere of art which can only there be breathed; and all the time knew — and raged to know — that I might write with the pen of angels or of heroes, and no Frenchman be the least the wiser! And now steps in M. Marcel Schwob, writes me the most kind encouragement, and reads and understands, and is kind enough to like my work.

I am just now overloaded with work. I have two huge novels on hand — THE WRECKER and the PEARL FISHER, in collaboration with my stepson: the latter, the PEARL FISHER, I think highly of, for a black, ugly, trampling, violent story, full of strange scenes and striking characters. And then I am about waist-deep in my big book on the South Seas: THE big book on the South Seas it ought to be, and shall. And besides, I have some verses in the press, which, however, I hesitate to publish. For I am no judge of my own verse; self-deception is there so facile. All this and the cares of an impending settlement in Samoa keep me very busy, and a cold (as usual) keeps me in bed.

Alas, I shall not have the pleasure to see you yet awhile, if ever. You must be content to take me as a wandering voice, and in the form of occasional letters from recondite islands; and address me, if you will be good enough to write, to Apia, Samoa. My stepson, Mr. Osbourne, goes home meanwhile to arrange some affairs; it is not unlikely he may go to Paris to arrange about the illustrations to my South Seas; in which case I shall ask him to call upon you, and give you some word of our outlandish destinies. You will find him intelligent, I think; and I am sure, if (PAR HASARD) you should take any interest in the islands, he will have much to tell you. — Herewith I conclude, and am your obliged and interested correspondent,

ROBERT LOUIS STEVENSON.

P.S. — The story you refer to has got lost in the post.

Letter: TO ANDREW LANG

UNION CLUB, SYDNEY [AUGUST 1890]

MY DEAR LANG, — I observed with a great deal of surprise and interest that a controversy in which you have been taking sides at home, in yellow London, hinges in part at least on the Gilbert Islanders and their customs in burial. Nearly six months of my life has been passed in the group: I have revisited it but the other day; and I make haste to tell you what I know. The upright stones — I enclose you a photograph of one on Apemama — are certainly connected with religion; I do not think they are adored. They stand usually on the windward shore of the islands, that is to say, apart from habitation (on ENCLOSED ISLANDS, where the people live on the sea side, I do not know how it is, never having lived on one). I gathered from Tembinoka, Rex Apemamae, that the pillars were supposed to fortify the island from invasion: spiritual martellos. I think he indicated they were connected with the cult of Tenti — pronounce almost as chintz in English, the T being explosive; but you must take this with a grain of salt, for I knew no word of Gilbert Island; and the King's English, although creditable, is rather vigorous than exact. Now, here follows the point of interest to you: such pillars, or standing stones, have no connection with graves. The most elaborate grave that I have ever seen in the group — to be certain — is in the form of a RAISED BORDER of gravel, usually strewn with broken glass. One, of which I cannot be sure that it was a grave, for I was told by one that it was, and by another that it was not — consisted of a mound about breast high in an excavated taro swamp, on the top of which was a child's house, or rather MANIAPA — that is to say, shed, or open house, such as is used in the group for social or political gatherings — so small that only a child could creep under its eaves. I have heard of another great tomb on Apemama, which I did not see; but here again, by all accounts, no sign of a standing stone. My report would be — no connection between standing stones and sepulture. I shall, however, send on the terms of the problem to a highly intelligent resident trader, who knows more than perhaps any one living, white or native, of the Gilbert group; and you shall have the result. In Samoa, whither I return for good, I shall myself make inquiries; up to now, I have neither seen nor heard of any standing stones in that group. — Yours,

R. L. STEVENSON.

Letter: TO MRS. CHARLES FAIRCHILD

UNION CLUB, SYDNEY [SEPTEMBER 1890]

MY DEAR MRS. FAIRCHILD, — I began a letter to you on board the JANET NICOLL on my last cruise, wrote, I believe, two sheets, and ruthlessly destroyed the flippant trash. Your last has given me great pleasure and some pain, for it increased the consciousness of my neglect. Now, this must go to you, whatever it is like.

.. You are quite right; our civilisation is a hollow fraud, all the fun of life is lost by it; all it gains is that a larger number of persons can continue to be contemporaneously unhappy on the surface of the globe. O, unhappy! — there is a big word and a false — continue to be not nearly — by about twenty per cent. — so happy as they might be: that would be nearer the mark.

When — observe that word, which I will write again and larger — WHEN you come to see us in Samoa, you will see for yourself a healthy and happy people.

You see, you are one of the very few of our friends rich enough to come and see us; and when my house is built, and the road is made, and we have enough fruit planted and poultry and pigs raised, it is undeniable that you must come — must is the word; that is the way in which I speak to ladies. You and Fairchild, anyway — perhaps my friend Blair — we'll arrange details in good time. It will be the salvation of your souls, and make you willing to die.

Let me tell you this: In '74 or 5 there came to stay with my father and mother a certain Mr. Seed, a prime minister or something of New Zealand. He spotted what my complaint was; told me that I had no business to stay in Europe; that I should find all I cared for, and all that was good for me, in the Navigator Islands; sat up till four in the morning persuading me, demolishing my scruples. And I resisted: I refused to go so far from my father and mother. O, it was virtuous, and O, wasn't it silly! But my father, who was always my dearest, got to his grave without that pang; and now in 1890, I (or what is left of me) go at last to the Navigator Islands. God go with us! It is but a Pisgah sight when all is said; I go there only to grow old and die; but when you come, you will see it is a fair place for the purpose.

Flaubert has not turned up; I hope he will soon; I knew of him only through Maxime Descamps. — With kindest messages to yourself and all of yours, I remain,

ROBERT LOUIS STEVENSON.