Kostenlos

Озеро Вайлонд

Text
Als gelesen kennzeichnen
Schriftart:Kleiner AaGrößer Aa

Мужчина воспроизвел последнее видео брата.

– Привет, братишка! – говорил Брюс. Он стоял на высоком склоне, откуда открывался прекрасный вид на озеро. – Надеюсь, ты рад меня видеть. Извини, что не связывался по телефону. Я до сих пор на том самом месте, где и прежде, – распростер он в стороны руки. – За всю свою жизнь я не встречал прекраснейшего озера, чем это. И здесь обитает что-то необычное. Саймон, я еще раз повторюсь: я нашел удивительный экземпляр, и я очень хочу, чтобы ты его увидел. Что это я пока не знаю. Но явно не из нашего времени. И я очень хочу, чтобы ты вырвался из своей городской суеты и приехал в это прекрасное тихое место. Извини, но я пока не могу ничего больше сказать. Как надумаешь, позвони мне. До следующей переписки, брат.

Видео остановилось. Саймон сдвинул брови и присмотрелся. Он отмотал его на пару секунд назад и опять воспроизвел. На последних словах Брюса он заметил движение среди деревьев на заднем плане и остановил запись. Саймон увеличил, насколько это было возможно. Из-за этого качество стало плохим, но мужчина все равно пытался разглядеть, что это было такое. Среди деревьев выделялся какой-то странный изогнутый и постоянно извивающийся и двигающийся ствол. По толщине он превосходил стволы верхушек деревьев практически в два раза.

Саймон сложил руки как при молитве и, поставив локти на стол, глубоко задумался. «Что же это?» – подумал он, рассматривая непонятное явление. Сомнения насчет того, что Брюс утонул, медленно улетучивались. С ним произошло нечто иное.

На следующий день Уилл, как и обещал, встретился с Саймоном, подъехав к его дому. Мужчина вышел на улицу, чтобы встретить друга. Они поздоровались и решили недалеко прогуляться от дома.

– В общем, так, – говорил Уилл, – я вчера говорил с ребятами, с которыми служил Брюс. Они также решили помочь нам. Ребята надежные, так что можешь на них положиться. В этом можешь не сомневаться. В общем, – мужчина развел руки в стороны, – помощь друзей – это не проблема. Вопрос: откуда начинать поиски? Ведь Ванкувер – не маленький город, а нас не так уж и много.

– У меня есть адрес мужчины археолога и палеонтолога, работавшего с Брюсом в Ванкувере. Мой брат скинул ему координаты последнего своего местопребывания. Аманда предложила возложить основные силы на полицию.

– Неплохая идея.

– Я считаю, – продолжал Саймон, – необходимо распространить листовки с его фотографией и телефонным номером, на который могли бы позвонить все, кто видел Брюса. Мы их распространим в том месте, где он был в последний раз.

– Ну и кто же возьмется за создание листовок? – остановившись, спросил Уилл.

– Аманда. Она тоже решила нам помочь и взяла на себя полицию и листовки. Их распространение мы возьмем на себя. Есть еще кое-что, – намекнул Саймон.

Уилл сдвинул брови и прищурено посмотрел на друга.

– Ты что-то мне не договариваешь, – помолчав, проговорил мужчина. – Я должен еще что-то знать о Брюсе?

Саймон слегка улыбнулся и с серьезным видом ответил:

– Недалеко от Ванкувера он нашел какое-то озеро. Я тебе не все рассказал в баре. Дело в том, что он там что-то обнаружил. И я хочу знать что именно.

– А есть координаты?

– Нет, к сожалению. Я вчера ездил к женщине палеонтологу, которая с ним когда-то работала. У нее те же координаты, что и у археолога в Ванкувере. Это город Ричленд. Где-то там и должно находиться озеро. Брюс говорил, что оно спрятано, и с земли его трудно найти, но с воздуха будет лучше.

– Озеро говоришь, – задумчиво сказал Уилл, поставив руки на пояс. – Вертолет – это не проблема. Нам понадобится помощь водолазов, а также, возможно, спелеологов, но за это придется заплатить немалые деньги.

– С деньгами никакой проблемы не возникнет. Все финансовые затраты я возьму на себя.

– Саймон, ты, конечно, извини меня, но ты считаешь, что Брюс… утонул? – прищурил глаза Уилл. Он и сам не верил в слова, которые только что сказал.

– Брюс – морской пехотинец. Он отличный пловец. Я не верю, что это могло произойти. И все же я хочу знать, что с ним случилось.

– А также узнать, что он обнаружил, – договорил собеседник.

– Да.

Уилл кивнул в знак согласия с Саймоном. Они обязаны расследовать исчезновение Брюса, поскольку оно выглядело странным. И чем быстрее, тем лучше.

– Хорошо. Раз финансовые затраты ты берешь на себя, что тогда прикажешь мне делать?

– Как ты и сказал, возможно, нам понадобится спелеолог. А лучше бы два. Найди хороших и опытных водолазов с отличным снаряжением. Скорее всего, нам понадобится робот, чтобы исследовать дно. Так что включи это в список снаряжения. Археолог и палеонтолог у нас уже есть. Используй своих друзей в помощь. Объясни им все по порядку. Я вчера звонил археологу из Ванкувера, который последние месяцы работал с Брюсом. Он вызвался тоже нам помочь, когда мы приедем в город.

– Знаешь, – подумав, сказал Уилл, – твой брат дважды спас мне жизнь. Он помогал многим ребятам, и мы все у него в долгу. Брюса сейчас рядом нет, а значит, я буду расплачиваться за долг перед тобой. Я помогу тебе отыскать его. И для этого сделаю все, что в моих силах. Мы отыщем его, слышишь?

– Да.

– Так что от меня можешь просить все, что хочешь, – поднял в стороны руки мужчина.

– Я хочу, чтобы ты кое-что нашел для меня.

Саймон огляделся, как бы боясь, что их кто-то мог услышать.

– Ты можешь раздобыть оружие и взрывчатку? – исподлобья посмотрел он на него.

Уилл, подняв, поджал подбородок и отвел глаза в сторону.

ГЛАВА II. КОМАНДА

Прошло несколько дней с того момента, как Саймон попросил Уилла набрать команду. И вот прошли долгожданные дни, и группа была собрана.

– Привет, – поздоровался Уилл с Саймоном, зайдя в вестибюль здания, где он работал.

– Здравствуй. Что у нас?

– Э-э-э, ребят я собрал. Пришлось их разместить у тебя в офисе, – говорил он, когда они заходили в лифт. – Ты не возражаешь?

– Конечно, нет. Все в сборе?

– С нами нет той женщины, с которой ты общался. Она еще пересекалась с Брюсом.

– Дженнифер Льюис? – удивился Саймон.

– Дженнифер Льюис, – повторил за ним Уилл.

– Как? Я думал, что ее уговорил, – задумчиво проговорил мужчина, посмотрев перед собой.

– Что она тогда сказала?

– Что подумает.

– Ты ведь понимаешь, что без нее у нас сейчас может возникнуть проблема.

– Да, понимаю. А как насчет остальных?

– Все остальные в сборе. Два моих друга тоже вызвались помочь в поисках. Но у них есть один маленький нюанс.

– Какой нюанс? – сдвинул брови мужчина.

– Саймон, они оба скалолазы. Но парни они надежные, поверь мне. Они сейчас в офисе вместе со всеми. Оставить их или нет?

– Пусть остаются. Лишние руки никогда не помешают.

Мужчина вздохнул. Он так надеялся, что Дженнифер согласится. Неужели она отказалась? Почему? Все его надежды и вера рухнули в одночасье, и он опустил голову.

Лифт открылся, и они направились в офис.

Войдя в кабинет, они увидели, что все уже расселись по местам и сидели в ожидании.

Саймон глянул на позади стоявшего друга. Тот улыбнулся и слегка кивнул.

– Твой черед, – тихо сказал он и закрыл дверь.

– Всем привет, – через несколько секунд поздоровался мужчина, выйдя в центр комнаты.

– Здравствуйте. Добрый день, – раздались голоса.

Уилл прислонился спиной к стене и сложил руки на груди.

– Я рад всех вас здесь видеть, – продолжал Саймон. – Спасибо, что согласились прийти.

Он снял с плеча сумку, открыл ее и, достав ноутбук, включил его.

– Наверно, меня здесь еще не все знают. Я представляюсь. Меня зовут Саймон Дагвер. Можно просто Саймон. Э-э-э, к сожалению, у нас нет времени на знакомства. Я собрал вас всех здесь неслучайно. Не буду вдаваться в подробности почему. Думаю, вы и так все поймете. Я постараюсь все сжато рассказать вам.

Он подсоединил ноутбук к проектору и вывел на главный экран фотографии. На первой был представлен Брюс.

– Мой брат, Брюс Дагвер, любит путешествовать и исследовать не только озера, но моря и океаны.

Он переключил на другую фотографию, на которой было изображено озеро.

– Примерно два месяца назад к северо-востоку от Ванкувера он нашел озеро. Мы с ним переписывались по почте. Полтора месяца назад он пропал, исследуя его. Вы сейчас видите его на экране. До сих пор от него нет никаких вестей.

– Вы хотите, чтобы мы вам помогли отыскать его? – спросил мужчина, что находился поблизости.

– Несомненно.

– И заодно исследовали озеро? – поинтересовалась женщина.

– Именно так. Экспедиция займет неделю. Может быть, чуть больше. Все вы получите достойную оплату независимо от результата.

– А кто руководитель группы? – вновь спросила женщина.

– Непосредственным руководителем группы буду я. Я отправляюсь с вами. Моим заместителем будет…, – он направил руку на Уилла.

И тут вдруг дверь открылась и в кабинет вошла Дженнифер Льюис, держа за руку сына.

– Извините меня за опоздание, – сказала она и закрыла за собой дверь.

Мужчина застыл с направленной рукой.

– Надеюсь, я не все пропустила. Чудовищные пробки.

На лице Саймона медленно расплылась улыбка. Он был рад вновь увидеть Дженнифер, а также обрадовался тому, что она согласилась на его предложение. Но может быть, дело было не только в этом?

– Нет-нет, – проговорил он, – проходите, пожалуйста.

– Садись вот сюда, – указала она сыну на стул и сама помогла ему присесть.

– Знакомьтесь, – сказал Саймон, – мой заместитель Дженнифер Льюис.

– Здравствуйте, – улыбнувшись, поздоровалась она со всеми, оглядев всех присутствующих.

– Дженнифер непосредственно будет руководить исследованием озера. В процессе работы я надеюсь, мы все познакомимся. А теперь, – сказал мужчина, сложив ладони вместе, – раз уж все в сборе может быть, у кого-то возникли вопросы?

 

– Какова глубина озера? Есть ли какие-нибудь данные? – спросил мужчина в белой рубашке.

– К сожалению, нет.

– А название? – опять задал он вопрос.

– Название мне неизвестно. Может, мы там и узнаем.

– Получается это озеро еще не исследовано. Так? – спросил молодой парень.

– Возможно. Думаю, на месте мы все узнаем.

Наступила тишина.

– Если тут кто-то не согласен или не хочет войти в состав команды…, – остановился Саймон, – это ваше право. Но я прошу вас мне помочь.

Трое мужчин переглянулись, и один из них ответил:

– Мы согласны.

– Мы тоже, – в один голос сказали мужчина и женщина.

– Очень хочется его изведать, – добавил он.

– Возможно, найдем новые пещеры или целую систему подводных пещер. Все может быть, – продолжила за ним она.

– Я так понимаю, вы спелеологи? – спросил Саймон.

– Так точно, – ответил мужчина.

– Что ж, у вас будет возможность тщательно изучить озеро, – с улыбкой произнес он и посмотрел на других членов будущей команды.

– Мы тоже согласны.

– Мы тоже.

Саймон взглянул на армейских друзей Брюса.

– Мы готовы помочь, – ответил за них Уилл.

– Спасибо вам. Спасибо вам всем.

– Когда отправляемся? – поинтересовался мужчина в белой рубашке.

– Пожалуйста, оставьте свои контакты у моего секретаря. В течение дня я вам сообщу.

Спустя какое-то время все члены группы оставили свои контактные данные у Сьюзен и разошлись.

– Спасибо вам, Дженнифер, что согласились, – поблагодарил Саймон, когда все удалились за исключением Уилла, который в этот момент подходил к ним.

– Ну что вы, – улыбнулась она. – Это ради Брюса. Я хочу знать, что с ним случилось. Мы же все-таки остались еще друзьями. У нас…, – женщина остановилась.

– Что?

– Ничего, – вновь заулыбалась она и опустила голову.

– Познакомьтесь, это Уилл.

– Очень приятно, – сказал он и протянул ей руку.

– Дженнифер. Мне тоже, – ответила женщина на его рукопожатие.

– Что ж, команда готова, – сказал Уилл. – Теперь нам стоит выбрать подходящий день, когда отправиться.

– Долго тянуть нельзя, – сказала она. – И… Майкл поедет с нами.

– Хорошо, – кивнув, ответил Саймон. – Нам надо хорошенько обдумать дальнейшие действия. А пока…

– А пока, Дженнифер, вы не оставите нас на пару минут, – перебил его Уилл. – Нам надо поговорить, – мотнул он головой другу в сторону двери.

Они вышли.

– В чем дело? – с недоумевающим видом спросил Саймон, закрывая дверь.

– Я нашел то, о чем ты меня просил, – сказал Уилл и увел его подальше от секретаря. – Откуда достал, надеюсь, не будешь спрашивать.

– Я лучше промолчу, – улыбнулся ему мужчина.

– И правильно сделаете, – остановила их женщина с косичкой и в униформе, встав перед ними и поставив руки на пояс.

– А вы…

– Сержант Анна Льюис, – перебила она Саймона, протянув ему руку. – И не смотрите на меня как на женщину, неспособную себя защитить. И не намекайте на мой рост. Я могу и навалять, как следует.

– Да я и не намекал. А у вас крепкая рука, – заключил он.

– Благодарю.

– Ты все нашел? – глянул мужчина на Уилла.

– Да, но…, – он посмотрел на друзей, стоявших неподалеку от них, – у них такое впечатление, что мы едем на какую-то войну.

– Да какая война? – ухмыльнувшись, удивился Саймон. – О чем вы говорите?

– Саймон, они так считают.

– И я тоже так считаю, – добавила Анна.

– Саймон, ты попросил найти много взрывчатки. Я бы даже сказал: довольно много. Ты это понимаешь? Я-то вопросов задавать не буду, но они будут, – указал Уилл рукой на друзей. – Объясни им, зачем все это.

– И мне тоже, – сложила руки на груди женщина.

Саймон закрыл глаза, вздохнул и ответил, глянув на всех:

– Ладно. Просмотрев последнее видео с Брюсом, я заметил, что при съемке на заднем плане что-то двигалось. Что-то ползало среди деревьев. И оно было чрезвычайно огромным.

– На что это было похоже? – нахмурила брови Анна.

– Я не знаю, – замотал головой мужчина. – На какую-то… длинную гигантскую змею или что-то в этом роде. Возможно, я ошибаюсь, но я точно там что-то видел.

– У тебя сохранилось это видео? – спросил Уилл.

– Да. Оно у меня дома на ноутбуке.

– Так, ладно, – согласилась женщина, выставив вперед руки. – Допустим, что это так. Что будем делать, когда окажемся на озере? Помчимся взрывать его?

– Нет. Прежде всего, нужно будет осмотреть окрестности озера на наличие там присутствия Брюса. Мы разделимся на две команды. Наша группа будет заниматься поиском моего брата, – проговорил мужчина, посмотрев на напарника. – Другая группа займется исследованием озера. Ее возглавит Дженнифер. Возможно, это действительно какая-нибудь гигантская змея.

– Например, анаконда? – предложила женщина.

– Наверно. Возможно, я ошибаюсь. Надеюсь, что это так.

Наступило короткое молчание и военные переглядывались друг с другом, словно спрашивали: если ли желающие отказаться?

– Хорошо, – спустя несколько секунд ответил за всех Уилл. – Мы согласны.

– Да, – добавил Анна. – Друзей в беде не бросают. Мы все-таки спасаем своего боевого товарища, – проговорила она, посмотрев на всех.

– Главное, чтобы об оружии никто не узнал. Хорошо? – глянул на них Саймон.

– Никто не узнает, – ответил ему Уилл. – Я беру это на себя.

– Спасибо, друг, – сказал мужчина, пожав ему руку.

Военные удалились по своим делам, а Саймон вернулся в кабинет.

– Все в порядке? – спросила Дженнифер, сидя рядом с Майклом.

– Да, – не сразу он ответил. – Привет, Майкл. Это снова я.

Но мальчик на него не взглянул и смотрел вниз, опустив голову. В руках была та же самая игрушка, что и в прошлый раз, – пластиковый Супермен.

Улыбка сошла с лица мужчины. Женщина с ним переглянулась и слегка натянула улыбку.

– Дженнифер, мы можем поговорить наедине? – тихо спросил Саймон.

– Да, конечно. Солнышко, я на минутку, – сказала она сыну и поцеловала его в голову.

Они вышли и медленно направились по коридору.

– Я поговорил с Уиллом. Мы решили разделиться на две группы. Одну возглавлю я, другую вы. Мы постараемся как можно лучше обследовать окрестности озера, вы же займетесь его исследованием. Надеюсь, у нас все получится.

– Я тоже на это надеюсь.

– Дженнифер, если у вас есть какие-нибудь идеи или советы, я буду рад их выслушать.

– Нет, вы все правильно делаете. Мы затратим меньше времени на поиски, если разделимся.

Они замолчали.

– Почему вы берете сына с собой? Можете его оставить у моей жены. Она согласилась провести время с ним.

Дженнифер улыбнулась и сказала:

– Спасибо за предложение, но… Майкл все, что у меня есть. Он меня поддерживает в трудную минуту, как и я его. Я не могу без него. И я его очень люблю. Если его не будет рядом, я буду больше думать о нем, чем о работе.

– Я вас понимаю, – проговорил мужчина, пристально смотря женщине в глаза, когда они остановились и встали друг напротив друга.

– Пусть лучше будет возле матери, – добавила она.

– Я согласен с вами, – улыбнулся ей Саймон. – Тогда нам лучше вернуться к нему, а то он может заскучать без вас.

– Да, так будет лучше, – заулыбалась Дженнифер.

Но когда они вернулись, Майкла на месте не было. Женщина встревожилась, но успокоилась, когда увидела сына за рабочим столом Саймона. Мальчик сидел в кресле мужчины.

Они вместе подошли к ребенку.

– Майкл, солнышко, что с тобой? – спросила она, увидев слезы ребенка.

Она обратила внимание на фотографию и взяла ее со стола. Саймон подошел к ней ближе и увидел фото с Брюсом. Дженнифер посмотрела на мужчину и он, вздохнув, глянул в сторону окна. Оказывается, не только он грустил о брате.

Наступил вечер следующего дня. Вечер, когда команде Саймона предстояло отправляться в Ванкувер.

Мужчина находился дома и стоял у окна, сложив руки на груди. Свет в комнате не горел, и мужчина думал о Брюсе. Что с ним произошло? Не пострадал ли он? И жив ли он вообще? Одна мысль для него была ужаснее другой. Он просто не мог думать о брате. В данный момент Брюс стал для него первоочередной задачей.

Медленно открылась дверь, и в комнату вошла Аманда. Она слегка ее прикрыла и, тихо подойдя к мужу, обняла его.

– Как она? – помолчав, спросил он и взял ее за руку.

– Нормально. Уже нарисовала тебя на озере.

Мужчина улыбнулся в темноте и повернулся к женщине.

– Она хочет, чтобы ты поскорей вернулся. И я тоже хочу.

– Я обязательно вернусь как можно скорее.

– Только будь осторожен.

– Хорошо.

В дверь позвонили.

Саймон спустился и встретил Уилла. Они поздоровались.

– Заходи.

Мужчина прошел в дом.

– Аманда, привет.

– Здравствуй, Уилл, – сказала женщина, спускаясь с лестницы второго этажа.

– Эй! Кто это тут у нас! – воскликнул гость.

Салли закричала от радости и прыгнула ему на шею.

– Здравствуй, принцесса! – обрадовался мужчина, подняв ее на руки.

Он опустил ее на землю и обратился к Саймону:

– Все уже собрались в аэропорту. Дженнифер только что позвонила и сообщила. Остались только мы.

– Хорошо.

Аманда подошла и обняла Уилла.

– Как у тебя дела?

– Все хорошо. Спасибо.

– Ты только береги моего мужа, ладно? – с серьезным выражением лица проговорила она.

– Есть, мэм, – ответил он и отдал ей честь.

– Я серьезно. Будьте осторожны. Я не хочу, чтобы кто-то из вас пострадал. Да и не только вы.

– Аманда, все будет хорошо. Я уверен, – сказал Саймон.

– Саймон, ты ведь сам мне когда-то говорил, что одной только уверенности недостаточно. Я просто не хочу, чтобы с вами или с кем-то из членов вашей команды что-нибудь произошло. Так что не суйте нос, куда не следует. Любопытство может принести много бед.

– Я это запомню, – сказал Уилл, указав на нее пальцем.

Они все замолчали.

– Что ж, время прощаться, – нарушил гость короткое молчание и присел на корточки. – Эй, принцесса! – обратился мужчина к девочке. – Я скоро вернусь. Не скучай.

Он поцеловал ее и обнял.

– Возвращайся поскорей. Я буду ждать, – сказала Салли.

– Знаю, что улетаешь ненадолго, но ты, пожалуйста, звони нам чаще, – проговорила Аманда мужу.

Они поцеловались в губы и обняли друг друга.

– Береги ее и себя. Вы – самое дорогое, что у меня есть, – прошептал Саймон. – Я люблю тебя.

– Я тоже тебя люблю.

Влюбленные пристально посмотрели друг другу в глаза, и мужчина погладил женщину по щеке, отчего та заулыбалась.

– Это тебе, папа, – сказала Салли и протянула ему рисунок с изображением озера и его самого вместе с Уиллом.

– Спасибо, солнышко! – сказал мужчина и взял дочку на руки. – Я вернусь очень быстро. Не успеешь соскучиться. Не будешь плакать?

– Нет.

– Умница. Я люблю тебя.

– И я тебя.

– Пока, Аманда, – прощался с ней Уилл.

– До встречи.

Саймон свернул рисунок и убрал в карман, после чего посмотрел на жену. Она обняла себя за плечи, а ее глаза выражали беспокойство. Она уже переживала и не только за него. Они уезжают в Ванкувер и где-то там, возможно, находится Брюс.

– Я скоро, – сказал он.

Они взяли сумки с вещами, и вышли из дома. Супруга и дочь провожали их.

Мужчины сели в такси. Саймон помахал своей семье рукой, и они в ответ попрощались с ним. И машина тронулась с места.

Аманда смотрела им вслед. Такси все дальше и дальше удалялась и вскоре скрылась из виду.

Женщина тяжело вздохнула. На душе было странное предчувствие.

– Пойдем в дом, – сказала она дочери.

Входная дверь закрылась, и свет в прихожей погас.

ГЛАВА III. РИЧЛЕНД

Итак, ближайшим вечерним рейсом команда отправилась в Ванкувер. И вот такой был ее состав: Саймон – руководитель группы, Дженнифер – его заместитель, Уилл – друг и личный помощник Саймона, а также его армейские друзья: Анна, Бишоп, Алекс, Бен и Кейт; три опытных и квалифицированных водолаза со всем необходимым и нужным оборудованием – Сэм, Дин и Алан; два спелеолога – Луиза и Фрэд; два гидробиолога и океанолог – Лиза, Джессика и Аарон, а также два скалолаза – Стивен и Брэд, которые вызвались помощь. Также к ним присоединится археолог Уинстон Питерсон, проживающий в Ванкувере и который встретит их в аэропорту по прибытии. Всего 19 членов команды.

На такси мужчины прибыли в аэропорт. Билеты были уже куплены, так что оставалось дождаться самолета и взойти на борт.

Вот команда длинным строем прошла мимо металлоискателей и охраны, предоставив багаж. Те, кто прошел проверку, ожидали остальных.

Потом группа стояла в ожидании, когда начнут пускать на борт, и можно будет предъявлять билеты.

 

Когда пассажиры рассаживались по назначенным местам, Саймон пропускал всю команду одного за другим. Дженнифер и Майкл стояли рядом. Согласно билетам, они должны были сидеть вместе. Когда все прошли, вошли и они, а за ними и мужчина. А после дверь закрыли.

Все пассажиры расселись, пристегивали ремни безопасности и готовились к отлету. Стюардесса ходила по коридору и проверяла все ли в порядке.

Дженнифер пристегнула ремень безопасности и глубоко вздохнула. Ее лицо выражало тревогу и напряженность, однако она не боялась летать.

– Все хорошо? – поинтересовался Саймон, увидев ее обеспокоенное лицо.

Легкая улыбка тронула ее губы, но тревога на лице осталась.

– Никогда не думала, что вновь там окажусь.

– В Ванкувере?

– Да.

– Почему? – нахмурил брови мужчина.

– Ведь я там… вышла замуж, – без улыбки и задумчиво ответила она. – И там же развелась, – договорила женщина и опустила голову, словно после этих слов ей стало стыдно.

– Сочувствую. Простите.

– Ничего, – замотала головой Дженнифер, смотря себе в ноги. – Это в прошлом. Уже два года прошло. Видать, я поторопилась. Думала, что вышла замуж по любви, а, оказалось, по глупости.

Она на секунду задумалась, и невольные мысли прошлого затронули ее глубокие чувства.

– Вы расскажете о нем? – нарушив молчание, спросил Саймон.

Дженнифер взглянула на него, потом посмотрела перед собой и продолжила свой рассказ:

– Он был старше меня на восемь лет. Богатый и успешный. В общем, как говорят, состоявшийся мужчина. О таком все женщины мечтают. И я мечтала. Предпочитала мужчин старше себя. Все было хорошо. Но потом… все изменилось, – помедлив, добавила она. – Он стал чаще пропадать, постоянно задерживался, исчезал, словно его и не было. Потом у меня появились подозрения, что он мне изменяет. Начались ссоры, скандалы.… А потом, – со вздохом сказала женщина и, прислонив голову к креслу, повернула ее в сторону Саймона, остановив взгляд на окне, – он сообщил мне, что нашел другую и хочет развода. Я хотела сохранить брак, но… ничего не вышло.

Наступило молчание. Мужчина все это время внимательно ее слушал.

– Мне было больно, но я простила его. Где он сейчас и с ней ли, я не знаю и не хочу знать. Жалею, что вышла за него замуж. Единственное счастье, которое я получила в этом браке, это мой Майкл, – и она несколько раз провела рукой по густым волосам сына, не задевая наушников. – Я очень его люблю и он самое дорогое, что у меня есть в жизни. И мне очень больно видеть его страдания. И когда в моей жизни появился Брюс, Майкл изменился. Он стал счастливее и очень привязался к нему, как и сам он. Твой брат стал важным человеком для меня и для сына, – сказала женщина, посмотрев мужчине в глаза. – Я не ищу счастья для себя, – помолчав, продолжала она. – Я ищу счастье для сына. Если он будет счастлив, то и я буду. Я очень надеюсь, что с Брюсом все в порядке, – добавила Дженнифер, посмотрев на Саймона.

– Я тоже на это надеюсь, – сказал мужчина, не отрывая взгляда от нее.

– Теперь я знаю, – продолжал она, выдержав недолгую паузу, – что богатство не в деньгах, а в душе. Чем лучше человек, тем больше он богат и никакие деньги и материальное положение этого не заменят.

Они замолчали. Саймон все прекрасно понимал. Она скучала по Брюсу, как и сам Майкл, поскольку он единственный, кто делал его счастливым и Дженнифер, наконец, встретила мужчину, который ей понравился, а возможно даже и больше. И это его брат.

Они более не разговаривали на эту тему. Саймон отвернулся и посмотрел в окно. Весь полет они больше молчали, чем говорили. Да и говорить собственно было не о чем. Постоянно терзать себя волнениями и переживаниями о Брюсе? Зачем это надо? Что это даст? Зачем себя мучить? Где-то там, в глубине души, кроется и отдает теплом хоть и маленькая, но надежда. А это самое главное.

Ванкувер.

Самолет подлетал к аэропорту и готовился к посадке.

Дженнифер открыла глаза, когда Саймон убирал ноутбук в сумку. Майкл с закрытыми глазами слушал музыку.

– Мы уже в Ванкувере? – спросила она.

– Да.

«Дамы и господа, – раздался голос пилота в микрофоне, – пожалуйста, пристегните ремни безопасности. Самолет заходит на посадку. Спасибо за внимание».

Женщина пристегнулась и обратилась к сыну, снимая наушники:

– Милый, хватит, потом послушаешь, хорошо?

Майкл ничего не ответил. Она пристегнула его и поцеловала в голову.

Самолет выпустил шасси, и приземлился на взлетно-посадочную полосу и пассажиры почувствовали легкий толчок.

Машина с трапом подъехала к самолету и вот уже спустя некоторое время они спокойно спускались по нему. Кого-то уже встречали, кто-то направлялся домой…

Вся команда вышла, забрала багаж и стояла поодаль в ожидании Саймона и Дженнифер.

Когда они соединились с группой, к ним подходил мужчина лет шестидесяти с бородой, в очках и белой шляпе, под которой скрывались седые волосы.

– Чего мы ждем? – спросил мужчина в группе, но свой вопрос он никому не адресовал.

– Саймон Дагвер? – спросил незнакомец, подойдя к нему и протянув ему руку. – Я ведь не ошибся?

– Нет-нет, вы…, – ответил на его рукопожатие мужчина.

– Уинстон Питерсон?! – воскликнула Дженнифер. – О боже это вы!

Саймон на мгновение изумился и поглядел на них.

– Дженнифер? – не веря своим глазам, спросил он и заулыбался во весь рот. – Хе-хе! Здравствуй!

Они протянули друг другу руки и обнялись, а вся команда наблюдала за ними.

– Так вы знакомы? – спросил Уилл вместо Саймона.

– Да, – ответил Уинстон. – Мы познакомились здесь на конференции. Э-э-э…

– «Динозавры все еще среди нас?» – помогла ему женщина.

– Да! – воскликнул мужчина. – Память уже старая, – улыбался и смеялся он. – Смешная была конференция.

– Не то слово. Вы так приятно шутили, – улыбаясь, говорила Дженнифер.

– А вы до сих пор любите делать комплименты, – слегка поклонился ей Уинстон. – Что ж, – выпрямился он и обратился к Саймону, – я думаю, некоторые вещи вы можете оставить у меня, а все необходимое возьмем с собой. Машины уже готовы. Пройдемте за мной.

– Машины? – спросила Дженнифер Саймона, когда они направлялись вслед за Уинстоном, прихватив сумки.

– Да. Он договорился с одним своим хорошим знакомым, чтобы тот арендовал несколько автомобилей. Естественно, я все оплатил.

Как только они вышли из аэропорта, их ожидали пять черных джипов, стоявших друг за другом.

– Знаешь, Саймон, – сказал Уилл, остановившись, – мы прямо как ФБР.

Мужчина в ответ ухмыльнулся.

– Анна, Бишоп, Алекс, Бен, – обратился к ним Саймон, – садитесь за руль. Уилл, ты возглавишь колонну.

– Хорошо.

– Остальные, – обратился он ко всем, – загружайте сумки и рассаживайтесь по местам.

– Я поеду с вами, – сказала ему Дженнифер, когда все начали расходиться.

– Хорошо.

Команда расселась и отправилась в дом Уинстона.

Прошло около получаса, когда они прибыли в назначенное место. Все члены группы помогали друг другу выгружать сумки и все необходимые вещи, взятые с собой.

– А оборудование? – спросил Уинстон Саймона. – Когда вы его доставите?

– Мы доставим его на вертолете, профессор, когда найдем озеро, – отвечал мужчина, доставая свою сумку.

Они направились в дом, однако еще не все достали свои вещи.

– Считаете, что его кроме Брюса никто не исследовал? – спрашивал Уинстон, поднимаясь по ступеням крыльца своего дома.

– Возможно, – отвечал Саймон и хозяин дома его пропустил. – Думаю, мы это выясним, профессор, – повернувшись к нему в проходе, сказал мужчина и улыбнулся ему.

Он ответил улыбкой и проследовал за ним.

– Итак, – говорил Уинстон Питерсон, держа между пальцев карандаш, когда вся команда собралась вокруг стола, на котором была разложена карта, – с Брюсом мы пересеклись и познакомились здесь в Ванкувере, – посмотрел он на всех членов группы. – Дженнифер тоже, – глянул мужчина на женщину, которая стояла рядом с ним.

Вся команда уже сменила одежду. Кто-то стоял и внимательно слушал профессора, сложив руки на груди. Другие оперлись руками на стол или на спинку стула. Третьи расселись вокруг стола и поглядывали то на Уинстона, то на карту.

– Первую информацию об озере я получил, когда он находился в городе Ричленд, – обвел мужчина карандашом город на карте. – Координаты этого же города он сбросил и Дженнифер, когда она находилась в Ванкувере. Следовательно, считаю начать поиски в этом городе, – повернул профессор голову и обратился больше к Саймону, нежели к команде.

– Распространить листовки в надежде на то, что кто-нибудь из жителей видел его, – проговорил он, опираясь кулаками на стол и не отрывая взгляда от помеченной отметки.

– Именно, – поднял карандаш профессор. – Так же можно подключить местную полицию в случае отрицательного результата. Быть может, я не единственный старый человек, с кем он пересекался.

Ребята засмеялись.

– Возможно, он пересекался с какой-нибудь женщиной, – в раздумьях предположил Фрэд, склонив голову над картой.