Buch lesen: «Словарифм»

Schriftart:

Пара слов

Слава Даля не давала покоя, поэтому собрал свой словарь. А если серьезно, то это просто сборник устойчивых выражений рифм в русском языке.

Думаю, никто не станет спорить, что каждый из нас так или иначе что-то копит, собирает и, переходя уже некую черту, коллекционирует. Главным же атрибутом последнего всегда будет „явление народу“. Вот и этот словарь не что иное, как коллекция, коллекция запоминающихся словосочетаний, основой которым служит рифма.

Рифму, как понятие, можно применить к любой отрасли жизни, будь то отношения, производство, конечно, искусство, где она исконно и заведует, и многое другое. Это тот связующий элемент, который привносит гармонию в этот шаткий мир. Она везде: рифма линий и форм в изобразительном, аккордов и нот в музыкальном, слов и их сочетаний в литературном, отношений в бытовом, сочленений в физиологическом, посадок в производственном процессах. Любое удачное объединение можно охарактеризовать рифмой.

В словаре нет ничего нового по сути. Все нижеприведенное придумали люди, пока без машин, и так или иначе прошло некую проверку, доказав свою профпригодность. У большинства из них нет авторства. Но каждый, уверен, черпнет для себя что-то занимательное или просто улыбнется, припомнив случай или любимые примеры. Ведь одной из задумок было сделать словарь, который интересно прочитать от корки до корки, а не только выборкой, и напомнить, что человеку свойственна поэтичность, даже если она проста как бублик.

Данная сборка имеет субъективный характер, что-то может пропущено и не прошло по тем или иным причинам. Но даже с учетом всех допущенных вольностей сюда не вошли такие вещи, как:

откровенно заимстованные слова (как даунтаун, зигзаг, пинг-понг);

без задумки рифмы (как зубно-губной, плюс-минус);

имена собственные (как «Кока-кола», Тянь-Шань);

все персональные дразнилки;

считалки.

Некоторые сокращения:

англ. – английский

вульг. – вульгарный

гос. – государственный

груз. – грузинский

евр. – еврейский

иноск. – иносказательно

итал. – итальянский

кит. – китайский

лат. – латинский

лит. – литературный

муз. – музыкальный

нар. – народный

нем. – немецкий

одесск. – одесский

польск. – польский

прим. – примечание

росс. – российский

употр. – употребляется

тюрк. – тюркский

фольк. – фольклорный

фр. – французский

шут. – шуточный

яп. – японский

А

Абракадабра

Бесмыслица, что-то непонятное, таинственное.

Магическое заклинание.

«За сей Эдем

Всей вечностью плачу. М. М.».

Ты вечностью, а я подагрой!

А это что? Абракадабра

Какая-то!..

(М. И. Цветаева, «Феникс»)

Абы да кабы

О несбыточности, неосуществимости чего-либо.

Авось да небось

Как-нибудь, само собой.

«Ничего, авось, небось и как-нибудь», так часто произносимые русским мужиком, повторяются им точно так же, если хотите, когда он у себя дома; в последнем случае, однако ж, слова эти выражают, поверьте, скорее торопливость, желание сработать больше, сбыть выгоднее, чем беспечность или нерадение. (Д. В. Григорович, «Рыбаки»)

Аза в глаза не знать/видеть/смыслить

Совсем ничего.

Айсберги, Вайсберги и всякие там Рабиновичи

О евреях.

– Да вы поймите! – кипятилась Варвара, поднося к носу камергера газетный лист. – Вот статья. Видите? «Среди торосов и айсбергов».

– Айсберги! – говорил Митрич насмешливо. – Это мы понять можем. Десять лет как жизни нет. Все Айсберги, Вайсберги, Айзенберги, всякие там Рабиновичи. (Ильф и Петров, «Золотой теленок»)

Алё-малё

Привлечение внимания.

Аля-улю

Ментально нездоровый человек.

О необратимой, безвыходной ситуации.

Алчущие и жаждущие

Прямое определение испытывающих голод и жажду.

Страстно желающие чего-либо.

Я, конечно, все свалил на свою судьбу, прикинулся алчущим и жаждущим света, и, наконец, пустил в ход величайшее и незыблемое средство к покорению женского сердца, средство, которое никогда и никого не обманывает и которое действует решительно на всех до единой, без всякого исключения. Это средство известное – лесть. (Ф. М. Достоевский, «Преступление и наказание»)

Антракт, буфет и туалет

О пребывании в театре.

Арбайтен унд копайтен

Шут. много работать.

От нем. arbeiten – работать.

Аты-баты (шли солдаты)

В адрес идущих, чаще иронично.

С тюрк. «ата батыр» – «идет воин».

Ахалай-махалай

Шут. заклинание.

Ахи-охи (да вздохи, ахоньки и оханьки, ахать и (да) охать)

Выражение беспокойства, жалобы.

Ахи да охи! Как словно ее кто поджаривает! (А. Н. Островский, «Женитьба Белугина»)

Б

Баба-яга – костяная нога

О злой, сварливой и безобразной старой женщине.

Базар-вокзал

Вокзал.

Шум, сборище.

Скандал, ругань.

Пустоговорка, как описание того или иного дела, чаще незначительного.

Батюшки, сватушки!

Выражение при любой яркой эмоции.

Городничий. И давно он здесь?

Добчинский. А недели две уж. Приехал на Василья Египтянина.

Городничий. Две недели! (В сторону.) Батюшки, сватушки! Выносите, святые угодники! (Н. В. Гоголь, «Ревизор»)

Башка овечья, попа человечья

О кучерявом человеке.

Без бумажки ты букашка (а с бумажкой – человек)

О важности официальных бумажек.

О механизме бюрократии.

Без договора нет разговора (нет договора – нет разговора)

О важности юридически подкрепленных условий ведения чего-либо.

Без кайфа нет лайфа

Лозунг гедониста.

С англ. life – жизнь.

Без кота и жизнь не та

О любви к домашним питомцам.

Без лоха и жизнь плоха

Ироничное отношение к обманутому, излишней доверчивости.

Бела не бела, а в воде побыла

Присказка при стирке наспех.

Бе́лки и стре́лки

Ученики экспериментального класса.

По кличкам первым животных (собак) побывших на космической орбите.

Белое – несмелое

О белом вине.

Бес свалился с небес

О чем-то быстро случившемся.

Беси унесли

О ком-то исчезнувшем, скрывшимся.

Билет на тот свет

Угроза человеку.

Бито корыто

О чем-то плохом, неудачном.

Блин-трамплин, жареные гвозди!

Выражение при любой яркой эмоции.

Бляшки в ляжки

Своеобразное ругательство, пустоговорка.

Бог дал, Бог взял

Смиренно при утрате/горе.

Бог не дурак, любит пятак

Шут. скрытое попрошайничество при получении чего-либо.

Бог не нищий, любит тыщу

Шут. скрытое попрошайничество при получении чего-либо.

Бог-то Бог – сам бы помог

Не вполне дружелюбный ответ на «Бог в помощь!».

Богу молиться, а с чёртом/чертями водиться

О двуличии, лицемерии.

Болтун у телефона – находка для шпиона

О многоговорящем человеке и за телефоном.

Вариация фразы «болтун находка для шпиона».

Больше двух говорят вслух

О неуместности перешептывании в присутствии третьих лиц, чаще иронично.

Больше народу – меньше кислороду

Намек на излишнее скопление людей, чаще иронично при появлении новых.

Борода по колено, а дров ни полена

О взрослом, но беспечном человеке.

Борода росла, да разума не принесла

О прожившим большую часть жизни, но так и не образумившимся человеке.

Бороду вырастил, а ум выпустил

О взрослом, но неумном человеке.

Брат-кондрат

Единомышленник, равный по статусу.

Бригада «Ух!» работает до двух (а спит до четырех)

О настрое на работу, чаще иронично.

О плохих работниках.

Будь здорова, как корова (и плодовита/изящна, как свинья)

Пожелание при чихании.

Будь здоров на сто годов (а понравится – и двести живи)

Пожелание-поздравление.

Будь здоров, расти большой, не будь лапшой

Пожелание-поздравление обычно ребенка.

Букашка с бумажкой

Человек со средним образованием.

Рядовой служащий с дипломом.

Бухты-барахты

Ни с того, ни с сего, необдуманно.

Вы, Надежда Васильевна, подумайте хорошенько. Что ж так-то с бухты-барахты? Он – хороший человек. Он – мой друг. (Ф. К. Сологуб, «Мелкий бес»)

Быка за рога (взять)

Смело, решительно.

Я записался в две библиотеки, натащил самых мудреных книг и углубился в бездну знания. Это было что-то вроде запоя. Книги читались систематически, со множеством выписок, чтобы впоследствии блеснуть эрудицией! Французы это называют брать быка за рога… (Д. Н. Мамин-Сибиряк, «Черты из жизни Пепко»)

Быка на индюка (менять)

Невыгодная сделка.

С б. на и. – о режиме экономии.

Был бы прост, да привязан лисий хвост

О подхалиме.

Была сила, когда мать носила

О немощном человеке.

Была бы водка, а к ней селёдка (всё остальное – трын-трава)

Запрос классического набора для поднятия настроя.

Было б всё равно, лазили б в окно (а то ходят в дверь)

Возражение на провление кем-то равнодушия.

Было ваше, стало наше (кто не верит, тот дурак)

Об отнятом и присвоенном.

Было, да сплыло (и склонения)

Об отнятом/исчезнувшем/прошедшем и присвоеном/потерянным/пройденном.

Было дело

Подтверждение чего-то из прошлого.

Быстро робится – слепое родится

О браке в деле, плохого качества работы в ходе спешки.

Прим.: робится есть делается.

Бяка-кака (фука-ляка-бяка-кака)

Гадость, употр. чаще детьми.

Бяка-кулебяка

Пирог с начинкой.

Масса чего-то непонятного, неоднородного, неприятного.

Бяки-буки (бяка-бука/бубука)

Описание чего-то плохого.

В

В глаза/очи льстит, а за глаза костит

О двуличном человеке

В глаза любит, а за глаза губит

О двуличном человеке

В гости глодать кости

О походе в гости.

В каждой избушке свои погремушки/покляпушки/поскрыпушки

У каждого человека/семьи/общества свои привычки, обычаи, традиции

В любом месте веселее вместе

О плюсах компании людей.

Рекламный слоган компании M&M's.

В людях любушка, а дома Иудушка

О двуличном человеке

В Москву разгонять тоску

Отговорка о причине поездки.

О поездке в данный город.

В огороде пусто, выросла капуста

Нет ничего чаще употр. детьми.

В одном кармане вошь на аркане (в другом – блоха на цепи)

О бедном человеке.

В одном кармане дыра, а другой чинить пора

О бедном человеке.

В одном кармане смеркается, в другом заря занимается

О бедном человеке.

В очи хвалит, а за очи хулит

О двуличном человеке.

В понедельник любит, а во вторник губит

О непостоянном человеке.

В пух и прах

Проиграться, разбить, разгромить.

Разругать, разнести, раскритиковать

Я решился здесь оставаться, пока всё не утихнет, войска разобьют бунтовщиков в пух и в прах, это необходимо… (М. Ю. Лермонтов, «Вадим»)

В работе «ох», а ест за трех

О тунеядце, бездельнике.

Ванька-встанька

Неваляшка.

Ведь вот

Выражение любой яркой эмоции.

Ведь вот какая это дурная привычка – воровать! (М. Горький, «Сомов и другие»)

Великое дело – церковь сгорела! Кабаки горят – и то ничего не говорят

О том, что не стоит драматизировать, с намеком на разные представления о жизни.

Верю всякому зверю, только не тебе

Выказывание недоверия кому-либо.

Веселие Руси есть питии

Историческое оправдание любителей выпить.

У нас еще Владимир, наше красное солнышко, сказал: «Руси есть веселие пити!» (А. Ф. Писемский, «Люди сороковых годов»)

Весна-красна

Лит. описание времени года.

Ветер дует нам в глаза, а у (имярек) тормоза

О человеке, который не понял/не расслышал.

Прим.: имярек – слово-заменитель любого имени.

Взгляд кошки, грация картошки

Шут. описание обольстительной женщины, которую выдают угловатые повадки.

Взялся за грудь – говори что-нибудь

Если начал – продолжай.

Взялся за гуж, не говори, что не дюж

Если начал – продолжай.

Затеяно, так надо кончить дело;

Берясь за гуж, не говори: не дюж.

(А. Н. Островский, «Комик XVII столетия»)

Взятки гладки

Ничего не получишь, не добьешься.

С голого, что со святого – взятки гладки… (Д. Н. Мамин-Сибиряк, «Хлеб»)

Видит собака молоко, да рыло коротко

Кто-то приметил/захотел то, что недоступно.

Виноват, из деревни, туповат

Выражение самоиронии, чаще при собственной ошибке.

Висит груша – нельзя скушать

О чем-либо недоступном.

О лампочке.

О боксерской груше.

Витамин-це: сальце, пивце, винце

Набор любителя выпивки с намеком на пользу для организма.

Вкупе и (да) влюбе

Сообща и по дружески.

В сговоре, в союзе, чаще иронично.

Вкупе да влюбе – вот как по-моему. (М. Е. Салтыков-Щедрин, «Мелочи жизни»)

Владей, Фаддей, моей Маланьей

Пусть будет так.

Ну вот и покупай, и прекрасно, – сунул ему Грузов в руки ящик. – Твой фонарь – владей, Фаддей, моей Маланьей! (А. И. Куприн, «На переломе»)

Вломиться в амбицию

Бурно проявлять свою обиду, когда задето самолюбие.

Во рту кака, в глазах бяка

О тяжёлом похмелье

Вода ушла из нашего аула

О перебое водоснабжения.

Водка – сила, спорт – могила

Отговорка любителя выпить.

Водка – это витамин! – сказал Хо Ши Мин

Оправдание пользы спиртного.

Хо Ши Мин – президент Сев. Вьетнама сер. 20 в.

Водка, селёдка и молодка

Шут. описание начального этапа жизни мужчины.

Возит воду и воеводу

О ком-то, пригодном для любого дела.

Вятки-с. Они у меня возят воду и воеводу. Я на них в город езжу и в дорогах верст по семидесяти делаю, не кормя. (прим.: про лошадей) (А. Ф. Писемский, «Виновата ли она?»)

Волею божиею

По воле судьбы/случая.

Володь, пойдём яйца колоть

Приглашение присоединиться, идти следом.

Шут. обыгрывание имени.

Волосинка за волосинкой бегает с дубинкой

О редких, плохо растущих волосах.

Вон порог на семь дорог

Говорится при нежелании видеть кого-либо и предложении удалиться.

Ворона летела, собака на хвосте сидела

О явной лжи.

Восьмёрка на пятёрку

О женской походке.

Родилось из клише, что модели при ходьбе на подиуме должны вырисовывать контур числа восемь.

Вот так номер! Чтоб ты помер!

Выражение любой яркой эмоции от сделанного кем-то.

Вот то нате, хрен в томате!

Выражение любой яркой эмоции

Вот тебе бог, а вот порог

Говорится при нежелании видеть кого-либо и предложении удалиться.

Если ты так по-жеребячьи относишься к тому, что мы собираемся сделать, то вот тебе бог, а вот и порог. Иди от нас! (А. И. Куприн, «Яма»)

Врозь да вкось (хоть брось)

Как попало, о нескладности.

Все сюда, все сюда! Здесь случилася беда

Призыв о помощи.

Всего ничего

Немного, раз два и обчелся.

Всё в порядке, спасибо зарядке

Пустоговорка на вопрос о делах.

Всё схвачено, за всё заплачено

О неких связях, что желаемое/задуманное можно сделать.

Всё хорошо в меру (пить надо в меру) – сказал Неру

О соблюдении границ во всем.

Дж. Неру – премьер-министр Индии сер. 20 в.

Вспомнишь – вздрогнешь

О каком л. неприятном воспоминании, чаще иронично.

Встанешь в позу – получишь дозу

Предупреждение-угроза желающему поучаствовать в чужом деле.

Встречает калачом, а провожает кирпичом

О двуличном человеке.

Встречный-поперечный

Любой незнакомый, хоть кто.

Всяк молодец на свой образец

У каждого человека есть свои достоинства и недостатки.

Всякий-який

Любой, каждый.

Без всяких яких – без лишнего, помех.

Всякой твари по паре

Всего понемногу.

Выражение из Библии, истории Всемирного потопа и Ноева ковчега.

Всякому якову

Каждому.

Вы думали: свежи, а мы всё те же

При повторном визите к кому-либо.

Выкрасить да выбросить

О каком л. ненужном, бесполезном.

Высоко (хорошо) летает, да где-то сядет

О гордом, заносчивом человеке.

Выше крыши

О большом количестве чего-либо.

О высоком качестве чего-либо.

Der kostenlose Auszug ist beendet.