Umfang 720 seiten
2023 Jahr
Коран. Богословский перевод. Том 4
Über das Buch
Переведен весь Коран, данная книга — четвертый из четырех томов. В томе 4 содержится перевод с 18-й по 35-ю суры. Почему перевод смыслов Корана, выполненный автором, считается первым богословским? Дело в том, что перевод впервые выполнен ученым-богословом. Прежние переводы Корана на русский язык были выполнены или востоковедами (как Г.С. Саблуков, И.Ю. Крачковский, Б.Я. Шидфар, М.–Н.О. Османов), или переводчиками (В.М. Порохова, Э.Р. Кулиев) — ни у кого из них не было мусульманского богословского образования. Значение их работ нисколько не умаляется - они, безусловно, по-своему уникальны. Автор данного богословского перевода смыслов Корана получил высшее богословское образование в университете “аль-Азхар” (богословская академия-ма‘хад, а затем факультет Шариата), работает имамом Московской Мемориальной мечети с 1997 года. Автор не претендует на то, что этот труд исчерпывает все смыслы Священного Писания.
Genres und Tags
Прекрасный тафсир священного Корана на русскоязычном пространстве. Шамиль хазрат проделал огромную работу и дарит эту книгу бесплатно! Да будет Аллах им доволен. Аминь!
Еще раз огромная благодарность автору этой работы! Вашими усилиями Слово божье пускай получит более широкое распространение в массы. Спасибо за ваш труд.
Шамиль Аляутдинов - это человек, являющийся учителем для многих россиян и не только. Очень многое сделал и продолжает делать для развития ислама в России. Данный перевод Священного Писания не подстрочный, а богословский, поэтому читается "на одном дыхании". Рекомендую.
Супер! То что надо для любого человека,чтобы стать счастливым и в земном и в вечном! рекомендую ВСЕМ. Все четко, ясно и граммотно изложенно!
Уникальная книга для современного прочтения и понимания прописных истин. Понять сегодня текст написанный очень давно (более 14 веков назад) помогает именно это толкование. Спасибо!
Bewertungen, 5 Bewertungen5