Основной контент книги übergesetzt
Text

Buchdauer 230 Seiten

0+

übergesetzt

Sprachmittlung und Translation im Deutschunterricht
€21,99

Über das Buch

Die Termini «übersetzen» und «sprachmitteln» bezeichnen komplexe Phänomene, die in den Fremdsprachendidaktiken immer schon intensiv thematisiert wurden. Demgegenüber sind Ansätze, literarische Übersetzungen und Übersetzungsprozesse im muttersprachlichen Deutschunterricht fruchtbar zu machen, immer noch überschaubar.

Das Heft «übergesetzt» nimmt deshalb verschiedene Phänomene der interlingualen, intralingualen und interkulturellen Translation in den Blick und präsentiert Konzepte und Unterrichtsmodelle aus literatur- und sprachdidaktischer Perspektive. Dadurch soll eine Reflexion über Sprache und die Sprachlichkeit des Menschen sowie über gelingende und misslingende Akte des Übersetzens angestoßen werden.

Einloggen, um das Buch zu bewerten und eine Bewertung zu hinterlassen
Buch «übergesetzt» — kostenlosen Buchauszug online lesen. Hinterlassen Sie Kommentare und Bewertungen, stimmen Sie für Ihre Favoriten.
Altersbeschränkung:
0+
Veröffentlichungsdatum auf Litres:
09 November 2024
Umfang:
230 S.
ISBN:
9783706563727
Verleger:
Rechteinhaber:
Bookwire
Audio
Средний рейтинг 4,2 на основе 888 оценок
Audio
Средний рейтинг 4,6 на основе 76 оценок
Audio
Средний рейтинг 4,6 на основе 970 оценок
Entwurf
Средний рейтинг 4,8 на основе 380 оценок
Text, audioformat verfügbar
Средний рейтинг 4,7 на основе 7065 оценок
Text
Средний рейтинг 4,9 на основе 249 оценок
Audio
Средний рейтинг 4,3 на основе 49 оценок
Audio
Средний рейтинг 4,8 на основе 5122 оценок
Text, audioformat verfügbar
Средний рейтинг 4,8 на основе 1217 оценок
Podcast
Средний рейтинг 5 на основе 1 оценок