Основной контент книги übergesetzt
Text

Umfang 230 seiten

0+

übergesetzt

Sprachmittlung und Translation im Deutschunterricht
€21,99

Über das Buch

Die Termini «übersetzen» und «sprachmitteln» bezeichnen komplexe Phänomene, die in den Fremdsprachendidaktiken immer schon intensiv thematisiert wurden. Demgegenüber sind Ansätze, literarische Übersetzungen und Übersetzungsprozesse im muttersprachlichen Deutschunterricht fruchtbar zu machen, immer noch überschaubar.

Das Heft «übergesetzt» nimmt deshalb verschiedene Phänomene der interlingualen, intralingualen und interkulturellen Translation in den Blick und präsentiert Konzepte und Unterrichtsmodelle aus literatur- und sprachdidaktischer Perspektive. Dadurch soll eine Reflexion über Sprache und die Sprachlichkeit des Menschen sowie über gelingende und misslingende Akte des Übersetzens angestoßen werden.

Einloggen, um das Buch zu bewerten und eine Bewertung zu hinterlassen
Buch «übergesetzt» — kostenlosen Buchauszug online lesen. Hinterlassen Sie Kommentare und Bewertungen, stimmen Sie für Ihre Favoriten.
Altersbeschränkung:
0+
Veröffentlichungsdatum auf Litres:
09 November 2024
Umfang:
230 S.
ISBN:
9783706563727
Verleger:
Rechteinhaber:
Bookwire
Text, audioformat verfügbar
Durchschnittsbewertung 4,7 basierend auf 288 Bewertungen
Audio
Durchschnittsbewertung 4,2 basierend auf 740 Bewertungen
Text, audioformat verfügbar
Durchschnittsbewertung 4,8 basierend auf 82 Bewertungen
Audio
Durchschnittsbewertung 4,6 basierend auf 879 Bewertungen
Audio
Durchschnittsbewertung 4,7 basierend auf 1745 Bewertungen
Text, audioformat verfügbar
Durchschnittsbewertung 4,3 basierend auf 48 Bewertungen
Audio
Durchschnittsbewertung 4,6 basierend auf 21 Bewertungen
Audio
Durchschnittsbewertung 4,8 basierend auf 77 Bewertungen
Text, audioformat verfügbar
Durchschnittsbewertung 4,7 basierend auf 808 Bewertungen
Podcast
Durchschnittsbewertung 5 basierend auf 1 Bewertungen