Lesen Sie nur auf Litres

Das Buch kann nicht als Datei heruntergeladen werden, kann aber in unserer App oder online auf der Website gelesen werden.

Основной контент книги Художественный перевод и сравнительное литературоведение. XI
Text PDF

Umfang 657 Seiten

2019 Jahr

0+

Художественный перевод и сравнительное литературоведение. XI

Сборник научных трудов
Lesen Sie nur auf Litres

Das Buch kann nicht als Datei heruntergeladen werden, kann aber in unserer App oder online auf der Website gelesen werden.

€5,56

Über das Buch

Одиннадцатый сборник научных трудов «Художественный перевод и сравнительное литературоведение» включает в себя статьи, посвященные русской переводческой рецепции баллады У. Вордсворта «We are Seven», особенностям восприятия Н.С. Гумилевым творчества У. Блейка, уайльдовской теме в произведениях К.И. Чуковского, русским и украинским переводам стихотворения И. Мангера «У дороги дерево…» и др. Впервые публикуются переводы стихотворений Р. Бернса, выполненные В.Е. Чешихиным-Ветринским, Б.Ф. Лебедевым, А.А. Ефременковым, М.А. Мендельсон-Прокофьевой, статьи В.Н. Энгельгардта «О переводах Л. Мартынова из А. Теннисона и У. Шекспира» и «О переводах Л. Мартынова (Сборник „Эрцинский лес“, ОмГИЗ, 1946)», материалы В.М. Федотова из фонда И.А. Кашкина в Российском государственном архиве литературы и искусства. В особом разделе сборника начата публикация переводов В.Г. Бенедиктова из его личного фонда в Отделе рукописей Российской национальной библиотеки (переводы мистерии Дж.Г. Байрона «Каин», стихотворений А. Мицкевича). В сборнике также представлено творчество современных переводчиков С.А. Александровского, С.В. Антипова, Т.В. Берфорд, А.А. Грибанова, О.Л. Денисовой, О.А. Комкова, А.В. Кроткова, В.А. Русанова, Е.Д. Фельдмана, В.И. Шаповалова, предложивших новые прочтения стихотворных фрагментов Махмуда аль-Кашгари (Барсхани), басен Джона Гея, малых поэм Джона Китса, стихотворений Джованни Пасколи, Эмили Дикинсон, Ангелоса Сикелианоса и др.

Предназначен для лингвистов и литературоведов, может использоваться студентами филологических факультетов в качестве учебного пособия по курсам «Введение в литературоведение», «История русской литературы».

Einloggen, um das Buch zu bewerten und eine Bewertung zu hinterlassen
Buch «Художественный перевод и сравнительное литературоведение. XI» — online auf der Website lesen. Hinterlassen Sie Kommentare und Bewertungen, stimmen Sie für Ihre Favoriten.
Altersbeschränkung:
0+
Veröffentlichungsdatum auf Litres:
15 Juli 2021
Schreibdatum:
2019
Umfang:
657 S.
ISBN:
978-5-9765-4154-2
Gesamtgröße:
2.4 МБ
Gesamtanzahl der Seiten:
657
Verantwortlicher Redakteur:
Rechteinhaber:
ФЛИНТА
Audio
Средний рейтинг 4,6 на основе 176 оценок
Audio
Средний рейтинг 4,1 на основе 1035 оценок
18+
Text
Средний рейтинг 4,6 на основе 537 оценок
Text, audioformat verfügbar
Средний рейтинг 4,2 на основе 84 оценок
Audio
Средний рейтинг 4,8 на основе 5238 оценок
Text, audioformat verfügbar
Средний рейтинг 4,7 на основе 1072 оценок
Text, audioformat verfügbar
Средний рейтинг 4,7 на основе 7179 оценок
Entwurf
Средний рейтинг 4,8 на основе 913 оценок
Text, audioformat verfügbar
Средний рейтинг 4,5 на основе 45 оценок
Entwurf
Средний рейтинг 4,2 на основе 79 оценок
Podcast
Средний рейтинг 5 на основе 1 оценок