Umfang 385 seiten
2017 Jahr
Иврит. Полный курс
Über das Buch
Данный курс предназначен для начинающих изучать иврит. Учебник состоит из 5 частей, позволяющих овладеть навыками чтения и письма, усвоить основные правила грамматики, познакомиться с особенностями частей речи и синтаксиса, приобрести большой лексический запас слов и выражений, овладеть навыками разговорной речи. Во всех грамматических темах даются упражнения для отработки практических навыков. Проверить себя можно по ключам.
Книга подходит как для самостоятельного изучения языка, так и для занятий с преподавателем, а также может служить справочным пособием по грамматике для тех, кто хочет усовершенствовать свои знания.
Genres und Tags
Книга хороша тем, что с первых уроков даются фразы на иврите – заставляют говорить.Русскими буквами пишут еврейские слова. Примерно так учат в ульпане.Алфавит дается не на первом занятии. А позже.
Вместе с шеат ивритом этот учебник помогает мне учить язык. Советую.
Книга достаточно интересна для познания языка, последовательно изложена грамматика, даны упражнения для закрепления материала, но сложна для начинающих-нет транскрипции.Дополнительно надо получить пару уроков у носителя языка или хорошего учителя.
Книга больше похожа на справочник для начинающих учить язык и грамматику. Занятные разделы, идущие как занятия. Очень быстро можно обучится читать и понимать грамматику в тексте. Отлично подойдет всем ниже среднего уровня
Книга грамотно и логически выстроена. Ко всем заданиям есть ответы и расположены так, что ими удобно пользоваться. Все правила иллюстрируются обилием примеров. Отличная книга для новичков. Сама пользуюсь и могу порекомендовать другим.
Хороший учебник, мы с сыном в процессе обучения, но есть несколько минусов:
– наличие опечаток во фразах на иврите в ответах к упражнениям (смещение окончаний слов и присоединение их к следующему слову);
– некоторые ответы к упражнениям не совпадают с текстом упражнений;
– в упражнениях периодически используются новые для обучающегося слова на иврите, перевод которых в соответствующем параграфе либо отсутствует, либо даётся значительно дальше по тексту, что отвлекает на поиск перевода в словарях;
– в упражнениях периодически используются новые для обучающихся конструкции, объяснение которых даётся дальше по тексту.
Плюсом вижу пояснения по поводу использования тех или иных слов, фраз в разговорной речи.
Bewertungen, 6 Bewertungen6