Buch lesen: «Под другим углом»

Сборник
Schriftart:

© Издательство «Четыре», 2022

Глядеть на мир шире

Стоит пересмотреть привычные взгляды,

и вы сможете добиться того,

что раньше казалось недостижимым.

Вадим Зеланд

День за днем мы сталкиваемся с аксиомами, которые считаем абсолютно верными. Кофе бодрит, вечером есть вредно, спать надо ночью, нельзя менять работу каждые два года… Маршруты нашей жизни выстраиваются годами, приходят с опытом или кем-то навязываются, и мы реагируем на события устоявшимися трафаретами. Чувствуем, как в нашу жизнь рвется свежий ветер, но страшимся открыть окно и впустить его, предпочитая уютную и привычную точку зрения.

Но мир гораздо шире наших представлений о нем! «Кто уклоняется от привычного, становится жертвой необычного; кто остается в привычном, делается его рабом», – сказал Фридрих Ницше. Старые убеждения и привычка крепить ко всему ярлыки порой заводят в тупик… В современных реалиях зашоренность – выбор самого человека. Чтобы отважиться воспринимать мир во всей полноте его красок, нужна немалая смелость.

А еще необходим некий толчок, импульс… Возможно, для некоторых читателей таким импульсом послужит новый сборник прозы и поэзии «Под другим углом», в который вошли произведения современных авторов разных стран и разных жанров.

Открывая книгу, мы зачастую хотим уйти от рутины. Но, погружаясь в нереальный мир, получаем возможность что-то понять в себе самом. Для писателя работает та же схема: творчество – это и побег в иную стихию, и попытка найти ответы. Каждый автор в какой-то мере пишет о себе – вкладывая в персонажей свои мысли, переживая тяжелый опыт, пытаясь объяснить собственные поступки.

Мир вокруг – лишь отражение нас самих. Кто-то спрашивает: «Почему?», кто-то делает вывод: «А почему бы и нет?» И хотя мы часто попадаем в ступор, глядя с привычной точки зрения, это не всегда означает ограниченность мышления. Чтобы найти верную дорогу, надо сначала заблудиться…

Вдохновляйтесь окружающим нас прекрасным и противоречивым миром и смело ступайте на путь творчества!

Ирина Авраменко

Родилась в г. Симферополе (Крым). Окончила Ленинградский топографический техникум по специальности «картография». В 1995 году иммигрировала в Израиль, живет в городе Нетания. Работает в телефонной компании. Стихи пишет с юности. Произведения публиковались в коллективных сборниках и литературных журналах разных стран. Лауреат и дипломант международных литературных конкурсов. Член Союза русскоязычных писателей Израиля. Член Международного Союза Русскоязычных Писателей. Автор четырех поэтических книг: «Зеленый дождь», «Музыка воспоминаний», «Птица в поднебесье» и «Осенний аккорд».

Белые космеи

 
Я так люблю, что и дышать не смею.
Шаги весны воздушны и легки.
В хрустальной вазе белые космеи
Роняют безвозвратно лепестки.
 
 
Забытых снов сиреневая дымка
Меня обманет, может быть, не раз.
И нежных лепестков не тают льдинки,
Упавшие несказанностью фраз.
 
 
Я так люблю, что, кажется, болею —
Весной и ветром, быстротой минут.
В хрустальной вазе белые космеи
Роняют лепестки и счастья ждут…
 

Первые заморозки

 
Утекает тепло по капле,
Стынет в темном пруду вода.
Мне крылом помахала цапля,
Знать, она хозяйка пруда.
 
 
Зимовать улетают птицы
В край, где лето было вчера.
Это время не повторится —
Первых заморозков пора.
 
 
Пахнет холодом неизбежность
Чистоты, что искали мы.
А природа рисует нежность
На прекрасном холсте зимы…
 

Не жалей…

 
Разноцветные письма развеяны ветром —
Облетевшие листья с высоких ветвей.
Все они остаются, увы, без ответа,
И о них, как о прошлом, уже не жалей.
 
 
Не жалей о разлуках, упавших дождями,
О насупленных тучах на весь небосвод.
Не жалей ни о чем – это было не с нами,
Мы не знаем еще, что нас осенью ждет.
 
 
Осень пестрой кометой ворвется чудесно
В твои быстрые сны, разговоры твои.
И когда я устану петь грустную песню,
Я взойду на костер твоей грешной любви…
 

Одинокая орхидея

 
Она так прекрасна и так одинока,
Проносятся годы в мельканье огней.
Возможно, однажды увянет до срока,
Но думать об этом не хочется ей.
 
 
В сиренево-бледном воздушном наряде
Поманит – захочешь все сразу отдать.
И в тонких чертах, и в загадочном взгляде
Несет свою тайну, что не разгадать.
 
 
Она никогда ни о чем не жалеет
И не принимает обиды всерьез.
Она совершенна, она – орхидея,
Она – королева несбыточных грез…
 

Там, где больше нет людей

 
Там, где больше людей нет
И не встретиться нам с тобой,
Карамелькой тает рассвет
В дымке розовой и хмельной.
 
 
Растворились наши следы,
Нет ни вздохов, ни звуков нет.
И на сонной глади воды
Нет ни тени прожитых лет.
 
 
Нам неведомо, сколько дней
Здесь уже никто не живет.
Только розовых лебедей
Над водой волшебный полет.
 
 
Свету памяти не остыть,
Снова тянет любовь ко дну.
Только лодка, в которой плыть
В эту вечную тишину…
 

Желтый автомобиль

 
Помнишь желтый автомобиль,
Дождь смывал огни фонарей?
Помнишь, как не хватило сил
Убежать от любви твоей?
 
 
Розы приторный аромат,
Тлеют чувства, словно в золе.
Отчего я смотрю назад,
На дорогу в вечерней мгле?
 
 
Все мне грезится в тишине
Этот желтый автомобиль.
Может, думаешь обо мне?
Помнишь, как ты меня любил?..
 

Синяя бездна

 
И советы уже бесполезны,
Снова все решу я одна.
И затягивает, как в бездну,
Синих глаз твоих глубина.
 
 
Нету сил для сопротивленья,
Я тону в лазурной тиши.
Не имеет теперь значенья,
Что печалью воздух прошит.
 
 
Я с завязанными глазами
За тобой – хоть на край земли.
Мчит под синими парусами
Мой кораблик грешной любви…
 

Зеленая луна

 
Синий вечер оглушил тишиной,
Заглянул апрель в пустое окно.
Звезды спрятаны до новой весны,
Мысли сонные уже не нужны.
 
 
Бродит волком одиноким душа,
За нее никто не даст и гроша.
Пахнет приторно фиалкой ночной,
Время капает водой дождевой.
 
 
Разбивается с мечтами бокал,
Кто-то снова не успел – опоздал.
И зеленая луна в вышине
Что-то знает о тебе, обо мне…
 

Истина в вине

 
Любуюсь спелым виноградом,
Пусть мир сегодня подождет!
И цвета винного помада
Мне так бессовестно идет.
 
 
Плывет в зеленой дымке вечер,
Распахнуто души окно.
И будет долгожданной встреча
И терпким старое вино.
 
 
А после, захмелев изрядно,
Приснюсь кому-то в быстром сне:
Будто, красива и нарядна,
Шепчу я: «Истина в вине…»
 

Цветы роняют лепестки

 
Цветы зимы роняют лепестки,
Подхватывает ветер их упрямо.
У чая привкус мяты и тоски,
Читает ночь пустую телеграмму.
 
 
Висит луна расплывчатым пятном
На темноте небесного экрана.
Сны о любви мелькают за окном,
И время капает водой из крана…
 

Легкость

 
Я отпускаю неудачи,
Пусть будут выпиты до дна.
Судьба протягивает сдачу,
Как будто есть всему цена.
 
 
У будущего цвет зеленый
И тонкий запах тишины.
И нежности качают волны
Наполненные счастьем сны.
 
 
Прошит любовью жизни парус,
Летящий в дальние края.
Я легким перышком качаюсь
На водной глади бытия…
 

Ирисы

 
Мгновения, навеянные снами,
И ветра безрассудного полет.
Украшена волшебными цветами,
Природа снова ждет весны приход.
 
 
И древние легенды между нами
Твердят, что «радугой» цветок зовут.
А ирис шелковыми лепестками
Меня встречает в парке – там, где пруд…
 

Настроение

 
Мне радостно с утра, и не случайно,
Все в это утро для меня одной:
Букет сирени, шляпка озорная
И солнце в приоткрытое окно.
 
 
Задумчиво колыша занавеску,
Шутливый ветер выдувает грусть.
Мне жить на этом свете интересно,
Я с вами настроением делюсь!
 

Нежное прикосновение

 
Мелькают кадрами мгновения
Красивой сказки про любовь.
Там нежные прикосновения
И запах полевых цветов.
 
 
Бродяги-ветра дуновение,
Роса на бледных лепестках.
И ароматами забвения
Мне дышится легко, пока
 
 
Забыты страхи и сомнения,
Букет мой пахнет простотой.
И нежное прикосновение
Любовь подарит мне одной…
 

Секреты моей души

 
Не торопись узнать все мои тайны
И в чувствах ошибиться не спеши.
На столике в шкатулке без названья
Храню секреты все моей души.
 
 
За дверью замер синеглазый вечер,
Мне сладко шепчет, что почти люблю…
Забудусь – и открою вдруг беспечно
Шкатулку драгоценную свою…
 

Одинокая лодка

 
Недопетая песня осенних ветров,
Одинокую лодку уносит теченье,
Тихо падает свет… Ты еще не готов
Стать душевным порывом, моим вдохновеньем.
 
 
Будет дождь, и намокнет сухая земля,
Поплывут по реке разноцветные листья.
Одинокая лодка – такая, как я,
Неизвестно, где будет души ее пристань…
 

По другую сторону…

 
По другую сторону голубого зеркала
Пламенеют яркие розы сентября.
Отраженья прошлого словно исковеркало,
Смяв желаний будущих новенький наряд.
 
 
Голубое зеркало, что же ты наделало?
Разглядеть лицо его мне не хватит сил.
Пахнут розы горечью, потому что верила,
Что по эту сторону он меня любил…
 

Мой парус

 
Горчит надежда, в море растворяясь,
Прозрачен пьяный воздух поутру.
Моей судьбы на волю мчится парус,
Трепещет на застенчивом ветру.
 
 
Глотаю соль, нисколько не жалея,
Что вместе с ночью исчезает сон.
Мой парус жизни вновь преодолеет
И встречный ветер, и качели волн…
 

Наталия Белостоцкая

Инженер-авиастроитель, поэт, философ Наталия Фёдоровна Белостоцкая родилась на Севере – в Мурманске, на берегах студеного Баренцева моря, где она с отличием оканчивает школу, после чего учится в Ленинградском институте авиационного приборостроения. Защитив на отлично диплом авиационного инженера-механика в ЛИАПе, она трудится на Ленинградском авиационном заводе.

Писать стихи начала с 1999 года и за это время сумела подняться от уровня обычного бытового стиха до создания произведений философского содержания. Значительное место в творчестве Наталии Белостоцкой занимают мифы, легенды, притчи, сказки, басни. Является победителем многочисленных поэтических конкурсов.

Более подробно с творчеством автора можно познакомиться в интернете: https://stihi.ru/avtor/belost и др.

Танька плакса

Наша Таня громко плачет

Уронила в речку мячик.

Тише, Танечка, не плач,

Не утонет в речке мяч.

А. Барто

 
Танька – плакса, и об этом
Все узнали во дворе:
Мячик пнула в речку летом,
А достала в декабре.
Мяч не мог плыть по теченью —
Не давали валуны.
Вот причина огорченья
Для ребенка всей страны.
Ах, как Танечка ревела,
Помнят все и говорят:
«Лишь вода заледенела —
Забрала свой мяч назад».
 
15 мая 2006 г.

Про мишку

Уронили мишку на пол,

Оторвали мишке лапу.

– Все равно его не брошу,

Потому что он хороший.

А. Барто

 
То ли мама, то ли папа
Мишке плюшевому лапу
Оторвали и на пол
Уронили: мишка, мол,
Спотыкнулся, косолапый,
И сломал медвежью лапу.
А ребенок им поверил…
Лапу к мишке он примерил,
Закрепил, сказав: «Не брошу,
Он мне дорог, он хороший…
Пусть – игрушечный медведь,
Друга надобно жалеть.
Так мне дед мой говорил,
Он медведя подарил».
 
29 мая 2006 г.

Курага

(басня)

 
Разболтались две несушки:
– Ты скажи-ка мне, подружка, —
Говорит одна другой, —
Что зовется «курагой»?
– Вот, приехали… Здорово!
Ты не знаешь сути слова?!
«Кур-рага» – рога у кур,
Позабывших про «ля-мур»!
– Это куриц убежденье,
У меня ж свое сужденье:
«Кура-ГА» (тебе клянусь!) —
Квочка, что кричит как гусь!
Слыша все, сказал индюк:
– Ваша речь – словесный трюк.
Курага – сушеный фрукт
И полезнейший продукт.
Это факт! Не так ли, куры?
– Он считает, что мы дуры! —
И кудахчат куры гневно:
– Ишь, один знаток в деревне!
Вкратце нам скажи, индюк:
«Курага» суть что?
– Урюк!
 
15 марта 2006 г.

Сизиф

(древнегреческий миф)

Часть 1
 
Сын бога всех ветров Эола,
Добившись на земле престола
В цветущем городе Эфире,
Считался самым хитрым в мире.
С оглядкою шептались греки:
«Хитрей не знаем человека.
Коварен, да к тому ж – пройдоха:
Не убоясь, любого бога
Легко сумеет обмануть,
Хотя Сизиф и царь, но плут!
Расчетливость его ума
Известна: часто к нам в дома
Приносит весточку посланник:
“Налог возрос!” И каждый данник
Клянет Сизифа: “Чтоб ты сдох!
Олимп все видит! Зевс – наш бог!”
Еще бедней дворы, лачуги…
Сизифу – роскошь, нам всем – муки…»
А за пределами владений
Сизиф не слышал осуждений.
«Его богатства так несметны,
Что наши – просто незаметны…
Ах, я завидую! Как быть?!»
«С таким и нам пора дружить!» —
Общались меж собой персоны,
По праву ждущие короны…
И все ж Сизиф (король лгунов)
Не мог быть ровней для богов —
Он смертен, царь земной страны,
Где перед смертью все равны:
Богач иль бедный гражданин…
Бог Смерти, словно страшный джин,
Придет откуда ни возьмись,
Чтоб душу взять, а с нею – жизнь.
А Смерть… Танатом все зовут…
Что может сделать с ним царь-плут?..
 
Часть 2
 
До появления Таната,
Вдруг ощутив дыханье хлада,
Сизиф смекнул: «Гонец Аида
Спешит ко мне!» Не скрыв обиды,
Сказал: «От бога я рожден!
Непредсказуем и умен!
Но лгать богам так нелегко!
И все ж посмотрим кто кого!
Мне уходить из жизни? Что вы!»
И отыскал Сизиф оковы,
Чтоб заковать в них бога Смерть…
«Я все же царь! Не раб, не смерд!
Владелец я богатств несметных!
А сколько в жизни нищих смертных?
Любой из них судьбу клянет.
Пусть лучше Смерть их заберет», —
Общался сам с собой Сизиф
И верил в то, что, обхитрив
Таната, жить на свете сможет
И вновь богатства приумножит.
«Я не старик, полно богатства…
Зачем спешить в Аида царство,
Где темнота и смертный хлад?
Я блеску этой жизни рад!»
 
Часть 3
 
Увидев во дворе Таната,
Сизиф-царь встретил, словно брата,
Посланца мира всех теней,
Как будто нет его родней
(Таков пройдоха и хитрец),
И, приглашая во дворец,
Воскликнул: «Ждем! Уже готовы!»
Там заковал он Смерть в оковы.
Смерть во дворце, но без движенья…
Танат ждал времени отмщенья.
«Я не скажу: чтоб я так жил,
Как ты, Танат! Но заслужил
Я право жизнь продлить немного
Себе, царю, ведь я – сын бога!» —
Сизиф смеялся в тронном зале.
А вскоре люди все узнали,
Что к ним спустилась благодать:
Не надо людям умирать!
Исчезли траур, скорбь, печаль,
Но только людям их не жаль.
Лишь бог теней копил обиды:
«Неужто храмы все закрыты?
Жертв не приносят, нет даров?
Как будто я, Аид-бог, мертв!
Ох, на Земле опять бедлам!..
Так я пожалуюсь богам:
Порядок, Зевсом утвержденный,
Нарушил на земле рожденный
И смертный царь-богач Сизиф».
Олимп встревожен: «Как, он жив?!»
Зевс слышал на Олимпе охи —
И это по вине пройдохи!
Отправлен Зевсом был с небес
Серьезный бог войны Арес.
И над страной летела весть:
«К царю пожалует Арес!
Он самый грозный из богов…»
 
Часть 4
 
Арес Таната из оков
Освободил. Танат растроган:
«Я твой должник, и, слово бога,
Там, где война, там будет Смерть!
Прощай… Тебе пора лететь».
Танат с Аресом распрощался.
Арес исчез. Танат остался…
А царь Сизиф лелеял план:
«Эх, в жизни главное – обман!
Весь труд, как бремя возложив
На плечи греков, я, Сизиф,
Гнушался тяжкого труда,
Но жил как бог… Пришла беда… —
Вслух говорил Сизиф с ухмылкой. —
Танат злопамятный и пылкий,
И вновь его не обмануть,
Но, отправляясь в скорбный путь,
Жене оставлю на прощанье
План действий, или завещанье.
Она исполнит слово в слово…
Вот… завещание готово:
“Не отдавай земле сырой,
Где мир теней, где тьма, покой,
Мое, царя Сизифа, тело.
И чтоб ослушаться не смела!
Пусть тело царственное спит
Среди могил, надгробных плит,
В семейном благородном склепе…
Сама, не думая о хлебе,
Живи, исполнив мой наказ.
Придет Танат – пробьет мой час,
Но богу царства душ людских
Даров не шли ты никаких,
Как будто я не мертв, а жив!
Еще увидимся… Сизиф”.
Число поставлю и печать…
Но хлад я чувствую опять…»
 
Часть 5
 
Сизифа душу злой Танат
Из тела вытряс и – назад,
Под землю, только вместе с ней,
Он возвратился в мир теней,
Где царством правит бог Аид.
Лукавый царь Сизиф молчит:
Привыкнуть надо, приглядеться
Душе расчетливой, без сердца
К подземным правящим богам…
«Ну, погоди!.. Ужо я вам!» —
Сизиф подумал. Благодушным
Он внешне стал и стал послушным…
Проходит день, другой… четвертый.
Аид встревожен: «Ты же мертвый,
Сизиф, и здесь, среди теней,
Но я не вижу много дней
Даров от женушки скорбящей!
Жизнь на земле, поди ты, слаще?»
«Забылась! Баба, да и только…
Ума в ней, бог, ну вот ни сколько, —
Сизиф Аиду потакал, —
Эх, я б вернулся… Я б задал!
Уразумела бы, как встарь,
И отнесла бы на алтарь
Жена дары без промедленья…
Но только в этом царстве тень я, —
Сизиф лукавил возле трона
Аида-бога. – Ей корону
Оставил я – теперь бесправный…
Аид – великий! Зевсу – равный!
Я здесь доволен всем вполне…»
«Ступай и растолкуй жене,
Как надобно себя вести.
Но слабость женщине прости», —
Изрек Аид, Сизифу веря.
Сизиф, своим аршином меря,
Сказал: «Готов в обратный путь!»
Подумав: «…чтобы обмануть».
Сизиф очнулся в склепе старом:
«Я снова жив! И все задаром!»
В Сизифа царстве пир горой:
«Сизиф вернулся! Он живой! —
Друзья кричали. – В чем секрет?!
Ответь, Сизиф, дай нам совет».
Подслушав, дряхлые старухи
Несли по весям сплетни-слухи,
Что главный лжец среди царей
Из мира царствия теней
Живым вернулся (откупился?!),
Хотя с Танатом не простился…
«Как Солнце ты взошел на трон!» —
Кричали вновь со всех сторон
Сизифу. Наступал закат…
И грозен Смерти бог Танат:
«Сизиф вновь взялся за свое?!
Терпенье лопнуло мое!»
 
Часть 6
 
И завершила Смерть свой труд:
Душа вернулась… Страшный суд
В подземном царстве, приговор
Прочел Сизифу… С этих пор
Известный царь, пройдоха, лгун
На гору катит сам валун,
Чтобы доставить на вершину.
И гнет натруженную спину,
Пот вытирая трудовой,
Сизиф без сна, забыв покой.
В труде нет надобности, но
Судом богов так решено…
Вершина – вот! Рукой подать!
Валун упрямится, сползать
Вдруг начинает и к подножью
Летит как птица… Только ложью
Не сдвинуть камня, не сдержать…
Сизиф спускается опять
К подножию крутого склона
Без вздоха, горести и стона.
И начинает вновь трудиться,
И градом пот по лбу струится,
И в напряженьи мышцы рук…
Он, ощущая тяжесть мук,
Идет к вершине… Камень вдруг…
И все опять… По склону… Снова…
Танат отмщен был за оковы.
А бог Аид среди теней
Признался: «Исправлять царей
И ставить их на верный путь
Умеет только тяжкий труд.
У всех богов прося защиту,
Народ ко мне, царю Аиду,
Сизифа отправлял в мольбах.
Вот, я исполнил – он впотьмах…»
«По-божески наказан враль —
Сизиф-богач… Его не жаль.
И подражать ему – не сметь!» —
Людей предупредила Смерть.
Он катит камень в наказанье
За ложь богам, непослушанье
На протяжении веков,
Моля прощенье у богов,
И в этой тяжкой круговерти
Он под присмотром бога Смерти…
 
* * *
 
С тех пор любой ненужный труд
Трудом Сизифовым зовут.
 
24 января 2007 г.

Светлана Бугримова

Почти четверть века живет в США, в славном городе Нью-Йорке, но связь с Россией и чувство любви к месту, где она родилась 12 апреля 1964 года, не потеряла. Так и обитает между разными мирами, все больше понимая, как же мала и одинока со своей уникальной жизнью в Космосе наша голубая планета Земля. И, постоянно вдохновляясь красотой жизни, отражает это в своих творческих работах и произведениях. А это стихи на русском и английском языках, сказки и басни для детей и взрослых. Это коллажные работы, фотография и цифровое искусство, а также создание творческих международных проектов, основателем и спонсором которых является Лана Бьюри (Lana B’uri – творческий псевдоним автора), в которых дети и взрослые иллюстрируют ее литературные работы. Свои произведения пишет и публикует с 2004 года, проводя на основе своего творчества мероприятия (www.focusonbeautyus.com, www.justonelittlestarptoject. com). Что касается художественных работ – автор устраивала персональные выставки в США, России и Украине, заочно участвовала в международных конкурсах и выставках, дипломант и лауреат многих из них. Весной (а затем и осенью) 2021 года в конкурсе АЕА (Art Excellence Awards), организованном в России Международной академией современного искусства, Лана стала лауреатом и дипломантом сразу в нескольких номинациях: и с художественными работами, и с литературными. В 2021 году принята в МАСИ. Состоит в Пушкинском обществе Америки, в СПСА (Союз писателей Северной Америки), является кандидатом в члены ИСП (Интернациональный Союз писателей). Особое место в творчестве Светланы занимают детские проекты.

Жемчуг

 
Я собирала жемчуг,
Вытаскивала раковины из грязи,
Руки резала острыми осколками.
По белым жемчужинам кровь текла
С моих истерзанных пальцев.
Я нанизывали жемчужины на шелковую нить.
Красивые бусы получились.
Но не успела я их поносить —
Разорвалась нить.
Покатились бусины по полу под чужими ногами.
Стоит ли собирать, отмывать их заново?
Стоит ли нанизывать на шелковую нить?
Время покажет.
Надо залечить руки. Надо залечить сердце.
«Дай всему время, – говорит жизнь. —
Согрей себя добротой своего сердца.
Ведь на дереве за твоим окном
Остался еще один осенний листочек.
Он будет ждать весны и новых побегов
С яркой зеленой листвой.
Еще никто не отменял этого чуда природы.
Еще никто не отменял чуда любви».
 

Девочка-планета

 
Я – девочка-планета.
Я по Земле иду.
Иду, иду по кругу
И правду не найду.
 
 
В руке лишь чемоданчик
(А может, два иль три).
В другой есть связка шариков —
Планеты все мои.
 
 
Юпитер, и Венера,
И грозный красный Марс.
Ну милое же дело
Нести букет из stars.
 
 
Stars over and inside me,
Stars underneath my feet.
Я берегу планету:
Так мне закон велит.
 

Вы видели танец Вселенной?

 
Вы видели танец Вселенной,
Когда посреди пустота,
Забвение, драка, букет вожделений,
Коррупция и темнота?
 
 
И как у ромашки сверхнежной,
Тычинками люди внутри,
Наматывают они по центру
Круги, круги и круги,
Забыв, что в небесных сверхдалях
Нежнейшие есть лепестки.
 
 
И кружит, и вьюжит,
                                и тянет, и манит,
Зовет за собой пустота.
Но им бы проснуться,
                                вокруг оглянуться,
Понять, что у мира другая судьба
И танец другой навсегда, на века.
 
€1,38
Altersbeschränkung:
16+
Veröffentlichungsdatum auf Litres:
13 Mai 2022
Schreibdatum:
2022
Umfang:
327 S. 29 Illustrationen
ISBN:
978-5-907557-37-6
Download-Format:

Mit diesem Buch lesen Leute

Andere Bücher des Autors