Zitat aus dem Buch "Гармония слов. Китайская лирика X–XIII веков"
Пою сливу Мелодия «Бусуаньцзы» На пустыре за ямом, где мостки, она цветет в тиши вдали от взоров, во мгле ночной одна, полна глухой тоски, тем паче ветер гнет и мочит морось. И в мыслях нет соперничать с другими, завистливость пускай владеет ими. Всем вянуть, падать в грязь ничтожным прахом, а память сохранит лишь дивный запах.
Altersbeschränkung:
12+Veröffentlichungsdatum auf Litres:
19 Dezember 2022Übersetzungsdatum:
2022Umfang:
72 S. 37 IllustrationenISBN:
978-5-907447-82-0Übersetzer:
Vorwort:
Rechteinhaber:
Международная издательская компания «Шанс»