Rezensionen zum Buch «Восточный склон. Китайская поэзия в переводах Е. В. Витковского», 1 Bewertung

Я китаист, обожаю стихи на китайском языке, для меня важно чтобы был китайский текст, а потом уже и перевод. Так и в этой книге, обязательно к тексту перевод! Стихи разделены по Векам, прилагаются пояснительные ссылки и сноски. Даже если вы не изучаете китайский, но вам нравятся стихи, то обязательно окунитесь этот волшебный мир Дракона! Смотря на гравюры и постигая смысл, он унесет вас в свою эпоху!

Einloggen, um das Buch zu bewerten und eine Bewertung zu hinterlassen
€5,49
Altersbeschränkung:
16+
Veröffentlichungsdatum auf Litres:
20 November 2020
Übersetzungsdatum:
2020
Umfang:
266 S.
ISBN:
978-5-907173-09-5
Gesamtgröße:
1.8 МБ
Gesamtanzahl der Seiten:
266
Download-Format:
Text
Средний рейтинг 4,3 на основе 3 оценок
Text
Средний рейтинг 5 на основе 5 оценок
Text
Средний рейтинг 3,5 на основе 6 оценок
Text, audioformat verfügbar
Средний рейтинг 4,6 на основе 11 оценок
Text, audioformat verfügbar
Средний рейтинг 5 на основе 3 оценок
Text
Средний рейтинг 4,9 на основе 7 оценок
Text PDF
Средний рейтинг 5 на основе 1 оценок
Text PDF
Средний рейтинг 5 на основе 1 оценок
Text PDF
Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок
Text PDF
Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок
Text PDF
Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок
Text PDF
Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок
Japanische Dramen. Terakoya und Asagao
Коллектив авторов
Text PDF
Средний рейтинг 5 на основе 1 оценок
Text PDF
Средний рейтинг 5 на основе 1 оценок
Text PDF
Средний рейтинг 4,5 на основе 2 оценок
Text PDF
Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок
Taschenbuch für den Tunnelbau 2020
Коллектив авторов
Text PDF
Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок