Umfang 159 seiten
Лузитанская душа
Über das Buch
«В своё время много было сказано о «саудаде», слове, какое стало неотъемлемым от Португалии, с трудом переводимое на другие языки, так оно глубоко и многозначно. На русский язык оно переводится и как просто тоска, и как ностальгия – тоска по родине. Многие поклонники португальской литературы считают, что для современной Португалии это слово потеряло прежнее магическое значение. А были времена, когда это слово было краеугольным камнем философских систем, авторы которых надеялись возродить Португалию. Сегодня я хочу ещё раз войти в эту реку, омывающую берега лузитанской земли, земли Камоэнса и Пессоа, берега единственной Империи поэтов, существовавшей когда-либо в нашем прозаическом мире. И пусть, как всем известно, нельзя войти в одну реку дважды, это всё та же река, всё та же река...». На обложке: Маркеш де Оливейра «Ожидание рыбачьих баркасов», 1892 г. Marques de Oliveira "A espera dos barcos", 1892.
Genres und Tags
С первых страниц становится понятно, что книга написана теми, кто любит и понимает то, о чем пишет.
Очень вдумчивое и спокойное изложение. Читаешь и просто физически ощущаешь умиротворенность и какую-то радость, словно рассматриваешь фотографии мест, которые ты намерен посетить или где уже был, и тебе очень, очень там нравится, и вспоминать их невероятно приятно.
Bewertungen, 1 Bewertung1