Umfang 225 seiten
2018 Jahr
Дидактика перевода. Традиции и инновации
Über das Buch
Коллективная монография «Дидактика перевода: традиции и инновации» представляет собой попытку осмысления накопленного опыта в области теории и методики обучения профессиональной деятельности переводчика. В монографии представлены исследования преподавателей переводческих школ Иркутска, Москвы, Нижнего Новгорода, Перми, Санкт Петербурга. С позиций интегративного подхода рассмотрены общие и частные вопросы обучения переводческой деятельности.
Для преподавателей, аспирантов, исследователей перевода и переводческой деятельности, для студентов и для всех, кто интересуется проблемами дидактики перевода.
Genres und Tags
По моим научным интересам только здесь нашла нужную статью, которую искала. так долго. и очень долго и очень долго. и наконец нашла. спасибо
Bewertungen, 1 Bewertung1