Umfang 230 seiten
1829 Jahr
Хроника царствования Карла IX
Über das Buch
Действие романа разворачивается на фоне политических и религиозных войн, охвативших Францию во второй половине XVI века. Идет жесткая борьба за власть между тремя основными партиями; противостояние католиков и гугенотов накаляет ситуацию до предела. В борьбу втянута большая часть нации, все слои французского общества. На религиозной почве происходят ожесточенные стычки на улицах, в тавернах, при дворе…
Изображая нравы эпохи, Проспер Мериме создает психологически убедительные образы священнослужителей, политических деятелей, придворных и простых людей. Роман написан живо, ярко, по-настоящему захватывающе и при этом исторически достоверно.
Genres und Tags
В гигантском пласте жанра под названием «французский исторический роман» «Хроника…»,на мой взгляд,шедевр из шедевров(французское,кстати,слово).Великолепное полотно,изображающее Варфоломеевскую ночь,всё что ей предшествовало,и всё,что за ней последовало.События,крупнейшие(в историческом смысле)деятели,нравы,психология,оружие,одежда.Степень вживания в эпоху – как в виртуальной реальности.
На мой взгляд, эта книга скорее для юношества. Напоминает Дюма.
Роман небольшой, увлекательный, читается легко. У Проспера Мериме живая, нескучная манера изложения.
До этого читала у него Кармен и другие новеллы, замечательный писатель.
Мне думается, что Проспер Мериме будет хорош в формате аудиокниг. Повествование не требует серьезного сосредоточения, можно заниматься какими-то делами и слушать.
Если хочется почитать серьезный исторический роман о Варфоломеевской ночи, мне кажется, лучше обратиться к Генриху Манну ( «Молодые годы короля Генриха IV»). Хотя я – не знаток этого исторического периода и не могу обьективно оценить правильность подачи исторических фактов.
Прекрасное произведение. Читала его в ранней юности и вот, прочитала ещё раз, уже в зрелом возрасте. Впечатление не изменилось, наоборот, прибавилось восхищения автором, его знанием истории, тем, как ему удалось передать атмосферу и менталитет людей эпохи французских религиозных войн. Написано обстоятельно и при этом вполне динамично. Образы героев выписаны блестяще, мне кажется, они такими и должны быть, и Диана, и Мержи, и его брат.
Советую прочитать это произведение всем, кто интересуется описываемой в нём эпохой. Конечно, есть и другие произведения о Франции 16 века, но мало кто пишет таким лёгким, не занудным языком, как Проспер Мериме.
Думаю многие, видя, на первый взгляд, удручающее название "Хроника царствования.. " решают пройти мимо этой книги, ошибочно полагая, что в произведении речь пойдет о скучных исторических событиях или о чем-то в таком роде. А зря.
В первую очередь хочется поблагодарить автора за такой стиль. Не знаю, как описать его, просто прочитайте и поймёте. И самое, на мой взгляд, лучшее и интересное – герои. Они мне очень понравились, хотя мне редко заходят какие-либо персонажи. Но тут, несмотря на все сопутствующие события, герои именно такие, какими должны быть хорошие люди. Разносторонние, прекрасные и драматичные – таковы персонажи этого романа. Очень понравился Жорж, Бернар. Про других тоже можно говорить долго, но этого я делать не буду, надеюсь, каждый сам сделает вывод о них.
В целом о книге – события до и после Варфоломеевской ночи, из книги можно извлечь массу уроков и сделать много выводов, как и из всех книг о войне. И в этой есть свои особенности. Грустный конец. Но все же. Книга чудесная, советую любителем истории, любителям росанов и любителям острого сюжета.
Не пожалеете
Моё первое знакомство с этим замечательным автором началось именно с этого произведения.Автор показывает психологию и нравы своих соотечественников, живших в прошлом.И ещё, поразительно как на фоне кровавой бойни автору удаётся показать настоящие чувства героев.
Если дать волю низким страстям толпы, то ее уже не уймешь.
Голова паписта крепче бутылки, — вмешалась Мила. — Но зато в ней уж совсем пусто.
Нет, теперь гугеноты не так скверно пахнут. Вот если б их не сжигать, вонь от них была бы — затыкай нос. Нынче утром их во какая куча на песке лежала, высотой... как бы сказать? Высотой с этот камин.
— Да уж, в Лоньяке мы пограбили так пограбили! Вспомнишь — слюнки текут.
— Какие красивые шелковые платья нам достались! — воскликнула Мила.
— Сколько хорошего белья! — воскликнула Трудхен.
— Какого жару мы дали монашкам из большого монастыря! — вмешался штандарт-юнкер.
Низенький лакей принес варенье, конфеты и белое вино — чай и кофе тогда еще не были в ходу: вино заменяло нашим неприхотливым предкам изысканные напитки.
Bewertungen, 5 Bewertungen5