Книга откровенно слабая, но это бы еще полбеды: перевод вообще не лезет ни в какие ворота. Перевраны все имена, фамилии, названия городов и улиц. Не обращая внимания на то, что действие происходит в Бельгии, переводчик все переиначил на американский манер, получилось чудовищно. Понимаю, лезть в словари по любому поводу лень, но хоть на карту взгляни, как что называется, а то – Цибрюгге!
Umfang 330 seiten
1996 Jahr
Убийцы Мидаса
Über das Buch
Морозным утром на одной из центральных улиц Брюгге обнаружен смертельно раненный мужчина. А ночью кто-то взорвал памятник известному фламандскому поэту. Руководство города в панике: главный источник дохода Брюгге – туризм под угрозой. Люди не захотят посещать город, в котором убивают иностранцев и взрывают памятники. Расследование ведет комиссар полиции Ван-Ин. Комиссар разрабатывает несколько версий, но его знаменитая интуиция подсказывает ему, что между убийством и взрывом памятника есть связь. И что хуже всего, будут новые преступления…
Genres und Tags
Hinterlassen Sie eine Bewertung
Только под воздействием спиртного Ван-Ин и мог побороть врожденный комплекс неполноценности и доказать самому себе, что он настоящий мужчина. Он пытался изжить в себе этот комплекс на протяжении многих лет. Но так до конца и не смог его победить. Ван-Ин научился скрывать свою природную робость от посторонних. Многие считали комиссара даже излишне самоуверенным. И только самые близкие Ван-Ину люди знали о его патологической боязни разрешать проблемы и стремлении прятать голову в песок.
Bewertungen
1