Buch lesen: «Журналистика»

Schriftart:

I

Нет счастья ни литературе нашей, ни литераторам нашим за границею. То молчат о них, как о мертвых, или, и того хуже, клеплют на них, как на мертвых. В переводах с Русского не узнаешь подлинника; в биографических и библиографических известиях о Русских перековерканы имена и содержание. Во Всеобщем Журнале Литературы иностранной (Journal général de la littérature étrangère), в феврале месяце 1827 года, о науке стихотворства, поэме дидактической Депрео, переведенной графом Хвостовым, объявлено – где бы вы думали? в отделении романов!! Надобно быть журнальным сыщиком, чтобы отыскать такую диковинку. На месте переводчика, я отомстил бы Французскому ветреннику, напечатав другое издание перевода под названием: Депрео, вывороченный на изнанку. Тогда пускай поместил бы он l'Art poétique в отделение: poëmes burlesques.

* * *

Кормчий (Le pilote, journal politique et militaire) сел на мель, 14 июня 1827 года, и объявляет подписчикам своим, что он прекращается, обещая возвратить деньги, за ним оставшиеся. Хорошо подписчикам Французским, но, кажется, нам, заграничным, пиши пропало. Впрочем и с получением газеты деньги все были пропадшие. Для Французского периодического листа, Кормчий был замечательно тощ и ничтожен. Сперва был он издаваем Тиссотом и Кассано (Tissot et Cassano) и тогда был он одним из лучших журналов. Тиссот, литератор достойный уважения, известный переводами своими классических поэтов и образом мыслей просвещенным и благородным, один из основателей Французской Минервы и Газеты Конституционной, давал Кормчему направление хорошее; но когда министерство начало покупать журналы независимые, товарищ Тиссота согласился на сделку и остался один редактором. В первые дни по совершении купчей выходило два Кормчих: Кормчий Бассано и Кормчий Тиссота. Но полиция вмешалась в этот журнальный дуализм и проданный выжил неподкупного. Во время журнальных сделок, в 1824 году, вышла в Париже довольно забавная книжка: Чрезвычайное собрание журналов, или разговор мертвых и умирающих. Тут содержится исповедь всех периодических изданий Французских. Мало в них совершенно безгрешных. Во Франции министерство почитает журналы державами: заключает с ними договоры, платит им субсидии за вспомогательство, и проч. Видно Кормчий был плохой союзник и не стоил жалованья. Впрочем, восстановление цензуры для периодических изданий во Франции прекратило на время потребность в подобных издержках.

Genres und Tags

Altersbeschränkung:
12+
Veröffentlichungsdatum auf Litres:
01 Juli 2017
Schreibdatum:
1827
Umfang:
10 S. 1 Illustration
Rechteinhaber:
Public Domain
Download-Format:
Audio
Средний рейтинг 4,6 на основе 212 оценок
Audio
Средний рейтинг 4,1 на основе 1040 оценок
Audio
Средний рейтинг 4,8 на основе 5247 оценок
Text, audioformat verfügbar
Средний рейтинг 4,1 на основе 98 оценок
18+
Text
Средний рейтинг 4,6 на основе 561 оценок
Audio
Средний рейтинг 4,6 на основе 1081 оценок
Text, audioformat verfügbar
Средний рейтинг 4,7 на основе 7187 оценок
Text, audioformat verfügbar
Средний рейтинг 4,7 на основе 1085 оценок
Entwurf, audioformat verfügbar
Средний рейтинг 4,7 на основе 401 оценок
Audio
Средний рейтинг 4,8 на основе 755 оценок
Audio
Средний рейтинг 5 на основе 1 оценок
Audio
Средний рейтинг 5 на основе 1 оценок
Audio
Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок
Audio
Средний рейтинг 5 на основе 5 оценок
Audio
Средний рейтинг 5 на основе 6 оценок
Audio
Средний рейтинг 5 на основе 3 оценок
Audio
Средний рейтинг 5 на основе 1 оценок
Audio
Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок
Audio
Средний рейтинг 5 на основе 1 оценок
Audio
Средний рейтинг 4,5 на основе 16 оценок