главная заслуга автора в том, что он сумел сделать перевод на русский язык, сложность и трудность исходного текста вообще превосходит человеческое представление, а трудоемкость перевода превышает, по хорошему, продолжительность жизни. это уникальная работа в первую очередь именно переводчика!
Umfang 344 seiten
2004 Jahr
Тибетская медицина
Über das Buch
Одна из лучших в мире книг, посвященных врачебной науке Тибета. Выдающийся российский врач и ученый Петр Александрович Бадмаев не только исследовал и перевел классический тибетский медицинский трактат «Чжуд-ши», но смог изложить основы врачебной науки Тибета в форме, доступной для западного читателя, что до него не удавалось сделать никому. Благодаря этой замечательной книге мы имеем возможность окунуться в мир мудрости древних мудрецов, и прикоснуться к главным ценностям человеческого бытия.
Genres und Tags
Очень интересная книга с полезными мыслями. Бадмаев был крайне необычным человеком, врачам читать будет особенно любопытно.
Книга не стоит своих денег. Давно занимаюсь традиционной китайской и тибетской медициной, пересказ Бадмаева оставляет желать лучшего. Переводы цитат Чжуд Ши архаичен и нечитабелен, дельной информации мало. Современные авторы книг по тибетской медицине гораздо более полно излагают информацию и опираются на достижения современной медицины. Не рекомендую.
Hinterlassen Sie eine Bewertung
Bewertungen
3