Zitate aus dem Buch «Год в Провансе»

Любителям неприятностей время от времени нужны свежие горести, иначе они могут расслабиться и начать радоваться жизни.

В те минуты, когда несчастье угрожает вашему желудку, французы проявляют себя с самой лучшей и человеколюбивой стороны. Расскажите им о тяжелой болезни или финансовом кризисе - и они в лучшем случае вежливо выразят сочувствие, а в худшем посмеются. Но, если вы пожалуетесь на гастрономические проблемы, они будут готовы сдвинуть небо и землю и даже столики в ресторане, ради того чтобы помочь вам.

[Во избежание укуса змеи] лучше всего брать с собой женщину. Женщины бегают медленнее мужчин, и змея догонит её первую.

Богатым быть приятно, кто спорит, но одного этого мало для счастья.

Англичане убивают барашков дважды: когда их режут и когда готовят.

В деревне,.. соседи имеют гораздо большее влияние на вашу жизнь, чем в городе... В деревне... вы становитесь частью жизни своих соседей, а они — частью вашей, даже если их дом находится на расстоянии в несколько сот метров.

Если ремонт в вашем доме затягивается, неизбежно наступает момент, когда вы готовы пожертвовать всеми своими дизайнерскими задумками и эстетическими принципами ради того, чтобы всё поскорее закончилось.

Неожиданное исчезновение строителей — феномен, хорошо известный по всему миру,..

Мы купили красные перцы, для того чтобы зажарить их на гриле, и большие коричневые яйца, и козий сыр, и салат, и блестящие розовые луковицы. А когда корзина заполнилась доверху, мы перешли дорогу и купили полутораметровый багет – gros pain, которым так вкусно собирать со дна тарелки остатки заправки из оливкового масла и виноградного уксуса. В булочной было многолюдно и шумно, пахло теплым тестом и жареным миндалем, добавленным в утренние пирожные…

Каждый покупатель брал провизии словно на целую роту. Одна круглобокая жизнерадостная женщина купила шесть больших буханок – три метра хлеба, - шоколадную бриошь размером с хорошую шляпу и целый яблочный торт: ломтики яблок, уложенные концентрическими кругами и залитые абрикосовым желе. Мы вспомнили, что сегодня не завтракали.

Зато мы отыгрались за ланчем, в меню которого входили холодные жареные перцы, блестящие от оливкового масла; мидии, обернутые в бекон и запеченные на гриле; салат и сыры. Мы выпили вина, солнце грело вовсю, и нас потянуло в сон.

Счастливы те, кто живет в Провансе.

4,7
1400 bewertungen
€4,34
Altersbeschränkung:
16+
Veröffentlichungsdatum auf Litres:
08 Oktober 2014
Übersetzungsdatum:
2014
Datum der Schreibbeendigung:
1989
Umfang:
210 S.
ISBN:
978-5-389-09009-5
Rechteinhaber:
Азбука
Download-Format:
Erste Buch in der Serie "Прованс"
Alle Bücher der Serie