Zitate aus dem Buch «На помощь, Дживс! Держим удар, Дживс! (сборник)»

- Предположим, в одно прекрасное утро тётя Далия прочтёт в газете, что на рассвете тебя расстреляют.

- Исключено. Я в такую рань не встаю.

— Сражённый наповал, я держал...

— ...хвост морковкой?

— ...в тайне свои чувства. Я стоял...

— ...как мраморная статуя?

— ...как воплощённая сдержанность и не сказал ни слова, чтобы не выдать своих чувств.

...я всё более и более утверждался в мысли, что грудь его исполнена - как её там? - какой-то злополучной субстанции что ли, которая тяжким бременем давит на сердце...

...

Пристально в него вглядевшись, я понял, что был абсолютно прав относительно той злополучной субстанции. Безусловно, грудь бедного малого была битком ею набита.

— ...он меня любит. Ты ведь, наверное, заметил, как он на меня смотрит? Его взгляд полон немого обожания.

Эта чуткость даже ещё больше, чем её божественная доброта, убеждает меня в том, что она для меня — единственная девушка на свете.

... долгие годы я любил эту девушку, но никогда ни словом, ни взглядом, ни намёком не дал ей этого понять.

...вид у Растяпы был удрученный, будто он обнаружил ересь среди своей паствы или застукал на церковном дворе мальчишек-певчих, курящих марихуану.

...я при всех моих добрых чувствах к этому юному созданию, готов милю пробежать в тесных ботинках, лишь бы уклониться от женитьбы на означенном создании.

Я понял, что сейчас она предложит нам план, в результате которого не только содрогнется потрясенное человечество и луна окрасится в цвет крови, но и некий несчастный - я имел все основания подозревать, что этим несчастным буду я, - окажется ввергнутым в то, что Шекспир называл "целым морем бед", если это, конечно, Шекспир.

...наш план и так чуть было не сорвался, поскольку Апджон в Лондоне сбрил усы, из-за чего Селедка едва не отказался участвовать в операции. Он заявил, что вид голого пространства под носом у Апджона, широкого, точно русская степь, действует на него так же убийственно, как в далекие школьные годы, когда от одного взгляда на его верхнюю губу у него кровь стыла в жилах.

Altersbeschränkung:
12+
Veröffentlichungsdatum auf Litres:
28 Juli 2017
Übersetzungsdatum:
2016
Schreibdatum:
1962
Umfang:
371 S. 2 Illustrationen
ISBN:
978-5-17-096910-4
Download-Format:
Text
Durchschnittsbewertung 4,8 basierend auf 94 Bewertungen
Text, audioformat verfügbar
Durchschnittsbewertung 5 basierend auf 8 Bewertungen
Text, audioformat verfügbar
Durchschnittsbewertung 4,6 basierend auf 26 Bewertungen
Text, audioformat verfügbar
Durchschnittsbewertung 4,6 basierend auf 11 Bewertungen
Text
Durchschnittsbewertung 4,7 basierend auf 9 Bewertungen
Text, audioformat verfügbar
Durchschnittsbewertung 4,6 basierend auf 15 Bewertungen
Text
Durchschnittsbewertung 4,7 basierend auf 34 Bewertungen
Text, audioformat verfügbar
Durchschnittsbewertung 4,7 basierend auf 115 Bewertungen
Text
Durchschnittsbewertung 4,8 basierend auf 56 Bewertungen
Audio
Durchschnittsbewertung 3,8 basierend auf 11 Bewertungen
Audio
Durchschnittsbewertung 4,8 basierend auf 103 Bewertungen
Text, audioformat verfügbar
Durchschnittsbewertung 4,8 basierend auf 19 Bewertungen
Audio
Durchschnittsbewertung 4,8 basierend auf 134 Bewertungen
Audio
Durchschnittsbewertung 4,7 basierend auf 78 Bewertungen