Rezensionen zum Buch «Капризы мисс Мод», 6 Bewertungen

Нестареющая классика! Вудхаус своеобразен, его вряд ли можно читать "на бегу" (только если вы не настолько увлекаетесь, что полностью отключаетесь от внешнего мира, проезжая свою станцию метро), но, никуда не спеша и погрузившись в книгу, вы гарантированно получите удовольствие.

Замечательная книга! Как и все книги Вудхауса. Добрый юмор, дух Англии, приятный язык автора! Единственное, в процессе чтения было ощущение, что книга не проходила редактуру. Много опечаток, пропущенные знаки препинания, местами было очень сложно понять где диалог и какой говорит персонаж. А сама книга прекрасная! Читайте, не пожалеете)

Как всегда, совершенно восхитительно. Мне казалось, что уже все изданные на русском книги Вудхауса перечитаны, и тут такой приятный сюрприз. До сих пор именно эта книга не попадалась. Прочитала с огромным удовольствием, чего желаю всем любителям английского юмора и просто хорошей литературы. Кстати, перевод очень неплох.

Добрая, забавная история, прекрасный автор, начал с Дживса и Вустера, теперь читаю все его произведения, читая их тоже хочется жить легко и счастливо))

Возможно, нет лучшего средства прийти в себя, чем книги Вудхауса. Британский классик умеет создавать особый мир, добрый, ироничный, уютный, размеренный, но в то же время наполненный событиями, с яркими персонажами и неожиданными поворотами сюжета. Его забавные истории несерьезны, ничего сложного и тяжелого, но при этом они не производят впечатления поверхностного чтива, чего-то глупого или посредственного. О нет, это легкомыслие и ирония умного человека, а потому книги Вудхауса можно перечитывать время от времени чтобы восстановиться после тяжелого рабочего дня, заякориться, и «прийти в себя». Хотя зачем я все это объясняю)) Вы же читали истории про Дживса и сами все знаете. Ну знаете же, да?

С классикой всегда так – она по умолчанию известна всем. Но лично я Вудхауса читала мало и давно. Поэтому «Капризы мисс Мод» (или другой вариант перевода на русский язык «Дева в беде») были способом познакомиться с автором заново. 1919 год написания, представляете? А кажется написано вчера.

Юная и прекрасная леди Патриция Мод Марш в отчаянье. Все прочат ей в мужья Реджинальда Бинга, но она уже давно и безнадежно втайне от всех влюблена, и вовсе не в Реджи. Запертая в замке Бельфер в графстве Гэмпшир, Мод решается сбежать на день в Лондон, чтобы увидеться с любимым. Она должна воспользоваться этим шансом и ускользнуть незаметно. Но кто ж знал, что эта поездка перевернет все на свете, в том числе судьбу самой Мод. Случайное знакомство решило всё, в том числе финал романа.

«Капризы мисс Мод» - пасторальная картинка старой доброй Англии. Красивый замок, множество слуг, балы и приемы, розы в парке, возможность получить экскурсию для всех желающих каждый четверг. Здесь запросто можно встретить свою судьбу, сидя в автомобиле и можно перевернуть чужую жизнь, вовремя дав хороший совет. Каждый герой романа будто давний знакомый, хорошо знакомый и понятный. А потому читается эта история легко, быстро и с большим удовольствием. Не зря Вудхауса сравнивают с Агатой Кристи, их книги быстро становятся любимыми.

Такая хорошая книжка, вот правда. Очень милая и добрая. Я не люблю неразбериху ни в книгах, ни в фильмах, но Вудхаус смог покорить мое сердце. Неразбериха в жизни Мод не вызывает во мне раздражения и отторжения, а лишь улыбку и надежду на то, что все образуется. И ведь в самом деле образуется, хэппи энд гарантирован. Мне очень понравились герои-слуги, описание званого ужина в конце и конечно судьбоносная встреча Мод в конце книги, после которой решился финал романа. Не представляю как у Вудхауса это получается, какими стилистическими приемами он пользуется, но эффект превосходит все ожидания. Тонкий английский юмор бодрит и дарит хорошее настроение.

Bewertung von Livelib.

что за перевод, ничего общего с Вудхаусом, кроме комедии положений ничего не осталось, надеюсь, что это очень неудачный перевод, а не фальсификация

Einloggen, um das Buch zu bewerten und eine Bewertung zu hinterlassen
€1,68
Altersbeschränkung:
16+
Veröffentlichungsdatum auf Litres:
08 August 2022
Schreibdatum:
1919
Umfang:
220 S. 1 Illustration
ISBN:
978-5-6048352-2-7
Übersetzer:
Rechteinhaber:
СОЮЗ
Download-Format:
Text
Durchschnittsbewertung 4,7 basierend auf 34 Bewertungen
Audio
Durchschnittsbewertung 0 basierend auf 0 Bewertungen
Text
Durchschnittsbewertung 4,4 basierend auf 22 Bewertungen
Text PDF
Durchschnittsbewertung 0 basierend auf 0 Bewertungen
Text
Durchschnittsbewertung 4,4 basierend auf 48 Bewertungen
Text
Durchschnittsbewertung 4,8 basierend auf 57 Bewertungen
Audio
Durchschnittsbewertung 4 basierend auf 19 Bewertungen
Audio
Durchschnittsbewertung 4,8 basierend auf 116 Bewertungen
Text, audioformat verfügbar
Durchschnittsbewertung 4,8 basierend auf 21 Bewertungen
Audio
Durchschnittsbewertung 4,8 basierend auf 157 Bewertungen
Audio
Durchschnittsbewertung 4,7 basierend auf 83 Bewertungen