Umfang 491 seite
1937 Jahr
Дело закрыто. Опасная тропа
Über das Buch
Джеффри Грей был осужден за убийство богатого дядюшки.
Однако кузина его молодой жены, решительная Хилари Кэрью, встречает свидетельницу на процессе, и та дает понять, что беднягу подставили настоящие убийцы.
Возможно, свидетельница просто не в себе, в чем уверены все, включая и ее мужа? Но Хилари чувствует: всё далеко не так просто. Она начинает собственное расследование, к которому с удовольствием подключается и мисс Сильвер…
Эксцентричный отец Рейчел Трехерн оставил дочери все свое огромное состояние и процветающий бизнес, полностью обойдя в завещании прочих родственников. Разумеется, добром это закончиться не могло – и на Рейчел было совершено покушение. А потом еще одно…
Кто же из членов семьи перешел от ненависти и зависти к решительным действиям? И как остановить его, пока не поздно?
В опасную игру с убийцей вступает мисс Сильвер…
Genres und Tags
Положа руку на сердце: давненько я не читала такой ерунды. Но мне так хотелось почитать что-нибудь легкомысленное и не требующего больших умственных усилий! Так что грех жаловаться: мой запрос был удовлетворён, и даже с лихвой. У автора лёгкий слог, всё очень живенько и складно. Приятное, умиляющее своей наивностью чтение. Немного детектива и любовь, любовь, любовь... Если сравнивать эти два произведения с детективами Агаты Кристи, то их роднит, пожалуй, только наличие смышлёной старушки-сыщицы, а также атмосфера старой Англии с её туманами, поместьями, сельской идиллией, чопорными дворецкими и прочими неотъемлемыми атрибутами английских детективов того самого "золотого века". Особого сходства между ними я не вижу: у Патриции Вентворт совсем другой стиль письма, да и настроена она более романтично, даже чересчур, я бы сказала. Так и норовит уклониться в сторону от детективной линии. Я ничего не знаю про взаимоотношения этих двух английских писательниц, но полагаю, что они внимательно следили за творчеством друг друга. И кстати, в отличие от Агаты Кристи, Патриция Вентворт никогда не была членом известного Детективного клуба. Строго говоря, её книги — не совсем детективы, скорее это криминальные романы.
1. Патриция Вентворт - Дело закрыто
Вторая книга из цикла про частную сыщицу мисс Мод Сильвер, причём появляется этот персонаж только во второй половине книги, а её роль в расследовании не так уж велика. Главная возмутительница спокойствия в этой истории — безбашенная девушка двадцати двух лет по имени Хилари, которая берётся расследовать обстоятельства убийства, совершённого больше года назад. По версии правоохранительных органов, преступление совершил муж её сестры. Его уже осудили, и дело закрыто. Но тут вдруг (совершенно случайно!) в деле открываются новые обстоятельства, и Хилари отважно бросается восстанавливать справедливость. Уж не знаю, что у них там были за следователи, но настоящего преступника лично я вычислила мгновенно: всё лежало на поверхности, включая мотивы. И не просто лежало, а буквально бросалось в глаза. Помимо прочего, у Хилари имелся жених, с которым она всю книгу бурно выясняет отношения. Всё это выглядит наивно, но очень мило. В самом конце на сцене неожиданно появляется... мисс Марпл. Как она там оказалась? А вот не скажу.
2. Патриция Вентворт - Опасная тропа
В этой истории мисс Сильвер уже полноправный участник событий. Она лихо берётся за новое дело и, ни на минуту не переставая вязать, быстро разоблачает потенциального убийцу. Кстати, о вязании. Мне всю книгу не давал покоя один вопрос: как она умудряется одновременно вязать шаль и выслушивать (и записывать) показания свидетелей и попутно делать ещё массу других вещей, при этом не выпуская спиц из рук? А как же схема? Ну это я так, к слову (вязальщицы меня поймут). Возвращаясь к детективу: главный злодей прямо-таки "лезет в глаза", и не заметить этого просто невозможно, по крайней мере, со стороны. А какая здесь шикарная любовная линия, и даже не одна... я рыдала!
Гейл крепко сжимал её в объятиях, осушая поцелуями слёзы.
Ещё меня очень смешили имеющиеся здесь упоминания о России. Один из второстепенных персонажей сообщает родителям, что собирается вступить в коммунистическую партию и в связи с этим хочет зачем-то поехать в Россию. На что родители восклицают:
— Говорят, что в России жуткая экология.
И ещё пара цитат на эту же тему (про экологию в России):
...я спасала сына от отравления заражённой водой или от расстрела в каком-нибудь подвале.
***
Будь у неё хоть капля сочувствия к материнским тревогам, она бы дала ему деньги. Я ей говорила, что они необходимы, чтобы не пустить его в Россию, где он может подхватить любую заразу. А уж если он привезёт большевистскую невесту, моё сердце не выдержит.
Если на минутку включить критика, то оба этих произведения при желании можно было бы разнести в пух и прах (набор штампов, многословность, вторичность и много чего ещё). Но не будем забывать про время, в которое они были написаны (1937 и 1939 годы соответственно), когда встречающиеся здесь штампы наверняка ещё не считались таковыми, да и вообще, не хочется мне придираться. Ведь хорошо же провела время, нескучно: преступника вычислила, посмеялась и даже умилилась. Сюжет хоть и малоправдоподобный, но увлекательный. По стилю и по степени абсурда оба этих произведения напомнили мне детективы Иоанны Хмелевской или Дарьи Донцовой. И настроение они создают похожее.
Люблю классические детективы. И эпоха не имеет значения, расследование всегда интересное.Здесь нет постоянных драк, перестрелок, но есть дедукция, размышления, внимание к деталям. Классика всегда хороша.
Очаровательно и мило. За это и люблю классические английские детективы.
Спокойное повествование, обстоятельное расследование, но это абсолютно не скучно, потому как персонажи яркие и характерные, пейзажи прекрасны, а рассказ в меру динамичен.
Казалось бы, тут и расследовать нечего. Убийство совершено, преступник приговорен к пожизненному заключению и все улики против него настолько убедительны и неопровержимы, что даже близкие, искренно любящие этого человека, смирились с его участью.
Вот только безумно жалко его жену и двоюродная сестра, несмотря ни на что, пытается ей помочь.
Мод Силвер, в качестве детектива, не слишком меня впечатляет, но всё-таки она симпатична и проницательна. А что ещё надо?
Очень порадовали своим колоритом пригороды Лонлона. Так и представляется мокрая осень, туман, непролазные дороги, отяжелелая листва на ветках деревьев. А ещё, конечно же, колючие живые изгороди и темные пабы.
Вроде и неплохая книга, но все же скучновато читать произведения другой эпохи, детектив классический, но скучноват. И Мисс Марпл напоминает, зачем такое…
Bewertungen, 4 Bewertungen4