Книга прекрасна, но очень важный момент: издание плохое. Сакс всегда даёт обширные примечания, а здесь нет ссылок на них. Приходится выкручиваться, оставляя закладки и переключаясь между ними, это не дело для платной книги.
Umfang 331 seite
1996 Jahr
Остров дальтоников
Über das Buch
Всем известно, что большинство животных не различает цветов. Но у животных дальтонизм успешно компенсируется обостренным слухом, обонянием и другими органами чувств.
А каково человеку жить в мире, лишенном красок? Жить – будто в рамках черно-белого фильма, не имея возможности оценить во всей полноте красоту окружающего мира – багряный закат, бирюзовое море, поля золотой пшеницы?
В своей работе «Остров дальтоников» Оливер Сакс с присущим ему сочетанием научной серьезности и занимательного стиля отличного беллетриста рассказывает о путешествии на экзотические острова Микронезии, где вот уже много веков живут люди, страдающие наследственным дальтонизмом. Каким предстает перед ними наш мир? Влияет ли эта особенность на их эмоции, воображение, способ мышления? Чем они компенсируют отсутствие цвета? И, наконец, с чем связано черно-белое зрение островитян и можно ли им помочь?
Genres und Tags
Книгу прочитала с интересом, НО должна сказать, что про дальтонизм там всего процентов 30 текста. И то, про крайнюю его, дальтонизма, степень. Вообще, в книге собраны результаты наблюдения за развитием изолированных островных болезней, и не все они связаны с нарушением зрения. Рекомендовать могу тем, кто любит читать путевые заметки про экзотические места. Ну, и тем, кто читал другие книги Сакса.
Книжка не оправдала ожиданий, хотя и очень люблю Сакса. Первая часть – просто этнографическое путешествие на острова. На «острове дальтоников» особенностями зрения страдает лишь небольшой (хотя и самый большой относительно вообще мира) процент жителей, так что ожидания громкого заголовка не оправдались. Вторая часть (ее в названии книги вообще нет) – еще одно путешествие на эти же тропические острова в попытке найти причины паралича, которым страдает местное племя. Ну, так. Можно почитать, но в целом весьма медицински и не слишком захватывающе. Сакс очень хороший, и мне нравятся его книги, но эта – далеко не лучшая.
Очень романтичная книга, и это несмотря на то, что автор пишет про болезни. На самом деле о путешествии на острова Тихого океана, а болезни -- это примерно 1/5 описаний.
Поездка начинается с книги 1836 года. Уже романтично. Потом перелёт длиной 3500 миль из Гонолулу на не совсем, так скажем, исправном самолёте с несколькими промежуточными посадками на самых разных островах. Оливер Сакс рассказывает много интересного об истории и нынешнем дне таких мест, которые я не увижу никогда. Отравленный остров Джонстон. Кошмарный Маджуро. Перенаселённый ад острова Эбейе. А ведь некоторые из этих проблем, оказывается, предвидел ещё капитан Кук. Об испытаниях атомных бомб он, конечно, не догадывался, но об уничтожении природы и разрушении общественного устройства очень даже предупреждал. Превращение некоторых островов в военные помойки совершенно отвратительно. Геноцид на других островах отвратителен многократно. Слава богу, думал я, что это всё дело рук США и их предшественников. Наш Н.Н.Миклухо-Маклай вёл себя куда как более цивилизованно. И всё же истинный рай кое-где сохранился. Остров Пингелап: бананы и кокосы -- и ни одного автомобиля. Остров Понпеи -- настоящая республика Сан-Лоренцо Курта Воннегута: английские бродяги, потом немцы, затем испанцы, снова немцы, за ними японцы и наконец "долгожданные" победители-американцы. Но остров несмотря ни на что остался райским: слава богу, на нём не было ни гуано, ни фосфатов. Были только горы, джунгли, водопады и никуда не торопящиеся жители. С точки зрения колонизатора, ничего там не было, никому он был не нужен. Повезло. Всё это там и осталось.
Оливер Сакс пишет обо всём, что встречает на пути. Настоящий тревелог, как это теперь называют. Вот вы знаете что-нибудь о саговниках? Я ничего не знал. А это удивительные и замечательные растения. Или вот ещё:
У многих голотурий кожа покрыта очень острыми микроскопическими колючками; эти колючки могут иметь самую разнообразную форму – пуговиц, гранул, овалов, пластинок, ракеток, колесиков с шипами и якорей. Если колючки (особенно «якорного» типа, которые являются такими же совершенными по форме и острыми, как настоящие морские якоря) не удалить или не растворить путем продолжительного (иногда до нескольких дней) кипячения, то они могут внедриться в слизистые человека и стать причиной длительного скрытого кровотечения. Это было одним из способов казни в Китае, где трепанги считают большим деликатесом.
Чем не сюжет для детектива с восточным флёром? Всем попробовать пора бы, как вкусны и нежны крабы. Помню ещё: в то время, когда крабы продавались во всех магазинах, рядом с ними всегда лежали сушёные трепанги. Крабов я тогда поел достаточно, а трепангов пришлось попробовать только через много-много лет. Вроде бы остался жив. Это так, к слову.
Загадочный литико-бодиг, "гуамская болезнь": очень многообразное заболевание. Оно, кроме прочего, может проявляться подобно летаргическому энцефалиту, описанному Оливером Саксом в "Пробуждениях". Описание этой поразительной болезни произвело на меня в своё время сильное впечатление. Также литико-бодиг может быть похож на боковой амиотрофический склероз. Тут невозможно не вспомнить недавно покинувшего наш мир Стивена Хокинга. Вот уж был человек так человек! Матёрый человечище! Живое воплощение лозунга "никогда не сдавайся!" (Про него Оливер Сакс не пишет, это лично моя ассоциация.)
Ну и плюс привычный бонус: фирменное человеколюбие и доброжелательность автора. Во многом из-за этого я и люблю читать его книги. В них всегда много по-настоящему интересных персонажей. Вроде бы и обычные люди, многие смертельно больны и находятся не в самом приятном физическом или умственном состоянии, но Оливер Сакс непременно находит в них нечто привлекательное и даже достойное восхищения. Ну очень позитивное чтение, всем рекомендую не только эту книгу, но и все остальные.
========= PS Цитата:
Фибоначчи, размышляя над растениями, открыл золотое сечение.
На самом деле Фибоначчи размышлял над размножением кроликов. Сосновые шишки и корзинки подсолнухов были уже потом. Кролики настолько любвеобильны, что всегда и во всём стремятся к вечной гармонии. В частности, к золотому сечению. Что может быть более естественным для кроликов?
Читал эту книгу в отпуске. На Кубе. Смотрел на тамошних воробьев, и диву давался. Кубинские воробьи были гораздо больше похожи на воробьев ставропольских, чем воробьи ставропольские на своих собратьев из Санкт-Петербурга. Как так, почему? – гадал я. Ведь воробью ставропольскому долететь до Питера гораздо проще, чем тому же воробью долететь до Кубы. Все время над сушей, устал – сел подкормился на поле. А через океан махать своими короткими крыльями каково? Так, черт побери, как же на Кубу-то попали воробьи? Загадка… К чему я про воробьев-то? Да книжкой этой навеяло. В ней Оливер Сакс описывает два своих путешествия. Одно – на «остров дальтоников», второе – на остров, на котором получила распространение болезнь «литико-бодиг». Объединяет эти два путешествия схожесть вопросов, которые Сакс ставит перед собой, как перед ученым – почему именно на этих островах количество заболевших на тысячу жителей в разы выше, чем в среднем по миру? Несмотря на то, что книжка чисто «документальная» - и события, и люди в ней описываемые, - все реально, читается как лихой детектив. Автор со всей убедительностью доказывает, что наука – это не скучно, что исследование той или иной проблемы ученым сродни изучению запутанного преступления детективом.
Hinterlassen Sie eine Bewertung
Bewertungen
8