Основной контент книги Неожиданная классика
Text
Umfang 31 seite
2020 Jahr
Неожиданная классика
Сборник переводов испанских поэтов
Autor
Ольга Васильева
Teil der Serie «Озарения (Интернациональный Союз писателей)»
€0,98
Über das Buch
Читателю предлагаются новые переводы испанских поэтов классического периода: Луиса де Гонгоры, Хуаны де ла Крус, Томаса де Ириарте, Густаво Адольфо Беккера и других. Особенность этого сборника в том, что многие стихотворения переведены впервые или малоизвестны широкому читателю. В частности, сонеты и басни Томаса де Ириарте, звучащие неожиданно актуально. Многие современные литераторы с удивлением обнаружат, что и сейчас мало что меняется в их нелёгком труде. Поражает и тонкая психологичность в стихотворениях Хуаны де ла Крус, посвящённых любви. И неподражаемый Густаво Адольфо Беккер – романтик, мистик XIX века, ни с кем не сравнимый. Переводчик попытался создать цельное представление о его творчестве.
Genres und Tags
Teil der Serie "Озарения (Интернациональный Союз писателей)"
Einloggen, um das Buch zu bewerten und eine Rezension zu hinterlassen
Buch Ольги Васильевой «Неожиданная классика» — herunterladen im fb2-, txt-, epub-, pdf-Format oder online lesen. Hinterlassen Sie Kommentare und Bewertungen, stimmen Sie für Ihre Favoriten.