Неожиданная классика

Text
Сборник переводов испанских поэтов
0
Kritiken
Leseprobe
Als gelesen kennzeichnen
Wie Sie das Buch nach dem Kauf lesen
Buchbeschreibung

Читателю предлагаются новые переводы испанских поэтов классического периода: Луиса де Гонгоры, Хуаны де ла Крус, Томаса де Ириарте, Густаво Адольфо Беккера и других. Особенность этого сборника в том, что многие стихотворения переведены впервые или малоизвестны широкому читателю. В частности, сонеты и басни Томаса де Ириарте, звучащие неожиданно актуально. Многие современные литераторы с удивлением обнаружат, что и сейчас мало что меняется в их нелёгком труде. Поражает и тонкая психологичность в стихотворениях Хуаны де ла Крус, посвящённых любви. И неподражаемый Густаво Адольфо Беккер – романтик, мистик XIX века, ни с кем не сравнимый. Переводчик попытался создать цельное представление о его творчестве.

Detaillierte Informationen
Altersbeschränkung:
18+
An folgendem Datum zu LitRes hinzufügt:
10 Juli 2020
Schreibdatum:
2020
Größe:
32 S. 1 Illustration
ISBN:
978-5-907306-33-2
Copyright:
"Издательство "Интернационального союза писателей"
Inhaltsverzeichnis
Verstößt das Buch gegen das Gesetz?
Buch melden
Неожиданная классика von Ольга Васильева — eBook als epub, txt, mobi, pdf herunterladen oder online lesen. Posten Sie Kommentare oder Kritiken, stimmen Sie für Ihren Favoriten.
Buch ist Teil der Reihe
«Озарения (Интернациональный Союз писателей)»
Избранное. Том 1
Избранное. Том 2
Всемирные Корифеи. Том 4
-5%

Отзывы

Сначала популярные

Оставьте отзыв