Buch lesen: «Шепот теней. Чародейка в деле 2»

Schriftart:

Глава 1

– Вставай! – Гомер сидел на груди спящей Чарли и орал во всю мощь своих легких. – Вставай, лежебока!

– Отвали. – Чародейка вяло дернула ногой, скидывая одеяло с края кровати, и нагло перевернулась на бок, чем спугнула ворона.

Тот, захлопав крыльями, тяжело поднялся под потолок, не забыв несколько раз ударить крылом наглую хозяйку.

– Вот так я и передам Бакстеру, когда он спросит, почему Шарлотта все еще не в эпицентре событий, – мстительно заявил проводник, раздумывая не обгадить ли кровать чародейки.

Правда от этой идеи ему пришлось отказаться, все же добавлять работу Лизе Гомеру вовсе не хотелось. Девушка была крайне добра к нему, чего не скажешь в последнее время о Шарлотте!

– В каком эпицентре? – приподнимаясь на локтях и не открывая глаз, уточнила Чарли.

– В таких, где есть брутальный детектив, рядом с ним крутится наглая чародейка, толпа мужиков из разных управлений безопасности империи орут, но как-то молча, а между ними всеми лежит труп очередной участницы избрания. Но ты спи-спи, радость моя. – В интонациях проводника сарказм взлетел на совершенно новый уровень. – Там и без тебя отлично справятся.

Новость о новом трупе, как и об активной деятельности представителей различных управлений, буквально подбросила чародейку с кровати. Прежде чем заскочить в ванную, Чарли только и успела что кинуть взгляд за окно.

Что удивительно, на улице ночь уже уступала место рассветным сумеркам. Туман в это время становился менее плотным, хотя не истаивал еще до конца.

– Который час? – пробегая мимо кровати в сторону гардеробной, спросила уже умытая Чарли.

– Утро.

– А девочки? Они уже встали?

– Кто? – от удивления Гомер даже присел на карнизе, растопырив крылья. – Эти изнеженные жизнью аристократки? До десяти будут спать как мертвые!

– Так, – прыгая на одной ноге и пытаясь в прыжке влезть в узкие брюки, Чарли нахмурилась. – А которая из них уснула мертвым сном?

– Знаешь, Чарли, я не знаю ни одного чародея, который с таким же воодушевлением, как и ты, стремился бы посмаковать подробности чужой смерти!

– Не ворчи, пернатый, – отмахнулась Шарлотта, перехватывая копну волос самым обычным кожаным ремешком. – Я уверена, Бакстер тоже в первую очередь стремился узнать, кто жертва.

– Да, только он при этом всегда выглядит мрачно и пугает всех, кто находится рядом, своей угрюмой физиономией, тогда как ты только что не светишься от предстоящей работы!

– Гомер! Не заговаривай мне зубы. Кто жертва?

– Юнис.

На этой новости вставшая с низкого пуфа перед зеркалом Чарли все же упала. Слишком уж неожиданным стало имя девушки. Слишком резким удар. Чарли отлично помнила, как Юнис вместе с Эллен приходили накануне вечером. Хотели провести вместе время, поговорить…

Чарли не успела окунуться в черную дыру самоедства. Вмешался Гомер:

– Чего разлеглась? Поднимайся, если хочешь успеть поговорить с Бакстером, то тебе нужно не просто спешить – бежать!

Подгоняемая карканьем и хлопаньем крыльев, Чарли промчалась через свои покои, и только остатки воспитания старой гувернантки заставили ее остановиться у дверей и в коридор выйти спокойным шагом. Мало ли, кто там может находиться, все же не стоит забывать, что избрание Алрун проходит под неустанным контролем всех кому не лень, и кому лень, впрочем, тоже. Так рассуждала Чарли и оказалась как никогда права. В коридоре стояли стражи. И они все, как по команде, повернулись в сторону чародейки, стоило только ей выйти из своих покоев.

– Леди, – кивком головы поприветствовал Шарлотту ближайший из мужчин, – вам что-нибудь нужно?

– Что вы? – Чарли постаралась улыбнуться как можно более вежливо. – Я просто выспалась, хотела прогуляться немного перед завтраком.

– Понимаю, леди Шарлотта, но дело в том, что у стражи во дворе происходит пересменка, так что настоятельно прошу вас ограничится крылом, выделенным для проживания Алрун. Мы с вами понимаем друг друга?

– Конечно, сэр. Может быть, в таком случае сможете подсказать мне, Гаррет Чезер сейчас на службе?

К счастью Шарлотты, ее знакомый страж сам появился в коридоре, вывернув из-за угла. Он стремительно шагал в сторону комнат Алрун и по дороге давал указания кому-то из прислуги:

– Проследите, чтобы завтрак всем леди подали в их комнаты. Предупредите служанок: если девушки будут спрашивать, в чем дело, ответ должен быть один – идет подготовка к следующему этапу избрания. Еще, ваши подчиненные ни в коем случае не должны оставлять участниц в одиночестве. И да, для леди на сегодня открыто только их крыло. До следующих распоряжений…

– Гаррет, – обратилась Чарли к знакомому, так как поняла, что говоривший с ней до этого страж недовольно насупился, заметив, что чародейка жадно прислушивается к разговору, не предназначенному для ее ушей.

– Леди Шарлотта, – повернувшись, Гаррет искренне улыбнулся, увидев Чарли. – А вы ранняя пташка сегодня.

– Как и всегда, – развела руками Чарли.

То что она лукавит, прекрасно понимали оба, но Чарли было нужно узнать, что случилось с Юнис. А по какой причине Гаррет не стал выдавать ее, она и сама не знала. О слухах, что мистер Чейзер испытывает к ней симпатию, чародейка предпочитала не думать.

– Я освобожусь буквально через минуту, подождешь?

Гаррет внимательно осмотрел коридор и, дождавшись молчаливого кивка Чарли, повернулся к слуге. Он говорил что-то очень быстро. Отрывисто, но настолько тихо, что Шарлотте пришлось лишь мысленно поморщиться и отвернуться от мужчин, делая вид, что ей совершенно не интересно, о чем же речь!

***

– Гаррет, что происходит? – Чарли честно дождалась, пока они с Чейзером отойдут подальше от охранников в коридоре,

прежде чем задать вопрос.

– С чего ты взяла, что что-то происходит? – Гаррет удивленно вскинул брови и пожал плечом. – Обычные рабочие моменты.

– Гаррет!

Шарлотта остановилась посреди пустующего коридора и едва не топнула от возмущения.

– Шарлотта? – Вынужденно остановившись рядом с чародейкой, страж повернулся и участливо посмотрел на Чарли.

– Гаррет Чейзер, – глубоко вздохнув, Чарли постаралась взять себя в руки. Она прекрасно понимала, что у молодого стража есть приказы сверху, и нарушать он их не может, но выдержка магистра посмертия трещала по швам. – Прекрати делать вид, что ничего не произошло. Я прекрасно знаю про очередной труп. И мне очень хотелось бы поговорить с детективом Ли, уверена, что он где-то во дворце. Скорее всего, рядом с телом погибшей!

– Чарли, – покачав головой, мужчина чуть расслабил плечи, – я даже спрашивать не буду, каким образом ты узнала о случившимся. Но отвести тебя на место гибели леди не могу. Пойми, мне голову нежно повернут до характерного щелчка!

– Никто не станет раскидываться кадрами, – отмахнулась Чарли. – Скажи лучше, эта смерть снова выглядит как самоубийство?

– Выглядит? – Гаррет нахмурился, на мгновение о чем-то задумавшись, а потом снова покачал головой. – Мне кажется, что ты знаешь больше меня. И, кстати, твой знакомый Ли как раз недрогнувшей рукой и свернет мне шею, если я допущу, чтобы одна из Алрун разгуливала по саду, в то время когда для всех есть единый приказ – не выпускать вас из-под надзора в ближайшие сутки.

– Бакстер совсем не такой, он только выглядит грозно, – приподняла в улыбке уголки губ чародейка. – И потом, вы можете сколько угодно скрывать смерть второй из участниц. Но мне казалось, что при расследовании любой из смертей, будь то убийство или же самоубийство, любой из следователей или же детективов, в первую очередь, захочет побеседовать с тем, кто видел погибшую последним.

– Ты говорила с Юнис перед ее смертью?

– Я видела ее, – Чарли, отвернувшись от стража, задумчиво посмотрела на ковровую дорожку и прикусила губу. – Правда, общалась совсем немного, а вот Эллен провела в компании Юнис какое-то время. И вполне возможно она смогла бы рассказать что-то о поведении леди Готвиль или о ее настроении. Но…

Прервав свою речь, Шарлотта поморщилась. Если уж у нее первой реакцией на новость о смерти Юнис стало чувство вины, то что уж говорить об Эллен? Девчонка сама себя доведёт до нервного срыва.

– Что, Чарли? – Взгляд Гаррета стал в разы напряженнее и острее. Он понимал логику рассуждения чародейки, но вот почему она вдруг оборвала себя на полуслове?

– Мне нужен Бакстер, – тряхнув головой, ответила Чарли. – Передай ему, что у Чарли Хилл есть к нему важный разговор, и пусть эта задница из ГУБИ найдет время и возможность встретиться со мной! И да, Гаррет, я прошу не как аристократка, а как магистр посмертия!

– Боги, Шарлотта, тело погибшей уже увезли, вероятнее всего, твой бывший любовник отбыл в свое управление. Каким образом мне его искать?

– Мой кто? – Чарли в первый раз услышала о том, о чем Бакстер знал уже не один месяц. И реакция у нее была не однозначной. Чародейка не могла сразу решить, смеяться ли ей или чувствовать себя польщенной.

– Прекрати, Шарлотта. Об этом все давно знают. И, если честно, я не понимаю, зачем тебе связываться с ним снова. Я и мои товарищи сможем помочь не хуже, чем какой-то выскочка из Брамонда!

– Все может быть, – Чарли успокаивающе погладила вновь напряженное мужское плечо. – Но официально расследование ведет именно Брамондовский выскочка. А поэтому говорить я буду или с ним, или же с мастером Бартон. Ты поможешь мне связаться с ними?

Гаррет долго всматривался в лицо Чарли, прежде чем упрямо мотнуть головой. Может, он и не против был бы помочь чародейки, но одно Чейзер знал точно:

– У твоего пернатого друга это получится сделать быстрее.

Кивнув в ответ, Шарлотта, развернувшись, направилась обратно в спальню. Ей срочно нужен был Гомер, а дальше оставалось только ждать. Ведь никто, кроме Бакса, ей не станет рассказывать все подробности смерти Юнис, да и рассуждать о странных смертях молодых аристократок так, как она могла бы сделать в присутствии детектива, Чарли больше ни с кем не сможет. Слишком многое пришлось бы объяснять, тогда как с Ли у них установилось крепкое взаимопонимание еще в Брамонде. Иногда Чарли казалось, что они могут общаться просто взглядами – настолько схожие выводы они делали в конце своих умозаключений.

Гомер, к счастью Шарлотты, оказался в комнате. То ли еще никуда не улетал, то ли уже вернулся, что было более вероятным.

– Гомер, мне нужна твоя помощь! – замерев у дивана, на спинке которого и восседал ворон, с деловым видом чистя перья, Чарли сложила руки под грудью.

– Да я так и понял, когда увидел, что в саду уже и следа от произошедшего не осталось. Слушай, шустро здесь все работают, скажу я тебе.

– Угу, сейчас пойду ордена рисовать за отлично выполненную работу. Гомер, найди Бакстера, пожалуйста.

– Неужто ты наконец взялась за голову и решила простить мужика?

– К теням все ваше прощение, просто, кроме Бакса, никто не станет со мной обсуждать случившееся!

– А с чего ты взяла, что он станет? С Юнис работал отличный посмертник. Так что твои услуги детективу и не нужны вовсе.

– Кто-то из мастеров или нашли еще одного магистра?

– Бери выше, Крокер ночевал сегодня во дворце, так что он был тем, кто проверял куда отлетела Тень Юнис.

– И что Джон сказал?

– Что искать ее бесполезно. Самоубийство, как мы теперь знаем, не оставляет следов даже в мире теней. А значит, и поговорить с девочкой уже нет возможности. Так что я и не знаю, чем смогу заинтересовать Бакстера. Должна же быть причина для вашей встречи.

Гомеру прекрасно было известно, что детектив Ли, стоит ему узнать, что Чарли ищет с ним встречи, при первой свободной минуте бросит все и отправится к ней. Но говорить это упрямой чародейке? Не в его пернатых правилах такое! Но Шарлотта не оставила ворону и шанса отказаться от полета в город.

– Причина? Как тебе такая причина, что я одна из тех двоих, кто видел Юнис перед смертью? И знаю, кто с ней общался более плотно поздним вечером. Думаешь Бакстера, как и его напарницу, не заинтересует такая информация?

Ворон даже не стал отвечать. Он прекрасно понимал, когда стоит держать клюв закрытым и активнее махать крыльями. Потому как бывает такая информация, которой нужно делиться в кратчайшие сроки. А в деле смертей молодых Алрун, все было слишком запутанным. Но даже ворон уже прекрасно понимал, что массовые самоубийства аристократок – слишком невероятная версия. В конце концов, это не какая-то там простуда, чтобы болезнью можно было заразиться. Вряд ли на девушек кто-то неудачно чихнул, и после этого они потеряли страсть к своей же жизни. Так что раскрыть эти странные смерти стало просто необходимым, а кто еще поможет упрямому детективу, как не умненький проводник и его вредная хозяйка?

***

– Оу, красавчик-детектив, я вас помню! Вы все еще заняты моей строгой сестричкой?

Эмми, к огромному сожалению Чарли, пребывала в одном из своих «настроений». Судя по тому, как она широко улыбалась Бакстеру, в том самом ужасном проявлении безумия, какое только случается с молодой чародейкой.

– Мисс Лилия, очень рад снова встретиться с вами, – Бакстер постарался сохранить хладнокровие, но яркие воспоминания о проявлении дара этой с виду хрупкой девушки заставили его неосознанно обнять Шарлотту и прижать ту к своей груди.

– Ох, сестричка, я все же дождусь, когда этот лапочка будет свободным. Он всегда тако-ой вежливый со мной. И он один называет меня цветочком. Это так мило, не находишь?

– Конечно, – Чарли растянула губы в улыбке и переплела свои пальцы с горячими мужскими. – Но этот милашка крепко занят, так что, Эмми, тебе все же стоит найти своего красавчика.

– А я и нашла! Нашла! А он… Уехал! И Лили теперь скучает. Знаешь, как мне одиноко, Шарлотта? Харпа нет. Тебя нет. Ганс куда-то уехал и бросил меня. А без него я слишком сильно тоскую. Тоскую… Ой, Чарли! Ты привезла мне куклу?

– Куклу? – Шарлотта с тревогой посмотрела на Бакстера, благо для этого ей достаточно было просто запрокинуть голову.

– Да-да, куклу. Красивую блондинку в мокрых туфельках!

– Пф! Я вам, молодая мисс, не кукла. А очень замерзшая, промокшая и крайне злая одаренная.

– Не кукла? – Эмми расстроенно всплеснула руками. – А зачем тогда вы пришли ко мне в дом, если не для игр?

– Понятия не имею. Они вынудили меня прийти сюда.

С этими словами Алисия ткнула острым навершием зонта в бок Бакстера. Она была злая из-за ужасного дождя и насмешек ворона, который еще на улице начал смеяться над ее зонтом, под который со всех сторон хлестко били струи ледяной воды. Чарли оказалась права, зонт не помог. И летние туфельки промокли насквозь. И это все лишь за время короткой пробежки от экипажа до дверей дома непонятной девчонки с безумным взглядом.

Алисия даже не нашла в себе силы, чтобы хоть как-то отреагировать на заявления, что красавчик Бакстер все еще крепко занят Шарлоттой. Столь сильно было ее удивление погодой Брамонда.

– Чарли? – Эмми радостно засмеялась и захлопала в ладоши. – Ты наконец-то прекратила притворяться правильной тихоней и завела себе куклу?

– Эмми, – вздохнув, Шарлотта покрепче сжала пальцы Бакстера. – Я не играю в людей. Я с ними дружу, работаю, строю отношения, но точно не играю. И играть тебе с моими друзьями не позволю. А теперь, может быть, ты пригласишь гостей в дом? Откровенно говоря, мы очень устали с дороги и хотели бы отдохнуть. Нам нужны спальни. И горячая ванная.

– Зануда, – фыркнула Эмми. – Красавчик, надеюсь, ты попросишь отдельную спальню, мм? Я с удовольствием помогу тебе принять ванну. Что скажешь?

Алисия задохнулась от возмущения, и только это ее спасло от немедленной расправы от несколько сумасшедшей девчонки. Ведь простить вмешательство в ее заигрывания с мужчиной старшей сестренки она бы не смогла.

– Определенно, мы обойдемся одной спальней на двоих, – буркнул детектив Ли и осторожно наступил на окончательно загубленную туфлю Алисии. – А ты, Лилия, очень пожалеешь о своем поведении, когда вернется Ганс. Так что не делай глупости, малышка с опасным даром.

– Ганс, ох, мой Ганс… Ладно, только ради него я не буду приставать к тебе сегодня, ворчун. А вот завтра-а-а-а… А-ха-ха-ха, а завтра я подумаю!

Закружившись на месте, Эмми со звонким смехом поклонилась притихшей публике и стремительно убежала на второй этаж, успев крикнуть перед тем, как скрыться в своей спальне:

– Занимайте любые комнаты, кроме моих и Харпа, друзья моей сестренки!

Только после того, как за ней захлопнулась дверь где-то в недрах второго этажа, Бакстер рискнул отойти от Шарлотты на пару шагов, а Алисия, наоборот, подошла ближе и, указывая трясущимся – исключительно из-за холода – пальцем в сторону лестницы, прошипела:

– Она сумасшедшая, Чарли! Совершенно сумасшедшая! Ее необходимо изолировать от людей, ты понимаешь?!

Хлесткую пощечину Алисия не получила только потому, что у детектива Ли была отменная реакция и ладонь магистра посмертия он перехватил до того, как в доме разразился бы скандал.

– Алисия. Бери свой саквояж и иди занимать какую-нибудь комнату. Поверь, это лучшее, что ты сейчас можешь сделать. И лучше всего молча. Определенно, холодный ночной ветер Брамонда вместе с ледяным дождем не пошли тебе на пользу. Кажется, ты что-то потеряла там, на улице.

– Я потеряла? Я? Интересно, что же?

– Чувство такта и остатки здравого смысла!

Недовольно буркнул Бакс, вынужденный прикладывать усилия, чтобы не выпустить руку Шарлотты. Уж он-то точно чувствовал, насколько крепко ее намерение добраться до блондинки из службы императора.

– Всё, Чарли, всё! Успокойся, дикая кошка. Алисия просто не знает историю Эмми. Иначе она никогда не посмела бы сказать такую глупость про девочку. Слышишь меня?

– Слыш-шу, – кивнула Чарли. – Но это не значит, что прощу или забуду эти ее слова. Отпусти меня, Бакстер. Немедленно!

– Да, конечно, уже разбежался. Я тебя сейчас отпущу, ты ударишь Алисию, она ответит тебе тем же, вы поругаетесь. Привлечете внимание Эмми, та решит присоединиться к «веселью», и хорошо, если эта ночь для нас закончится только болтанием под потолком на потеху ее темной стороне, плохо, что всё может закончиться сломанной куклой и парочкой трупов в доме. Чарли! Успокойся, я кому сказал!

– Понятия не имею, кому ты что сказал. Лично я собираюсь действовать молча!

– Так, я понял. Гомер, хватит прикидываться чучелом, проводи Алисию до любой свободной спальни с личной ванной.

– А ты?

– А меня проводит Чарли.

Чарли не собиралась никого провожать. Она вообще была в ярости. Потому что меньше всего ожидала найти сестру в таком состоянии дома. И тем более она не хотела, чтобы Эмми видели такой ни Бакстер, ни Алисия. И уж меньше всего Чарли ожидала услышать, что ее родственница сумасшедшая. Да что эта мисс Бартон возомнила о себе? Кто ей дал право судить о ком-либо после пяти минут знакомства?! Да, возможно, оно было неудачным. Но подумаешь, сравнила одна молодая блондинка другую с куклой. Не с ведьмой же, в самом деле!

Чарли готова была кинуться в бой и доходчиво объяснить зарвавшейся императорской шавке всё, что думает о ее манерах, воспитании и привычках слишком быстро судить людей. Но Бакстер, этот упрямый огромный мужчина, не дал ей ни единого шанса сделать это.

Он молча дернул Шарлотту за руку, а когда та, из-за неожиданности, шагнула к нему, наклонился и закинул целого магистра посмертия себе на широкое, жесткое и вообще неудобное плечо.

– Тихо, Чарли, не дергайся, – прижав ноги, чтобы чародейка ими не брыкалась, Бакстер уверенно шагнул к лестнице. – Вряд ли тебе понравится, если мы упадем.

– Ты! Да ты… Ты… Моя спальня в левом крыле, мужлан! И только попробуй меня уронить!

Естественно, такую драгоценную, пыхтящую и бурлящую от недовольства ношу никто не уронил. Более того, после того как Бакстер опустил Шарлотту на ноги посреди спальни, он, насвистывая, вернулся в холл и, подхватив их багаж, отправился назад, потому как шутки шутками, но спать этой ночью он совершенно точно собирался в комнате мисс Хилл. И повод есть прекрасный, уберечь двух напарниц от всяких глупостей. И детектив никогда и никому не признается, что просто опасается спать один в спальне, когда по дому бродит Лилия Эмми Тройс в том самом настроении. Он, конечно, сильный, взрослый, ответственный мужчина, детектив, привыкший к опасностям, и прочее, прочее, прочее. Но чувство самосохранения еще никто не отменял!

Глава 2

– И ты вот так все бросишь и помчишься обратно во дворец только потому что к тебе прилетел ворон?

Алисия смотрела на Бакса уставшим взглядом. Под глазами у чародейки были темные круги, прическа находилась в той стадии небрежности, когда уже становится понятно – так не было задумано.

На столе перед Алисией лежали многочисленные отчеты, все продолжающие поступать из дворца. Смерть леди Юнис Готвиль стала столь неожиданной, а главное произошла столь не вовремя, что всем службам приходилось прилагать максимум усилий. Во-первых, чтобы в кратчайшие сроки собрать максимум информации о случившимся, а также провести проверку как личных вещей, так и покоев девушки. А во-вторых, дабы скрыть все произошедшее от других участниц избрания. И по мнению Алисии Бартон, втягивать в расследование Шарлотту Мэри Хилл было большой ошибкой. И не потому, что ее помощь не могла бы быть действительно полезной, а просто потому что частые встречи с одной из Алрун могли вызвать ненужные разговоры среди леди. А им этого было не нужно, не хватало только паники среди участниц!

– Поеду, – ответил Бакстер, быстро заполняя документ об осмотре тела погибшей самим магистром посмертия Джоном Клокером и помечая его убеждения, что искать Тень девушки в мире Теней не имеет смысла, так как она уже в том уголочке потустороннего мира, в котором ее будет не в силах достать ни один из гуляющих в Тени.

На вопрос Бакстера, что это может значить, Клокер, печально улыбнувшись, лишь качнул головой.

– Это секреты смертников. Вряд ли кто-то из нас станет делиться тайными знаниями. Но, поверьте императорскому служке, ни один из нас не сможет дотянуться до Тени леди Юнис. Как бы нам этого не хотелось, но поговорить с умершей не представляется возможным.

И вот об этом Бакстеру так же хотелось поговорить с Чарли. Он понимал, что есть такие вещи, которые она не станет ему объяснять. Как и в его работе, в работе чародеев есть огромный пласт информации, доступ к которой есть лишь у избранных. И обычные люди, не наделенные ни каплей силы, к таким, разумеется, не относятся. Но детектив Ли был уверен, что Шарлотта сможет объяснить чуточку больше, чем Клокер. Старик совсем не знал Бакстера и то, насколько ему можно доверять. С Чарли же они работали, и, несмотря на все свое упрямство,. Шарлотта не станет скрывать действительно важную для расследования информацию. Только изначально Бакс собирался отправиться в замок ближе к вечеру, если не к ночи, когда, во-первых, у него наконец-то закончится бесконечный рабочий день, который начался через полчаса после окончания предыдущего, а во-вторых, Алруны будут если не спать, то, определенно, отдыхать в своих комнатах. Сейчас же, после короткого разговора с Гомером, Бакс решил изменить планы. Ведь разговор со свидетелем, – даже если тот свидетель не видел сам факт смерти, – это куда как важнее личного разговора для выяснения нюансов.

– Алисия, пойми, Чарли – не изнеженная леди, способная своими капризами заставить меня поехать к ней только ради того, чтобы повидаться и сказать какую-то глупость. Если она отправила Гомера, дело действительно важное. И …

– Да все я понимаю, – махнула рукой мисс Бартон. – Просто дело в том, что на данный момент твоя Шарлотта окружена как раз-таки капризными леди. А паника среди дочерей уважаемых семей – последнее, что нам нужно. Это проклятое избрание должно быть завершено. Император четко об этом сказал. Что традиция будет соблюдена не смотря ни на что. Тем более для большинства жителей империи Избрание Алрун – слишком долгожданное событие. К нему многие готовились и не только как к возможности отдохнуть за счет казны империи, а как к возможности заработать. Если все сорвется… Боюсь, это может привести к народным возмущениям, что легко можно будет прокачать до бунтов. И, знаешь, у Эдварда Белкрас достаточно завистников и врагов, чтобы они не воспользовались такой ситуацией.

– Я это тоже прекрасно понимаю. Но не кажется ли тебе, – Бакстер оторвался от заполнения бумаг, – что, помимо успешного проведения избрания Алрун, нам нужно все же раскрыть загадку этих самоубийств? Потому что сейчас все держится в тайне, но всего через несколько недель, нам как-то нужно будет смотреть в глаза родителей погибших девушек. Ты сможешь, глядя им в глаза, сказать, что мы сделали все, что могли в поисках ответов?

Алисия прикрыла уставшие глаза, запустила пальцы и в без того растрепанную прическу и со стоном спросила:

– Как думаешь, Чарли Хилл не будет возражать против моего присутствия при вашей встречи?

– Я так понимаю, ответ на мой вопрос «нет»?

– Тень пожри, Ли! Ты же все и так прекрасно понял.

– Я рад, что ты оказалась более человечная, чем наше руководство. Правда рад, Алисия. И советую за ближайшие полчаса изучить эти проклятые отчеты вдоль и поперек, так как, зная Шарлотту, могу точно сказать, что вопросов у нее будет масса.

– И? Мы что должны будем ей отвечать?

Отложив карандаш в сторону. Бакстер едва заметно улыбнулся.

– Понимаешь ли в чем дело, Чарли может раздражать тебя сколько угодно, но у нее очень цепкий ум. И она всегда работает по принципу «ты – мне, я – тебе». Мы можем пытаться скрыть смерти от других участниц, но Чарли уже знает о них. И она уже сама предложила помощь. А, кроме нее, давай будем честными, никто не знает, что происходит на этом дурацком конкурсе красоты.

– Распорядитель!

– Да, он может рассказать все, что касается организации конкурсов, кто в этом участвовал и как проходил тот или иной этап. И даже может поведать, как на испытании вели себя Алруны. Но он ничего не знает о том, как проводят время девушки вне испытаний. Кто с кем общается. О чем ведутся разговоры. Какие отношения среди участниц, на что они готовы пойти. Как и то, с кем леди проводят свободное время. Это может рассказать только кто-то из участниц. Ты готова поделиться информацией с кем-то из них? Или все же магистр посмертия, одна из вашего сообщества одаренных, более предпочтительный вариант?

– Не умничай, Ли, займись лучше делом, – фыркнула мисс Бартон, открывая глаза. – Нас ждет важная встреча с крайне любопытной одаренной.

Бакстер едва смог сдержать смех, хотя его и повеселила готовность Алисии идти на контакт с Чарли. Это был очень большой шаг, ведь первое время чародейка лишь недовольно кривила губы при одном упоминании имени леди Хилл.

***

Чарли с беспокойством осматривала гостиную в своих покоях. Лиза, даруй ей Боги крепкого здоровья, по мнению чародейки со своей работой справлялась на отлично и порядок поддерживала идеальный. А сейчас она накрывала на стол.

– Гомер, ты точно передал сообщение? – закусив губу, уточнила девушка.

– Лично в уши, – с важным видом расправил крылья ворон, так же пристально наблюдая за служанкой.

Та, под его пристальным взглядом, со всей осторожностью заваривала «Золотой молот».

– Как? – со смешком переспросила Чарли.

– Так, чтобы адресат точно понял, что от встречи лучше не отказываться, – прищелкнул клювом Гомер. – И вообще, не отвлекайся, ты уверена, что Эллен пустят к тебе?

– Да, – отмахнулась чародейка. – Я специально уточнила у стражей в коридоре. Они сказали, что препятствовать нашему общению распоряжений не было. Лиза, ты уверена, что Эллен уже проснулась?

– Конечно, леди. И узнав, что завтракать вы должны в своих покоях, она обрадовалась приглашению. Обещала в течение часа быть.

– Хорошо, значит скоро…

Договорить Чарли не успела, в дверь постучали.

– А вот и ваша подруга, – улыбнулась служанка.

– Что-то я сомневаюсь, – задумчиво произнесла Чарли. – Стук слишком уверенный.

– Тоже показалось, что за дверью кто-то весьма наглый? – хохотнул ворон.

– Леди, мне открыть дверь?

– Конечно открыть, – Чарли улыбнулась девушке, – кто бы там не был, его пропустили грозные стражи, а значит никакой опасности.

– Да что ж вы такое говорите? – ахнула Лиза. – Как будто во дворце вам может что-то угрожать!

Девушка, всплеснув руками, поторопилась к двери и не заметила, какими взглядами смотрят на нее магистр посмертия и ее проводник.

– Наивная, – как мог тише, проворчал Гомер. – Нужно за ней присматривать, а то надурят глупышку.

– Гомер, ты и переживаешь за постороннего человека? – уголки губ Чарли дрогнули в улыбке.

– Кто посторонний? Она? Да она меня шоколадом поит – это значит, что Лиза уже очень даже близкий для меня двуногий!

– Леди Шарлотта, к вам старший детектив следственного отдела ГУБИ, – глаза Лизи округлились до невероятных размеров, – с напарницей. Леди?

– Пусть заходят, – Шарлотта едва заметно поморщилась и посмотрела на часы.

Эту гримасу и заметил Бакстер, шагнув в комнату.

– Я смотрю нам не рады, – кивнув Гомеру, прокомментировал недовольство вредной чародейки детектив. – Помешали?

– Лиза, принеси, пожалуйста, еще две чашки для чая.

Дождавшись, когда, поклонившись, служанка уйдет, Шарлотта со вздохом опустилась на один из стульев с гнутой спинкой у небольшого чайного столика.

– Откровенно говоря, Бакс, я не ожидала, что вы появитесь так быстро. Так что времени у нас не так чтобы много. Устраивайтесь, – широким жестом Чарли пригласила гостей к столу. – Алисия, рада вас видеть.

Гомер, хлопнув крыльями, перелетел на спинку одного из диванчиков. Алисия, проводив его взглядом, разумно решила, что ей такое соседство ни к чему. Одаренная опустилась на кресло, стоявшее как раз таким образом, что можно было видеть как тех, кто находится в комнате, так и тех, кто в нее будет входить.

Бакстер, усмехнувшись такому приветствию Шарлотты, спокойно занял диван. Гомер тут же подставил ему шею, чтобы детективу было удобнее гладить черные с едва заметным синим отливом перья.

– Вы пригласили нас на беседу, теперь говорите, что времени у вас совсем нет. Начинаю подозревать, магистр, что вы попросту издеваетесь.

– Отнюдь, – хмыкнула Чарли. – Как я уже и сказала, для меня ваш столь быстрый приезд оказался несколько неожиданным.

– О чем ты хотела поговорить, Чарли? – Бакс строго посмотрел на свою напарницу и обратил все свое внимание на мисс Хилл.

– О смерти леди Юнис, конечно же.

– Ты что-то знаешь? – Бакс подобрался, взгляд стал острым, а губы сложились в тонкую линию.

– Ничего, – развела руками Чарли. И прежде чем Алисия успела возмутиться, добавила: – Но если я не ошибаюсь, то Эллен Арчер была последней, кто общался с леди Готвиль перед смертью.

€1,39
Altersbeschränkung:
16+
Rechteinhaber:
Автор
Text, audioformat verfügbar
Средний рейтинг 4,9 на основе 127 оценок
Text, audioformat verfügbar
Средний рейтинг 4,8 на основе 209 оценок
Text
Средний рейтинг 4 на основе 5 оценок
Text
Средний рейтинг 4,2 на основе 123 оценок
Text
Средний рейтинг 4,7 на основе 14 оценок
Text, audioformat verfügbar
Средний рейтинг 4,9 на основе 52 оценок
Text
Средний рейтинг 4,9 на основе 46 оценок
Text, audioformat verfügbar
Средний рейтинг 4,6 на основе 397 оценок
Text, audioformat verfügbar
Средний рейтинг 4,7 на основе 20 оценок
Text
Средний рейтинг 4,6 на основе 180 оценок
Audio
Средний рейтинг 4,7 на основе 15 оценок
Audio
Средний рейтинг 4,7 на основе 13 оценок
Text, audioformat verfügbar
Средний рейтинг 4,7 на основе 71 оценок
Audio
Средний рейтинг 4,6 на основе 20 оценок
Entwurf
Средний рейтинг 5 на основе 22 оценок
Text, audioformat verfügbar
Средний рейтинг 4,9 на основе 127 оценок
Text, audioformat verfügbar
Средний рейтинг 4,8 на основе 92 оценок
18+
Audio
Средний рейтинг 4,9 на основе 29 оценок
Audio
Средний рейтинг 4,8 на основе 64 оценок
Text, audioformat verfügbar
Средний рейтинг 4,8 на основе 209 оценок