Основной контент книги Баллада об атлантах
Text

Umfang 50 Seiten

2024 Jahr

16+

Баллада об атлантах

3,5
2 bewertungen

Über das Buch

Атлантида... от одного этого слова веет седой древностью и приключениями.

Сладковато-горький, ни на что не похожий воздух молодого Марса, вливался в легкие. Стремительно наплывали и уносились вдаль рощи кактусообразных деревьев, вздымавших в бирюзовое небо иголки на высоту сотни а то и более метров; заросшие багрового оттенка травой пустоши, густо расчерченные живительной синевой каналов; мелкие и теплые моря, занимавшие не менее трети планеты, неустанно бросали белопенный прибой о берег, ветер качал и гнал в порт парусные корабли, похожие на греческие триремы; человек зависал над многолюдными городами, полными атлантов, машин наземных и летающих, зданий диковинной формы - пирамидоидальных, высотой 20-30 этажей, чем то неуловимым напомнивших землянину одновременно и древнегреческую и египетскую архитектуру.

Text, audioformat verfügbar
Средний рейтинг 4,5 на основе 307 оценок
Text
Средний рейтинг 4,5 на основе 36 оценок
Text, audioformat verfügbar
Средний рейтинг 4,7 на основе 1007 оценок
Text, audioformat verfügbar
Средний рейтинг 4,6 на основе 506 оценок
Text
Средний рейтинг 4 на основе 67 оценок
Text, audioformat verfügbar
Средний рейтинг 4,4 на основе 1219 оценок
Text
Средний рейтинг 4,6 на основе 164 оценок
Text
Средний рейтинг 4,3 на основе 93 оценок
Text, audioformat verfügbar
Средний рейтинг 3,5 на основе 8 оценок
Text, audioformat verfügbar
Средний рейтинг 3,6 на основе 65 оценок
Alle Bewertungen anzeigen

Множество диепричастных выражений и заполняющих повествование описаний, включение какого-то подобия героя ближе к концу книги, несвязанность начала книги с её концом. Книга больше похожа на черновик, но надеюсь, но очень плохо написанный.

Светлана Строжевская,


Деепричастия и деепричастные обороты – это такие же «книжные» конструкции, как и причастия и причастные обороты. Это синтаксическое явление больше характерно для литературного и официально-делового стиля. В разговорной и неформальной речи это явление не приветствуется, его лучше заменять и упрощать деепричастные конструкции, которые сильно загромождают разговорную речь.


Так, А.П.Чехов в одном своём рассказе приводит в пример запись Ярмонкина: «Подъезжая к сией станции и глядя на природу в окно, у меня слетела шляпа». Из-за неправильного расположения деепричастного оборота, может создаться впечатление, что это шляпа глядела в окно, хотя данный факт не имеет смысла, так как в окно глядел Ярмонкин. Корректным было бы следующее предложение:

Подъезжая к станции и глядя в окно, я потерял шляпу.


Жаль что Чехова уже нет в живых - ему надо было у вас советоваться.

Einloggen, um das Buch zu bewerten und eine Bewertung zu hinterlassen
Buch Олега Белоуса «Баллада об атлантах» — kostenlos herunterladen im fb2-, txt-, epub-, pdf-Format oder online lesen. Hinterlassen Sie Kommentare und Bewertungen, stimmen Sie für Ihre Favoriten.
Altersbeschränkung:
16+
Veröffentlichungsdatum auf Litres:
20 Februar 2024
Schreibdatum:
2024
Umfang:
50 S. 1 Illustration
Rechteinhaber:
Автор
Download-Format:
Text
Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок
Text
Средний рейтинг 5 на основе 2 оценок
Audio
Средний рейтинг 1 на основе 1 оценок
Audio
Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок
Text, audioformat verfügbar
Средний рейтинг 3,7 на основе 3 оценок
Text
Средний рейтинг 4,8 на основе 4 оценок
Text
Средний рейтинг 3,8 на основе 5 оценок
Text
Средний рейтинг 4,4 на основе 5 оценок
Audio
Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок
Audio
Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок